Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    58067
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    725

Весь контент АксКерБорж

  1. Конечно рассматриваю только городскую. В скотоводстве я свое отпахал, это очень изнурительный нелегкий труд. Только со стороны да по фотографиям все кажется красивым и необычным. Я думаю, что в Баян-Өлгие и в Кобде вам придется тоже заниматься скотоводством. Да и государственный монгольский язык все равно вам надо знать, он повсюду (ТВ, радио, гос. органы, сфера обслуживания), все тамошние казахи от мала до стариков ведь тоже идеально владеют им.
  2. Раз пошла тема о военных, бывших коллегах нашего ув. mechenos'ца, то вот вам еще один монгольский генерал. Хошууч генерал - букв: главный генерал. Генерал-майор Т. Бадрал: Пока я тут писал, главе ЧС Монголии дали еще одну звездочку:
  3. Казахский язык: Арт - 1) зад, задняя часть, сторона; 2) конец, результат, последствия. Халха-монгольский язык: Ард - сзади, позади.
  4. Варенная баранина, жирное мясо с бедра и лопатка (внизу), в холодном виде:
  5. Это обширный край, весь северо-восток Казахстана включая приграничные области России. Я конечно про коренных, местных.
  6. Бригадный генерал Монголии Батчулууны Батбаяр - на лицо самый обыкновенный казах. Специально для Евразийского экономического форума.
  7. Даже попочка мальчика заметно приподнята над крупом лошади:
  8. Казахский язык: Шырайлы - красивый. Халха-монгольский язык: Царайлаг - красивый.
  9. Вы хотя бы десяток слов приведите, без поздних джунгаризмов 17 - 18 веков. Ажна 24 тыщи.
  10. Если я не ошибаюсь, то татарские племена и сам Чингизхана называли эти таблички по-тюркски "басма", но не по-китайски "пайцза".
  11. Зачем залили сюда обширные сканы из книги Иштвана Вашари, он емнип венгерский исследователь? Неужели мы, тюрки и монголы, хуже разбираемся в своих языках чем он? Даже будучи трактористами - юристами - шашлычниками?
  12. Из-за этого визуальное впечатление, что всадник привстает на стременах, но это не так. В результате монгольский всадник сидит в седле порядка на голову выше любых других всадников в других седлах.
  13. Бурятов много в Монголии. Бурятка Дашбарбал сума, что в Дорнод аймаге:
  14. А вот этот монголчууд: и казакууд - керейт явно удержатся в седлах:
  15. Монголы стали тоже играть в козлодранье (көкбөрі) или что это?
  16. Для близких языков или для диалектов одного языка это действительно не разительные отличия, но для одного бездиалектного языка это скорее разительные отличия. Но зато ваше "быршу" - "вспотеть, запреть" у нас никто не поймет, только засмеются подумав что перед ними стоит одетый айран.
  17. Ув. Cossack, очень интересное у вас имя, впервые слышу. Обычно казахские Иваны это Серики - Серікбай и прочие производные от имени Серік (спутник, попутчик). Ваше имя означает шерік - войско? Мой земляк, марқұм академик Әлкей Хаканович Марғұлан возводил ваш род к одноименному туземному хуннскому роду: "... Почитание тотема волка дошло вплоть до наших дней у казахов племени шапырашты Старшего жуза, традиционно сохранивших некоторые обычаи древних гуннов. В этническом отношении шапырашты являются потомками семиреченских гуннов, еще конкретнее - их происхождение восходит к гуннскому племени икей (икюй), у казахов сохранившегося под име­нем екей. ... Еще в 19 веке акын Суюнбай из древнего хуннского рода екей пел: "Бөрі басы ұраным, бөрілі менің байрағым", что переводится как "Волчья голова мой боевой клич, волчья голова мое боевое знамя". [Сборник «Мир казаха». А: 1997. Петроглифы с тотемом волка. Тотем племени шапырашты.]
  18. А ситуацию, когда человек вспотел, запрел, что на юге, в центре и на западе страны со слов юзеров из тамошних мест называют "быршып кеттім", мы называем: Терлеп кеттім; Тереледім - просто вспотел (хоть в одежде, хоть голышом). Бықсып кеттім; Бықсыдым - сильно вспотел, взмок, запрел (только в плотной одежде).
  19. Мне кажется дневная порция выброса желчи уже должна закончиться. Последние капельки выжимаешь? Как, лёжа? Чем, грелкой?
  20. Хочу сделать еще один "вброс" (не выброс уж точно). Любимый одним нашим юзером онлайн словарик казахского языка, основанный на базе южного наречия, дает нам объяснение: Бүлдіргіш - вредитель, смутьян, разрушитель (типа Конан разрушитель ). У нас же на севере Казахстана: Бүлдіргіш - (это больше о ребенке) проказник, шкода, шалун, шалунишка, то есть дети, которые всегда что-нибудь напортят или сломают (чаще про игрушки, но не только).
  21. Вот видите какие разительные различия в регионах, какой "вброс", какой пассаж. 1) Если у вас и на юге "бырШу", то у нас "бырЖу" (думаю звук Ш от звука Ж я еще отличаю))). 2) Если у вас и на юге "быршу" это "вспотел, запрел", то у нас на севере это "перебродил", "перекисло". Мы так говорим, например, о многодневном очень кислом и уже пузыристом айране: "айран быржып кетіпті" - "айран застоялся и перебродил" .
  22. Ты совершенно прав, я так и думаю. Потому что монголы в отличие от некоторой части казахов никогда не были оседлыми.
  23. Хочу внести ясность, чтобы не было путаницы в простых вещах. "Ашу", "Быржу" (в онлайн словарике почему-то "быршу") - это слова, используемые в отношении испорченных молочных продуктов, означают "прокисло", "перебродило". Я же веду речь про разное понимание и использование в казахских регионах слов "Бүліну" и "Бұзылу", которые не используют в отношении молочных продуктов, а используют в отношении другой пищи.
  24. А еще я обратил внимание на разное произношение, мое и моих коллег, например. Вот (частица): Северо-восток: Письменное – Міне; Произношение почти слитное - Мне; Юг: Письменное – Міне; Произношение размеренное по слогам – Міне, Мінә;
  25. Вы про еду, про еду скажите. Или у вас ничего не портится?
×
×
  • Создать...