-
Постов
57510 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
713
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Өвөр монголчууд - Монголы Внутренней Монголии Китая:
-
Не знаю какие есть в калмыцком языке синонимы и созвучия. Но знаю твердо одно, что калмыцкое өдмг (хлеб) это заимствованное из тюркских өтмак (хлеб). Вы спрашивали почему у казахов чужое название для хлеба - нан? Отвечаю. Я думаю причина в том, что вплоть почти до конца 19 века - начала 20 века казахи будучи кочевыми скотоводами имели в рационе сугубо мясо-молочную пищу, поэтому и не имели своего названия для хлеба. Кстати это касается и братьев кыргызов. Кстати в этом на нас с ними похожи халха монголы и калмыки, которые будучи до недавнего времени тоже истыми номадами тоже не имели и не имеют своих названий для хлеба. Не понимаю зачем mechenosec и вы так воинственно отстаиваете это слово из языка тюрков земледельцев.
-
Теперь касательно монгольской фонетики, съедающей тюркский аффикс "мак/мек". По фонетическим правилам монгольских языков заимствованные из тюркских языков полногласные слова обязательно сокращаются, в частности, съедается последний полногласный слог. Например: өтмак - өдмг (хлеб) қалмақ - хальмг (этноним) ойрат - ойрд (этноним) батыр - баатр (богатырь) бұқа - бух (бык) малақай - махла (шапка) құда - худ (сват) бүйрөк, бүйрек - бёрг (название пирожочков и мантов) и т.д. и т.п.
-
В калмыцком "өдмг", "өдмек" (хлеб) его очевидную тюркскость с потрохами разоблачает тюркский аффикс "мак/мек" (его фонетические варианты: пак/пек, бак/бек, дак/дек, так/тек, лак/лек, нак/нек), используемый в тюркских языках для образования слов со значением какого-либо орудия, либо результата какого-либо действия. Например: Калмак (самоназвание монголоязычного народа, калмыков) - оставшийся, оставшиеся. Аргамак (название чистокровной лошади в халха монгольском языке) - тюрк: чистокровная лошадь, рысак. Кышлаг (слово из языка татар Чингизхана) - зимовка. Очал-Джалмак (топоним поблизости с юртом Чингизхана) - название холма. Туткаламак (слово из языка татар Чингизхана) - от него образован титул "тутгаул" керейта Алчи. Кушламак (слово из языка татар Чингизхана) - охотиться с ловчими птицами. Басмак (слово из языка татар Чингизхана) - название пайцзы. Сартак - хан улуса Джучи. Йармак (имя казачьего атамана Ермак) - дробилка, жернов, в переносном смысле силач, богатырь. Гайдамак (украинское - разбойник) - от тюркского айда - гнать, нападать. Тырнақ (казахский язык) - ногти, буквально - то, что царапает. Тығылмақ (казахский язык) - игра в прятки. и т.д. и т.п. Примеров масса! Каждый может сам лично поучаствовать в продолжении этого интересного списка.
-
Рекомендую полистать "Русско-калмыцкий словарь анонимного автора 18 века" (Элиста, 2014), он доступен в сети: я пеку - болһнав Можете глянуть и в современный онлайн словарь: пекарь - өдмг болһач пекарня - өдмг болһдг һазр http://dictionary.bumbinorn.ru/index.php?a=list&d=1&p=1&w1=П&w2=ПЕ печеный - болһсн, болсн печь хлеб - өдмг болһх http://dictionary.bumbinorn.ru/index.php?a=list&strict=1&d=1&w1=П&w2=ПЕ&p=11
-
Нет, вы ошибаетесь. По-калмыцки "печенный" - "болһсн". "Печь хлеб" - "өдмг болһх".
-
Калмыцкое заимствование названия хлеба из тюркского языка всего лишь один из многих сотен других заимствований. И это логично и закономерно при длительных и тесных контактах народов. Жили бы халхасцы как ойраты и калмыки на западной стороне Алтая в тесном окружении тюркских народов, то наверняка тоже имели бы еще больше заимствований из тюркского и называли бы хлеб или өтмак или нан.
-
Татарские племена эпохи и окружения Чингизхана (у вас они "монголы") - хлеб называли тоже по древнетюркскому, отмак, но вероятнее всего с учетом русской транскрипции слов Гандзакеци, они произносили слово мягко - өтмяк.
-
Монгольские табунщики в зимние морозы:
-
Тюрки: Гагаузы - екмек Башкиры - ikmäk Татары - ikmäk, ütmäk Татары Крыма - өтмек Кумыки - етмек Балкарцы и Карачаевцы - өтмек Азербайджанцы - этмек Турки - экмэк, etmek, ekmek Караимы - өтмяк Ногайцы - өтпек Туркмены - ekmek, epmek Хакасы - ipek Шорцы - itpäk Татарские племена эпохи Чингизхана - отмак Пратюрки - etmek Древние тюрки - ötmek Караханиды - etmek, epmek ДТС: Монголы: Калмыки - өдмг, өдмек Ойраты - ötpök Халха и другие народы Монголии и АРВМ КНР - талх Буряты - хилээмэн (от русского хлеб) Вывод: Калмыцкое название хлеба - это рядовое заимствование от соседей тюрков!
-
Привет, Азбаяр! Вспомнил, что вы всегда заливали в этой теме фотки юрт казахов Монголии стараясь показать, что у них потолочные жерди (уук - унь) прямые без изгиба подобно монгольским. Я верил вам допуская, что они заимствовали этот элемент у монголов ввиду своей страны проживания. Но оказывается это не совсем так. Потому что судя по этому фото, изгибы в нижней части казахских ууков просто всегда прикрыты коврами по всему диаметру юрты, отчего создается зрительный обман, скрывающий изгибы и создающий иллюзию прямых ууков.
-
Если честно, то хотел бы встретиться и пообщаться с ув. Enhd'ом и Peacemaker'ом, а заодно полюбоваться Монголией. С Валерой такое желание было эдак до 2014 года.
-
Многие ценнейшие рукописи были уничтожены в Москве. В одной из тем я приводил их список. Если бы они сохранились бы, то 2/3 споров монголов с нами сами по себе исчезли бы.
-
А разве "қолбақ" это не детское искажение слова "қолғап"? У нас нырять - "сүңгу".
-
Валера, хотите до этой даты успеть походить в тренажерный зал и на бокс? А если серъезно, то надо бы на следующий год, на конец лета.
-
Махамбет прав. В казахском языке есть не только региональная различная лексика (разные слова и термины). Но существует разное понимание и использование одних и тех же слов. На вскидку (могу в чем-то ошибаться) и это самая малая их часть (определения юг и север приблизительные, география может слегка колебаться): Реализовать, толкнуть товар: юг – өткізу, север – сату. Сдавать продукцию: юг – өткізу, север – тапсыру. Изготовлять колбасу: юг – қазы айналдыру, север – шұжық істеу. Угощать гостей мясом на блюдах: юг – табақ тарту, север – табақ сыйлау. Угощать почетного самого старшего гостя верхней частью варенной бараньей головы: юг - бас тарту, север - бас беру, бас сыйлау. Надбавить, накрутить цену: юг – үстінен қосу, север – көтеру. Развестись в браке: юг – ажырасу, север – айырылу. Родить ребенка: юг – бала туу, север – бала табу. Баюкать младенца: юг - әлдилеу, север - уату. День рождения: юг – туылған күн, север – туған күн. Устраиваться поудобнее: юг – жайғасу, север – жайлану. По тихоньку: юг - жәйлап, север - ақырын. Заступаться, вступаться за кого-нибудь: юг – жақтасу, север – болысу. Жизнь, суета: юг – тірлік, север – тіршілік. Как же он похож на него: юг – ұқсаса тумағыр, север – аузынан түскендей (букв: выпал изо-рта ). Двуличный: юг - екі жүзді, север - екі ұрықты. Хворать: юг – сырқау, север – сырқырау. В любое время, любой: юг - кез келген, север – не существует, вместо него служит приставка «әр» к нужным словам по ситуации: әр кезде, әр жерде, әр жағдайда и т.д. Пожалуйста: юг - мархабат, север - не существует, вместо него служит аффикс и окончание -іңізші, - ыңызшы (хотя юг их тоже конечно использует). Воспитывать детей, смотреть за детьми: юг – бала бағу, север – бала асырау, баланы қарау. Грузить, загружать: юг – тиеу, север – арту. Плавать в воде [о человеке]: юг – жүзу, север – малту. Лучший, лучшее, лучшая: юг - үздік, север - ең жақсы, ең оңды или ең [күшті, ақылды, тәтті и т.д.]. Скоро в будущем: юг - жуырда, север - жақында (на севере говорят "жуырда" про недавнее прошлое время). Сбивать масло: юг - май шайқау, север - май пісу. Отомстить: юг - кек алу, север - өш алу. Охотиться на зверя: юг - аң қағу, север - аң аулау. Выслеживать зверя по следу: юг - із кесу, север - аңның ізіне түсу. Соревнования, состязания: юг - сайыс, север - жарыс. Самая большая мера толщины конского брюшного жира: юг - табан (ширина ладони или 4 пальца), север - бес елі (5 пальцев). Выдвижной ящик: юг - тартпа, север - суырма. Конское седло: юг - ер тұрман, север - ер тоқым. Оглобли телеги или саней: юн - жетек, север - арыс. Кнут: юг - қамшы, север - 2 вида, қамшы и бишік. Зимняя меховая или овчинная шуба: юг - ішік, север - тон (мехом наружу), тұлып (овчиной вовнутрь). Головной убор замужних женщин: юг - кимешек, север - жаулық. Зимние рукавицы: юг - қолғап, север - биялай. Валенки: юг - неизвестно есть ли оно, север - пима. Войлочные чулки: юг - байпақ, север - шұлық (на севере байпақ или жүн байпақ - это у нас чулки, носки, вязанные из овечьей шерсти). Взятка: юг - пара, север - бастырық.
-
Черт с ним с языком! По нему вопрос остается быть действительно дискуссионным. Но признайтесь, ведь открывшийся факт нахождения Монгол улуса на западе Алтая это ведь сам по себе уже сенсация в научном мире!
-
У кого у вас? У них тоже встречаются такие типажи. У нас тоже встречаются такие типажи. Любой ваш каприз, Володя. По вашей настойчивой просьбе продолжу фотосессию из Монголии. В одном только Сэлэнгэ аймаге столько разных халха монгольских типажей совершенно одинаковых с казахскими: https://pbs.twimg.com/media/DphannZUcAA2JOD.jpg https://pbs.twimg.com/media/DprlwfbXUAYyelN.jpg https://pbs.twimg.com/media/DpWxfTHUwAAy-IV.jpg https://pbs.twimg.com/media/DpRdXdmU4AAqpEd.jpg https://pbs.twimg.com/media/DpPNR6KUYAA5wja.jpg https://pbs.twimg.com/media/DpRCKKvVAAAyhLX.jpg
-
Ты лукавишь, но это бессмысленно, а потому вызывает улыбку. Потому что ты прекрасно знаком с эпизодами письменных источников, которые я приводил в обоснование именно такой географической локализации, в этой теме и в соседних. Место рождения и место захоронения Чингизхана, его сыновей и внуков (то есть коренной их родовой юрт, ставший их улусом) это непременно западные отроги Алтая, долина Черного Иртыша!
-
Володя, никто никуда ниоткуда не приходил, это байки 19 - 20 веков. По этому поводу лучше Рашид ад-Дина никто не скажет: "... [Все народности] по настоящее время сидят и сидели [на всех этих местах] по [искони] обусловленному [древним обычаем] постановлению." Летописец писал это на рубеже 14 - 15 веков. А мы с вами прекрасно знаем по источникам, что в северную часть СУАР КНР и в восточную часть Казахстана татарские племена (киян[кият], кунгират, найман, керей[т], меркит, онгут, дуглат и пр.) пришли из Северного Китая (Чин, Син) как минимум в 11 веке! Они и сейчас сидят там же и даже кушают конину запивая кумысом: Скажу вам про ваш любимый Дешт и кыпчаков словами летописца - в Деште [кыпчаки, канглы и прочие племена] по настоящее время сидят и сидели [на всех этих местах] по [искони] обусловленному [древним обычаем] постановлению." Теперь то вы понимаете, что смешали в кучу разные племена и разные регионы?
-
У казахов коновязи тоже разные, например. Қазық (для лошадей - узорный столб, вкопанный в землю): Керме (для лошадей - аркан по воздуху): Желі (для лошадей и жеребят - аркан по земле): Көген (для дойки овец и коз - веревка через шеи, змейкой, лицом к лицу):