Ув. Рустам, Азбаяр сам того не зная затронул очень интересный вопрос.
Наши многочисленные арабоведы и фарсиведы (назову так в шутку всех тех, кто особо не разбираясь все наши исконные слова записывают в арабизмы и персизмы), записали имхо наш исконный тюркский термин "кожа - кожо" (хозяин) в арабизм, на созвучный "ходжа" (название паломника, совершившее хадж в Мекку).
Отсюда этот шум и непонятки.
Если я прав, то монгольское "хужаа - кожаа" (название китайцев) верное, это тюркизм и означает он тоже самое - "хозяин". Ведь очень долгое время, порядка 300 лет, китайская империя Цин была хозяевами монголов.