-
Постов
57720 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Юлия Громова, подпись к фотографии: "... Бишпармак и кучу всяких вкусностей представила казахская диаспора":
-
На карте 1825 года название озера написано по другому - Ибейтей (по-казахски, вероятно, Ебейтей). Очень интересно как имя существительное позднее перешло в имя прилагательно - Ебейты. ъ
-
Писать можно что угодно, но в реальной жизни кочевых скотоводов и не просто номадов, а со стройной родо-племенной структурой, это было невозможно. У каждого рода-племени были свои исконные территории кочевок. Которые одновременно были их историческими элями, родинами, землей. Только фантасты могут утверждать, что дважды в году у казахов имело место родо-племенное смешение, смешение скота и пастбищ будь то где угодно, на Амударье, Сырдарье или в северных степях.
-
И что получилось? Где ваш центр?
-
Энциклопедия «Традиционная система этнографических категорий, понятий и названий у казахов». Т. 2 (Е – И). Алматы, 2012: «... Шошақбас ер – мұндай ер түрі Жамбыл облысының оңтүстік-шығысы мен Алматы облысының оңтүстігін мекендейтін қазақтар арасында көп тараған.» Перевожу: "... Седло "шошак бас" - такой тип седла широко распространен у казахов юго-восточной части Джамбульской и южной части Алматинской областей".
-
Монголы называют "тахъ" только лошадь Пржевальского, а казахи называют "тағы" (тахы) любых диких лошадей, слово означает "дикий-дикая".
-
Казахская и монгольская породы лошадей одинаковые по своим положительным качествам по сравнению со всеми другими известными породами лошадей, по выносливости и неприхотливости как исконно степные породы. Единственное отличие между ними это габариты, монгольская меньше и ниже.
-
С южным седлом все понятно, передняя лука как бы сама просится, чтобы за нее держались левой рукой при посадке. Хотя вовсе не обязательно брать ее в руки. Как вы думаете, ув. Arkuk, за что держатся при посадке на седла северо-восточного (аргын-кыпшак-уак-сибирькерейского) или восточного типа (найман-алтайкерейского), у которых нет выраженной головки? Например, как выдумаете, за что держались Чингизхан, Тугрулхан или Кушлукхан садясь на своих любимых коней? Подсказка - на казахском языке слово из трех букв. Думаю в устах Чингизхана было то же самое слово.
-
Музей Петра Великого (Кунсткамера), МАЭ РАН РФ, г. Санкт-Петербург. С.М. Дудин. 1899 год. Каркаралинский уезд, приграничье с нашим Баянаульским районом. Просушивание войлоков, река Талды. Arсена с Almaty-Тирионом прошу обратить внимание на характерные для северо-восточных казашек белые жаулыки на головах.
-
Музей Петра Великого (Кунсткамера), МАЭ РАН РФ, г. Санкт-Петербург. С.М. Дудин. 1899 год. Павлодарский уезд. Баянаул. В юрте бая. Что мы видим в интерьере юрты из необычных вещей? 1) Адал бақан - юрточную вешалку справа от джигита. Это не просто вешалка, а ритуальный предмет, признак достатка очага и семьи, а потому он всегда ярко и богато украшался резьбой и орнаментом. 2) Бақан - юрточный шест с развилкой на конце на переднем плане, использовался для открытия войлочного лоскута (түндүк) в куполе юрты и как подпорка при сильных ураганных ветрах упирая в ту часть купола, откуда порыв ветра, при ослаблении ветра шест убирался.
-
Музей Петра Великого (Кунсткамера), МАЭ РАН РФ, г. Санкт-Петербург. С.М. Дудин. 1899 год. Павлодарский уезд. Баянаул. В юрте бая. За ширмой для семейной пары кажется металлическая кровать, а справа на земле, на столике ручная швейная машинка, наверняка "Zinger". Раз бай, значит конечно мог себе позволить себе покупки на ярмарках.
-
Музей Петра Великого (Кунсткамера), МАЭ РАН РФ, г. Санкт-Петербург. С.М. Дудин. 1899 год. Павлодарский уезд. Баянаул. Гости в юрте. Помнится это фото без подписи (потому что не знал откуда оно) в одной из тем заливал Азбаяр - Steppe Man. Теперь все становится на свои места - нехарактерные для края одежды и головные уборы принадлежат вероятно гостям.
-
Эпоха киданей, как восточных, так и позднее западных, очень хороша освещена в источниках, как в китайских, так и в мусульманских.
-
Это же миф, хоть и красивый. Соответственно, все персонажи и названия мифические. Не станете же вы утверждать, что царь Додон, русалка или 33 богатыря это чьи то предки. К тому же эта легенда тюркская (огузо-татарская так сказать), а не монгольская. +100
-
Наоборот. Название сегиз-огуз в эпоху гегемонии киданей перешло в кальку найман, таким и осталась до сей поры. Но этническая и языковая составляющие не изменились, как были тюркскими, так и остались ими.
-
Ашина Шэни: «… у Тэмучжин в общем то никакой этимологии то и не находится - ни тюркской, ни монгольской. … Слово тэмур в смысле железо тюркизм. … Чисто наблюдение на днях: первый иероглиф в китайской транскрипции имени Чингисхана - 鐵木真 Темучжэнь - это 鐵 «те», «железо». Наверняка китайцы решили использовать иероглиф, схожий не только по произношению, но и по значению - наводит на этимологию «кузнец», которая таким образом получает дополнительное подтверждение.»
-
Ашина Шэни: «… Темучжин, а скорее Тэмочжэнь, это лишь искаженная китайская форма, упустившая «Р» посередине. По Джувейни правильная версия это Тэмурджин, действительно тюркское имя, здесь АКБ прав. Тмрджин - вот оно оригинальное чтение у Джувейни (арабский и персидский пропускают многие гласные). Бойль нам любезно сообщает что Тэмучжин это форма из Сокровенного Сказания, Юань Ши и Шэнь У Цинь Чжэньлу. Два последних китайские хроники, а Сказание списано с транскрипции китайскими же иероглифами. Таким образом получаем что Тэмуджин без «Р» это чисто китайская форма, а другие источники сохранили правильный изначальный вариант: ТэмуРджин. Тэмуджин, повторю, основано на конкретно китайских источниках, дающих нам Тэмочжэнь без «Р». Да и с чего это Тэмучжин это ранний вариант? Юань ши, Шэнь у цинь чжэньлу и китайская транскрипция Сокровенного Сказания это все продукт 14 века, в то время как Джувейни свой труд написал в 1250х:
