-
Постов
57720 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
В летописи Рашид ад-Дина этот титул "сугурчи - шукурчи" встречается очень часто и, как правило, к именам эмиров. Если все таки этот термин обозначал "зонт", то разрешите ка мне апеллировать к казахскому языку. Есть имя личное Сугур (Сүгір). Есть слово Суйур, что в казахской фонетике то же самое, что и Сугур в других тюркских наречиях, и обозначает "Остроконечный". Среди наших многолюдных найманов есть род Сугурчи (Сүгірші) - зонтоносцы? Емнип известен был половецкий хан Сугур.
-
Очень странно, что грузинский аноним называет название зонта у татар современным монгольским словом "ШҮХЭР". Почему странно для меня? Да потому что у Рашид ад-Дина я нашел лишь тюркское название зонта "ЧАТР", которое летописец упоминает при описании бегства хорезмшаха Джелал ал-Дина, монгольского названия зонта я не нашел (может плохо искал? ): "... Чингиз-хан заранее повелел: "... Не поражайте султана стрелой, приложите все старания, чтобы какою-нибудь уловкою захватить его живым в руки!". Он послал Укар-Калджу и Кутур-Калджу отогнать его от берега... Затем вскачь (АКБ: Джелал ад-Дин) вернулся назад, подобрал поводья, перекинул за спину щит, подхватил свой зонт чатр и значок ‘алам, ударил коня плетью и словно молния переправился через реку." Тот же Рашид ад-Дин пишет, что старейшиной зонтикодержателей Чингизхана был кыпчакский эмир Кунджек. В другом месте он перечисляет выходцев из племени тангут в Иране - Аджу-сугурчи и его сына Тогрулджа. Заметьте, ни о каких зонтах или зонтоносцах летописец не пишет!!! Но как обычно переводчик-комментатор, в данном случае Хетагуров Л.А., внизу текста дает свою сноску, свое видение, свое мнение и как обычно с использованием вводных слов (выделены мной): "... О термине "сугурчи" см. выше прим. 339 на стр. 94; но, может быть, следует читать, как в ркп. В – шукурчи, т.е. шÿкÿрчи – носящий зонтик, зонтиконосец."
-
А что собственно вы имеете против тюрков, ув. Карай? История же не одеяло, чтобы его тащить в разные стороны когда мерзнут ноги. Если это объясняется данными письменных источников, то думаю можно и смириться, что скифы/саки и шумеры это не калмыки и буряты. Но в любом случае и независимо от вменяемой или невменяемой истории поздравляю вас от души с наступающим Женским днем! Всех вам благ, счастья и здоровья!
-
Музей Петра Великого (Кунсткамера), МАЭ РАН РФ, г. Санкт-Петербург. С.М. Дудин. 1899 год. Павлодарский уезд. Нынче Баянаульский район. Судя по черно-белым фото, и корова и бык красной масти. Получается, что это так называемая в селекции "Казахская красная степная порода КРС". Наша степная корова (мясо-молочной породы): Наш степной казахский бык (вернее вол, холощенный бык):
-
В сельской местности используют, но все реже и реже. Тезек (искаженное русское кизяк) это сухие коровьи лепешки, их собирают. Қи (у нас произносят қый) - это нарезанный квадратами зимний утромбованный овечий помет в катышках, от слова "қию" - нарезать, нарубить, потом его сушат в сложенных кучах. Из тезека и қия лучший второй, овечий қый, который горит как самый лучший наш Шоптыкульский уголь - жар сильный, угарного газа нет, золы тоже нет.
-
По письменным источникам хорошо известно, что Чингиз хан – это не личное имя, а титул, прозвище, а точнее прозвище-титул, полученный им на великом курултае при поднятии его всеобщим ханом по древней тюркской степной традиции на белой кошме. Его детское имя, данное ему при рождении, и которое он носил всю свою жизнь в течение 72-х тюркских лет (так у Рашид ад-Дина), по данным письменных источников дошло до нас в двух написаниях – Темурджин и в специфической китайской фонетической форме Темуджин (их язык игнорит звук «р»). По этому поводу у нас с покойным Ашина Шэни (Даиром Сагдиевым) было интересное обсуждение. Кстати со дня смерти нашего братишки недавно прошел год, топырағы торқа болсы - пусть земля ему будет шелком! Некоторые эпизоды из той переписки 2017 года я приведу позже, конечно же с новыми комментариями.
-
На историка ты точно не похож.
-
1. Я думаю это случайность 32 шт. и с зернами пшеницы их число никак не связано. А почему собственно лучи? Я всегда думал, что это уыки юрты, расходящиеся от шангырака. 2. Конечно же это стилизованная фигурка волка, часто встречающаяся в древнетюркских артефактах. Вот еще, например, на ручке золотой ложки:
-
Ув. Коралас, если вы следите за моими постами, то это не так, вы немного заблуждаетесь. В моих постах и темах в верховьях Черного Иртыша, в одной из горных долин западных склонов Алтая, по моим наблюдениям находятся захоронения, по моей версии их два, в одном - лежит прах Чингизхана, Угетая, Толе, Куюка, Монке, Кублая, Арик-Буки, в другом - предположительно останки Джучи и самых известных полководцев. Месторасположение Кара-Корума я предположительно локализую не там, а северо-западнее, но также на западной стороне Алтая. Но в любом случае я считаю, что вся та область или родина Чингизхана (включая его место рождения, место ханской ставки - столицы и место захоронения) занимало не такую обширную область как нам рассказывали раньше.
-
Обратился к самой Терхинской надписи из статьи Кляшторного. Как и предполагал: 1) В тексте надписи ничего не говорится об Орду-Балыке на реке Орхон. 2) Чтение Кляшторного, на которое вы сослались, что якобы в надписи упоминаются реки Селенга, Орхон и Туул, на мой личный взгляд, вызывает вопросы. Оригинал ключевого эпизода: "sekiz ara ylγym taryγlaγym sekiz seleηa orqun toγla". Чтение Кляшторного: "Восемь (рек), Селенга, Орхон, Тола радуют меня" (куда пропали остальные пять рек, он не объясняет ). Мое субъективное мнение, что в данном чтении имеет место (вновь и вновь, всегда как обычно) попытка отождествить любые гидронимы средневековья непременно с территорией современной Монголии, в частности, с современными названиями рек Монголии. Повод мне так думать дают аналогичные "чтения" советских переводчиков гидронимов из летописи Рашид ад-Дина, которые оригинальное тюркское слово "orqun - urqun" со значением "река" видят современное название "Орхон". Предполагаю, что в рассматриваемом эпизоде надписи Бугу-кагана упоминаются не современные халхаские реки, а имеет место упоминание "Область полноводного Восьмиречья" или "Область восьми полноводных рек". Где в моей версии: sekiz - восемь, восьми orqun - река, рек, речье toƴla - полные, полноводные
-
Ув. Вольга, скажите пожалуйста:. 1) Зачем наверху предмета петля из сыромятной кожи, привязанная к металлическому кольцу, которое судя по фото позволяет ему вместе с петлей крутиться на 360 градусов? 2) Почему автор фотографии подписал его "Барабан без перепонки"? 3) Не допускаете ли вы, что это воинский барабан без перепонки, изготовленный из старого боевого шлема?
-
Хотелось бы верить и отмести все сомнения, но я сомневаюсь, чтобы в тексте надписи прямо бы утверждалось, что тогуз-огузская столица Орду-Балык расположена на реке Орхон.
-
Это не казахская традиция, а перенятая казахами Монголии традиция монголов пить соленый чай с жирным ячьим молоком. Причем правильно говорить "сүтпен шәй", сутпен шай. Это не казахская традиция. Это монгольское блюдо "цуйван", само блюдо и его название монголы переняли у китайцев.
-
Вот именно, ув. Рустам. Я сам неоднократно приводил эти 2 пункта, что именно такой ход мыслей доказывания позволил ряду ученых локализовать татарский Кара-Корум в современной Монголии. Однако масса существующих нестыковок (приведены мной в данной и в соседних темах) и противоречий по смыслу источников рождают логичные сомнения к данному способу доказывания. Если не повторяться и если вкратце, то: 1) Либо татарский Кара-Корум находился на территории современной Монголии; 2) Либо он находился по западную сторону Алтая. Но в таком случае автоматом подлежит сомнению локализация тогуз-огузской столицы (Уйгурского каганата) по восточную сторону Алтая. Аргументы этому приводились мной.
-
Так ты сам и допускаешь на форуме маты. Свежо предание, 2 случая, один ты затёр, второй кажется еще висит. Свое несогласие с моими постами и темами Almaty-Тирион пытается "оспорить" путем жалоб админу, мол накажите его, забаньте, патамушта мне не по душе его посты и темы. Арманчик Almaty-Тириона (арман - мечта).
-
Не знаю кто и что высасывает, но в тексте Рузбихана, который вы залили, ничего определенного и конкретного я не увидел, в нем нет указания родо-племен, маршрутов, расстояний и дальности кочевок, о чем собственно и идет речь в данной теме. Если вы хотите быть моим оппонентом в данной теме и отстаивать общепринятую версию, что все казахские родо-племена сезонно кочевали по маршруту и на расстояния "ЮГ - СЕВЕР" (от южных предгорий и пустынь зимой до северных степей и лесостепей летом), то прошу вас для начала дать ответы на поставленные мной вопросы Arсену.
-
Чтобы считать мои версии фейком я хотел бы услышать/увидеть здесь хоть от кого несогласного опровержения приведенных мной многочисленных очевидных нестыковок. Было бы даже хорошо, чтобы отмести все сомнения и нестыковки. Повторять их не вижу смысла. Любому желающему ознакомиться с ними и опровергнуть их можно пройтись выше по теме, от конца до начала темы. Но почему то никто еще их не опроверг, поэтому вопросы продолжают висеть и беспокоить наши умы.
-
Никого я не ругал и не приводил ни одной фамилии. Я лишь написал, что это общепринятое мнение в казахской историографии, которое никем не оспаривалось до сих пор и в которое все беспрекословно верят. Ярким доказательством этому служат возмущенные посты от казахских и не казахских юзеров - Кылышбая и Arсена, которые на смерть отстаивают общепринятую версию, что все казахские родо-племена сезонно кочевали по маршруту и на расстояния "ЮГ - СЕВЕР" (от южных предгорий и пустынь зимой до северных степей и лесостепей летом).
-
Апеллирование к отдельным словам, именам и этнонимам это не мой, а ваш излюбленный конёк. Это же вы всегда ссылаетесь на десяток слов у Гандзакеци, это же вы всегда ссылаетесь на искаженные в русских переводах непонятные имена средневековых татарских личностей и т.д. Я же привел конкретный пример к конкретному разговору, что этноним токсаба и и имя токсабинца Аккубуль прозрачно тюркские, которых вы умудрились назвать монголами. В отличие от вас я никогда не оспаривал, что этнонимы в истории не редко были чужими. Например, тюркское племя получило киданьское самоназвание найман от числительного восемь, а ваши предки получили тюркское самоназвание калмак (оставшиеся). Примеров в истории много. Ссылаться на них в спорах про происхождение народов я считаю не стоит. Я привел слова Амина аль-Холи и ни о каких грузинах он не упоминал, он конкретно писал про мамлюков кыпчаков, что они родственны с татарами Ирана, дословно: "... государство северных татар известно еще как государство кипчаков" и приводит слова одного мамлюкского султана Египта: "... Мы и татары - из одного рода, один от другого не отречется". Увы, в мусульманской летописной традиции тех веков в отношении тюрков использовались именно эти два термина, тюрки - в адрес тюрков мусульман, и татары - в адрес неверных тюрков восточных окраин. Терминов "правоверные" и "кафиры" я не встречал, чтобы мусульманские летописцы так называли тюрков мусульман и неверных тюрков, татар. Может быть вы дадите нам ссылку на его использование в адрес тех и других тюрков раз уж вы аргументируете свое мнение этим?
-
Рано шутите, ув. Аза, до 1 апреля еще целый месяц, потерпите.
