-
Постов
57673 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
719
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Почему на голове статуи моедрнизированный тогуз-огузский буктаг? ))
-
Клапрот мог встретить кого угодно, кто йокал в Восточном Казахстане, в регионе в то время было немало чала-казаков и купцов сартов. Куда әке-шеше, әке, тәте, көкө спишите? По ходу вы совсем не учитываете региональных (в прошлом вероятно родо-племенных) разнообразий в языке и культуре. См. выше, везде терминология отличается. Единые термины для всех регионов и для всех казахов не всегда бывают, для пальцем точно они разные.
-
Вам не понять степные скотоводческие традиции. Вам понятнее и ближе оседлые традиции, о которых вы каждый день пишите с подробностями. Я уже наверно в третий раз повторяю вам, что в обсуждении вообще не затрагиваются чьи-то личные вкусы и предпочтения, а обсуждаются древние казахские традиции. Никому ведь не интересно что вы любите, а что не любите. Докажите. Хотя навряд ли у вас это получится.
-
Еще одно головное украшение монголок Ордоса с традиционными красными бусами. 19 век. Музей Сан-Франциско, США. Раньше ярко-красный цвет бус стал блеклым от времени, выцвел.
-
Это общий головной убор монголок Ордоса. Он не делится по родам.
-
Вспомнился один случай. Это было давно, лет 15 назад. Мы с приятелем собрались перегнать дорогое авто с Атырау в Павлодар. Поселились там в гостинице, купили хорошую карту чтобы выбрать лучший маршрут, потому что дороги на западе были ужасные. Мой напарник иртышский бултын кыпшак (это район у нас есть такой), они еще те конееды. Он предложил в дорогу купить не колбасу, не фастфуд, не баранину, а казы (не тот, о котором вы подумали, а наш, это конский толстый, вкусный и питательный брюшной жир на нижних ребрах), сварить его и в дороге питаться им нарезая ломтями из мяса с жиром пополам, расказывая эти подробности он сглотнул слюну. )) Вот настоящее пристрастие к конине! Вот настоящий казах! А вы заладили баранина, баранина, самса, плов. ))
-
Чтобы подогнать неподгоняемое есть у братьев историков аргумент про Кыргызский каганат в Центральной Монголии.
-
Что за азбука морзе? Түсінсем бұйырмасын. Баранья голова не кость, что вы вообще несете. Значит у вас южная традиция, откуда и почему я не могу сказать. Много лет учился и жил в одной комнате в общаге вместе с петропавловскими ребятами с Явленки, Смирново, Бишкуля, и много раз обсуждали все эти темы. Их традиции и термины совершенно одинаковые с нашими, у нас единый культурный регион (северо-восточные области + соседние российские регионы). Ни на какие жилики сирак они не делят и так не говорят. Они асы в конине, такие же мастера по конине как и курганские, тюменские, омские, новосибирские, павлодарские, северо-карагандинские, акмолинские и кокшетауские казахи.
-
По ходу название новодел, а не монгольское. При СССР было принято такие манты называть ленивыми по простоте и быстроте приготовления. ))
-
И откуда? Я писал про второе слово, что у него йокающий вариант "ата юрты" вместо "ата журты". Где так могли говорить? Откуда был информатор? А кто вам сказал, что арыс говорят только у нас? Тогда дайте свое название оглобли в ЮКО. Напомните мне мой пост. У нас не говорят саусақ, про это я писал. По разному, в разговорной речи чаще говорят әке-шеше. ата-ана какой то книжный термин. ))
-
Кстати, по поводу ваших слов что я в прошлом критиковал Хетагурова. Поясню вам, что это было не совсем так. В части перевода оригинального текста летописи с фарси на русский он безупречен, он профессиональный иранист и не нам с вами критиковать его, как делаете вы это сейчас, мол переводчик ошибся.)) В части попыток отождествления непонятных топонимов в тексте летописи (гидронимов, оронимов, ойконимов средневековой Татарии-Монголии) или в части попыток дописать незаконченные фразы летописца (как правило, они в квадратных скобках), есть много вопросов и здесь уже играет роль не его знания ираниста, а его личное субъективное мнение, которое, как это можно легко понять, всегда основывается на аксиомах исторического чингизоведения-монголоведения. Если по простому, то если историками бесспорно принято считать, что средневековая Татария-Монголия располагалась почти на той же территории, что и современная Монголия, то естественно и переводчик пытался отождествить непонятные топонимы текста с топонимами современной Монголии. Мои сомнения (по вашему критика) были именно по этой части. Так что калиун не монгольское слово, в противном случае иранист перевел бы его по-монгольски, по вашей с Азбаяром версии как "буланый [жеребец]" или по версии Кубатегина как "горячий [джигит жеребец]". Но он перевел как перевел - "быстроногий [жеребец]". Потому предложу вам как обычно делает Жаксылык, пишите статью с опровержением перевода Хетагурова слова "калиун".
-
Это фото варенной баранины тюменских казахов. Но у нас (северо-восток + приграничные регионы России) единый культурный регион без отличий, поэтому у нас точно так же. Какие еще кандидаты? Не лук поливают, а рассол "туздык" с луком поливают. И не поверх цельных кусков мяса, а после нарезания поверх нарезанного мяса, а голову дают уважаемому или самому старшему мужчине за столом.
-
Монгол живущий в Денвере приготовил из американского сурка национальный монгольский боодог с камнями.
