Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57675
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    719

Весь контент АксКерБорж

  1. А это значение уже подходит к другому казахскому слову: талан - это счастье, везение, удача
  2. А тем более если об этом разглагольствует казах-самсаед, это ни в какие рамки не лезет. У которого казахский деликатес конина то какой-то макрух, то пища бедняков, то видите ли повышает у него давление и у него увеличиваются лимфоузлы и лимфоциты в крови.
  3. Давай источник, в противном случае будем считать враньем. Вот это точно вранье. Я такого не писал и не мог написать. Какой лимфоцит самокритичный однако.
  4. Хотите рассмотреть красные монгольские бусы поближе? Пожалуйста.
  5. Да не спорьте вы. Есть версия. По казахскому далаң - это пустынная местность. А на западе страны далаң - это широкая степь, широкая равнина, Вот и попробуйте примерить эти значения к топонимам и гидронимам Монголии. Подходит? ))
  6. Не вводите людей в заблуждение. )) На вашем фото халха-монгольская жилетка "хантааз" - наследие цинско-маньчжурской эпохи. Кстати, тоже можно загуглить "хантааз". Или загуглите слова "Энэ хантааз бол Манжийн үеэс орж ирсэн" (Эта жилетка пришла из маньчжурского периода).
  7. Хотел бы уточнить свое видение разночтений "айкр" и "айгари" в тексте летописи: В именительном падеже (кто?) - айкр (тюрк. жеребец) В паре с персидским прилагательным (какой айкр?) - айгари калиун (тюрко-перс. быстроходный жеребец).
  8. Обычный қамзол казашки. Загуглите "қамзол" и убедитесь сами.
  9. Все ваши рассуждения построены на природно-климатических условиях и связанных с ними традициях, быте, нравах, предпочтениях и вкусах вашего родного региона - юга Казахстана. Патамушта для Степного края резать баранов на мясо зимой (с октября по апрель) этот нонсенс, а для юга норма. Я же писал выше, что у нас традиционное распределение видов мяса и если кратко (не вдаваясь в детали - в непредвиденные тои и асы) примерно такое: Зимой - конина Летом - баранина
  10. Еще у Рашид ад-Дина: "... Кабул-хана не было дома. Его жены сказали гонцам: "Он отправился привести сыновей и невесток". Послы вернулись назад. В пути они заметили Кабул-хана, быстро едущего с несколькими нукерами. Они его опознали, схватили и увезли. В пути он достиг жилья своего анды [побратима] Салджиутая. Когда Салджиутай узнал в чем дело, он сказал: "Несомненно тебя бы не потребовали для чего-нибудь хорошего, чего доброго, - они покусятся на твою жизнь!". У него был белый, быстрый в беге айкр [жеребец]. Он отдал его ему и сказал: "В нужный момент ударь коня плетью и гони, ибо на нем они тебя не догонят!" Интересный такой "монгольский" язык семьи и рода Чингизхана получается. ) Пора наверно уже составлять в данной теме своего рода "Список Сводеша" родного языка Чингизхана (примерный список самых базовых, важных и насущных слов в жизни и быту любого человека). Но жаль, что катастрофически не хватает времени.
  11. Озвучивал уже, повторю еще раз, как и Азбаяр я подозреваю, что вы в прошлом российский бурят, надеюсь не будете опять ругаться за это? Это чисто мое личное субъективное мнение, на такую мысль меня натолкнула ваша специфическая манера общения и растерянность при ответах на мои вопросы по традиции халха-монголов, помните наверно?
  12. Ув. Рустам, Ягалбай и Азбаяр, я понял, что вам по известным причинам предпочтительнее халха-монгольское халиун (масть лошади). Хорошо. Но что вы будете делать с персидским калиун اسب (лошадь)? Игнорировать? Придумывать какое-то другое объяснение контексту автора и переводу Хетагурова? Или что? Ведь у Рашид ад-Дина именно "айгари калиун" (Хетагуров перевел "быстроходный жеребец")
  13. Хетагурова сейчас критикуете вы, уважаемые Рустам и Ягалбай. Типа иранист Хетагуров не понял значения слова на фарси, а вот мол мы, Рустам, Ягалбай и Азбаяр, поняли. )) Просьба показать слова самого Рашид ад-Дина про коричневого (каурого) жеребца, да еще и с черной гривой, да к тому же с черным хвостом. )) Только просьба не приводить дописки переводчика в скобках.
  14. Пропустил. Что за баталии произошли?
  15. Примерно с 1600 года все сохранилось очень хорошо в русских источниках, пусть даже отрывисто. Примерно с 1800 года все сохранилось в русских источниках вообще идеально. Я не историк, если что пусть историки поправят меня. В целом общество не знает даже историю своего родного края, а историю народа и страны тем более. Знают историю в основном историки и любители. Но так не только у нас, а наверно везде и повсюду.
  16. Кому что, а Ягалбаю лишь бы пукнуть в лужу. Покажите где я его критиковал. Опять слова переводчика в скобках преподносятся за слова автора? Или нет? Или предложение "коричневый жеребец с черными гривой и хвостом" это в оригинале летописи? Вообщем нужен скан перевода.
  17. Апа сің[лі] - Абысын - Авсын (подобно Аға іні - Ағайын) Вполне допустимое словообразование, как вы считаете? Допустимо до тех пор, пока наши ув. монголоязычные юзеры дадут внятную монгольскую этимологию.
  18. Вы начинаете подражать огузоведу Бубе, он тоже принимает переводы источников за чистую монету. Хотя вы прекрасно понимаете, что речь идет о другом языке: "Мой отец никакого другого языка, кроме татарского, не знал"
  19. Вы серьезно такое заявляете? Не знаю, я не владею такими тонкостями. Я религиозен ровно в такой же степени, какими были мои деды, прадеды и предки ("аксакалы"), для которых свои исконные древние традиции были превыше канонов ислама если они начинали противоречить друг другу. В этом плане лично я не одобряю нынешние веяния среди несмышленной казахской молодежи ("карасакалов"), для которых казахские традиции пустой звук. Казахи традиционно не едят мясо коз, оно не котируется, оно считалось пищей бедняков. Если не верите мне, сами попробуйте его и сравните с бараниной. Вот баранина да, лучшее для казаха мясо в летний период. Это фото Д.П. Багаева из Павлодарского уезда. На нем одна из многих тысяч семей, вынужденная бежать от красного террора (конфискации скота) и вызванного этим повального голодомора в приграничные российские регионы чтобы наняться на работы и любым способом выжить и чтоб выжили дети. Кто-то тогда спасся и начали возвращаться позднее, а многие умерли от голода. Это были страшные годы, когда было съедено все вокруг, даже зафиксированы случаи поедания больных и немощных людей и трупов. В те страшные 1931 - 1933 годы не то чтоб лошадей, даже КРС, баранов и коз не осталось у казахов. Монголии как 16-ой республике в этом плане повезло.
  20. В нашем крае казахи испокон веков за обе щеки едят конину не думая о макрухах, даже сами молдалар (муллы)). Местные русские тоже очень обожают конину часто бывая у казахов на различных трапезах и угощениях.
  21. Случайно это не Семь курганов - Семь крепостей (укреплений) ?
  22. Не вырывайте нужную вам цитату из контекста. Есть много источников, где основной пищей татар называется конина и кумыс. И все таки вы не ответили мне, почему принимая присягу представители татарских племен при возведении Чжамуку в гурханы с разбега рассекли жеребца и кобылу? (а не барана))
  23. Трудно Лимфоцита назвать потомком своих предков из Туркестана. )) Фон Шварц: "... Пища киргиз-кайсаков [АКБ: Туркестана]. ... Хотя их используют у киргиз-кайсаков также и для верховой езды, но это не является их основным предназначением, иначе бы киргизы не держали их в сотни или, по возможности, даже в тысячи раз больше того, чем их нужно для себя и семьи для верховой езды. Для киргиз-кайсаков лошадь нужна, прежде всего, из-за молока, из которого они готовят свой национальный напиток кумыс. Кроме того, мясо молодой лошади является для киргизов лакомством, без которого не обходится ни одно праздненство, как сегодняшний бауэр не обходится без свиного мяса. ... Лучшим мясом у киргизов считается мясо годовалого жеребенка. ... Мясо киргизы не жарят, а всегда варят". Аза тоже не потомок карататар-монголов Чингизхана. )) Киракос Гандзакеци: "... Питаются всеми животными без разбора — чистыми и нечистыми, предпочитают же всему конину, которую делят на части и варят либо жарят без соли, затем крошат на мелкие куски и едят, макая в соленую воду".
  24. Мясо бедняка и оседлого человека это мелкий скот, начиная от курицы, индюка до свиньи, барашка и козы. Мясо кочевого скотовода - это благородная деликатесная жирная конина, как домашних лошадей, так и охотой на диких лошадей в прошлом. Кстати, в отличие от других видов скота наши лошади никогда не пьют грязную воду и не едят отходы пищи человека, только чистую воду, траву-сено и зерно. И в отличие от баранов, коз, КРС никогда не ляжут на грязное место, хотя они практически не лежат опять же в отличие от других видов скота, а всегда стоят. Так же в отличие от других видов скота у лошадей нет желчного пузыря, а конина не замерзает даже при определенных градусах мороза. Все полезные свойства трав у лошади проявляются в молоке (после брожения кумыс) и в мясе с жиром. Ну как казахская реклама? ))
×
×
  • Создать...