-
Постов
57510 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
713
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Здесь по ссылке прямо и четко перечислено в каких казахских местностях этот наш головной убор называют "малақай", любой может лично удостовериться: https://kazakh.academic.ru/11788/малақай Здесь по ссылке Сборник материалов Международной научной конференции "Казахаская диаспора Центральной Азии" (Алматы, 2014 г.). Цитата о том, что казахами Монголии используются оба названия, и малақай, и тымақ: "... Другие разновидности демисезонных и летних (в зависимость от региона), головных уборов – малақай (құлақшын) упоминаются как респондентами, так и отмечены в ряде исследований по материальной культуре казахов Монголии. В ряду данных видов распространены түлкі тымақ – зимний лисий треух, очень близок по форме к «пұшпақ тымақ» и изготовлен из шкурок лис, но уже из цельных кусков, иногда с добавлением в качестве украшения спускающегося на затылок пушистым хвостом животного. Сходство его с «пұшпақ тымақ» заметно и в отделке – обтянут красным шелком." Значит Enhd с Arсеном пытались всех обмануть. https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=2ahUKEwi2wbiguIDeAhXNhaYKHbMTDT4QFjAAegQICRAC&url=http%3A%2F%2Fpps.kaznu.kz%2Fkz%2FMain%2FFileShow2%2F13596%2F85%2F3%2F3%2F0%2F%2F&usg=AOvVaw21E0cYfivgOYSICzvFbqGr
-
Название "құлақшын" - это новодел конца 20 в. - нач. 21 в., прямая калька с русского "ушанка", то есть название не казахское. Оно сродни другим новоделам6 таким как "самолет" - "ұшақ", "пылесос" - "шансорғыш" и прочая ерундистика. В теме же речь идет об исконных старинных казахских названиях казахского мужского национального головного убора, предназначенного для сильных морозов и снежных буранов, у которого в разных регионах Казахстана, Монголии, Китая и России всего 2 казахских названия: 1) Тымақ 2) Малақай Не убегай, умей как мужчина отвечать за свои слова! Давай доказывай свое громкое заявление про заимствование казахами своего национального головного убора и его названия у бурятов. Или признайся что просто взболтнул со злости, я пойму и прощу. Третьего не дано.
-
Уже во второй раз с вами абсолютно согласен. О-оооо, отношения улучшаются.
-
Я имел в виду не черепах, ув. Курсант, я про символ "соёмбо". Каменные черепахи это однозначно Китай, Чжручжэни и Маньчжурия. Под каменными эпитафиями тюркским каганам черепахи поставлены китайскими мастерами.
-
Рахмат! Очень интересно.
-
Дорогой, Enhd, вынужден вас отослать к моей интересной теме про ламаистский "сваямбху - соёмбо". Ознакомившись с темой вы сами прекрасно поймете, что тибетский символ "сваямбху", искаженный по-монгольски "соёмбо" - это хронологический штамп, что памятник не старше 16 - 17 веков. Поэтому любые попытки приписать его более древним временам, а это: 1) Авторы поиска татарского Кара-Корума в Халхе, где стоят каменные черепахи с изображением "сваямбху - соёмбо"; 2) Мой друг Peacemaker пытавшийся приписать его тюркам хуннам; 3) И наконец вы, дорогой Enhd, пытаетесь его приписать кочевым татарским племенам, всё это есть фольк-хистори!
-
Кто ты такой чтобы отбирать у нас у казахов наши традиционные головные уборы и их названия и приписывать их к другим народам? Если делаешь такие громкие и ответственные заявления, то обоснуй их ссылками на документы, литературу и доказательствами. А если не владеешь вопросом, а лишь преследуешь свою грязную злопамятную возню лично против меня, то попрошу вообще не затрагивать те вопросы, где ты ничего не смыслишь и не трогать из-за меня одного казахское культурное достояние. Ok?
-
Монголы в некоторых традициях и привычках мне кажется больше похожи на казахов Степного края, чем на казахов южных областей страны. Примеров я приводил много. На вскидку один из них это прямоугольные крупные баурсаки. И даже в консервировании мяса мы похожи. У нас вялится на воздухе (борц, сүр), на юге коптится на дыму (ыстау, қақтау). Правда мы обильно солим конину при вялении, отчего потом наевшись такого мяса всегда мучает жажда. Но не знаю солят ли монголы свой борц, ведь соль они не очень то любят. Кстати монгольское "борц" (вяленое мясо) опять таки по ходу заимствование из тюркских/казахского языка. Потому что у нас "борша" это мясо, чаще конина, специально для вяления нарезанная тонкими лентами с глубокими надрезами для лучшей просушки.
-
Во время отпуска, в который меня целенаправленно и настойчиво отправила парочка "Arсен + Almaty", ездил я по делам в наш Кыпчакский район на границе с Омской областью, в прошлом Кызыл-агачская волость, ныне Ертіс ауданы (Иртышский район). Почему Кыпчакский? Да потому что он в основном населен различными поколениями рода Бұлтын Қыпшақ и в малой степени родом Күрсары племени Керей. По дороге остановился для пи-пи и пользуясь моментом пофоткал лошадей нашей местной степной казахской породы:
-
Не принимайте перед сном на душу такие волнения и самобичевание. Спите спокойно. Калмыки, халхасцы и буряты ни в чем не виноваты. Никто их не обвиняет, потому что они к тем событиям совершенно не причастны. Среднеазиатские оазисы и царства были покорены татарами, неверными тюрками, пришедшими в востока. Это их потомки/наши предки стали потом принимать ислам, превратившись из неверных в правоверных.
-
Необычные какие-то изваяния. Откуда их туда привезли? Почему не вкопали в землю для придания естественности?
-
Откуда я знаю чья. У вас же привычка не подписывать свои фотки. Может некачественный новодел, который пришлось подпереть развилиной. Но судя по конструкции шангырака это юрта южных регионов, то ли кыргызская, то ли каракалпакская, то ли туркменская, то ли южных областей Казахстана. Потому что в Степном крае перекладин (күлдреуіш) в шангыраке было всего три, а не восемь.
-
Ув. Kamal, я лишь дал вам ссылку на труд Абдирова. Ваши вопросы должны адресоваться этому достопочтенному историку, а не ко мне. Я думаю лучше оперировать трудами современных независимых историков, чем заливать в тему копипасты (это не к вам).
-
Тибетский символ "сваямбху", искаженный по-монгольски "соёмбо" - это хронологический штамп, что памятник не старше 16 - 17 веков. Без комментариев.
-
Это моя тема как заядлого рыбака. Навряд ли. Тогда было бы "майда шабақ". Мелкая рыба по-казахски просто "шабақ". Это название русские в нашем краю стали произносить "чебак", хотя везде по России его аналог "сорога", "вобла". Впрочем как и наше название для щурят "шорағай" русские у нас называют "шурагайка". У нас не говорят "майшабақ". Это слово нам знакомо только по консервным банкам "Килька в томате". ))) Думаю приставка "май" имеет какое-то другое смысловое значение. Например, как в словах: "Майқапшағай" "Майқарағай" "Майқайын" и многих других. Напрашивается самое банальное объяснение "май" - "жирная". Спросите любого рыбака или хотя бы пивника, вяленная мелка рыбешка (вобла, майшабақ) очень жирная.
-
Дорогой друг, Азбаяр. Вы спросите у нашей алматинской парочки Arсена + Almaty, они вам сейчас что угодно подтвердят, лишь бы насолить мне и казахам. А если всерьез, то зря вы пытаетесь всучить тюркской юрте никогда несуществовавшую подпорку потолка. Шест бакан для поднятия шангырака при сборке юрты был. Шесты баканы для подпорки той или иной части крыши при ураганных ветрах были. Но постоянной подпорки потолка, как в монгольском гэре, никогда не было. Они попросту не нужны, потому что конструкция тюркской юрты в отличие от монгольского гэра, очень устойчивая по своей геометрической конструкции.