-
Постов
58040 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
725
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Где об этом говорится?
-
Найманские земли, Найманский улус, Найманские горы "Найман таг" располагались на западной стороне Алтая, по Иртышу, Бухтарме и в окрестностях. Так было тогда, так есть и сегодня. Указаний в источниках предостаточно. Поэтому говорить "ушли за Алтай" локализуя их на территории современной Монголии неправильно.
-
Я не уверен как в его монгольскости, так и в его тюркскости, вопрос спорный. Для этого я и привел подборку с разных языков. Лично я никогда не связывал средневековый термин "баскак" с головой. Для меня слово "баскак" навевает значения давить, угнетать, гнет. В детстве мы перевозили накошенное в пойме Иртыша сено нагрузив на транспорт сверху обязательно прижав "бастырыком", длинной жердью, концы которой туго привязывались арканом к транспорту (по-русски бастрыкин).
-
уһан по-бурятски, усн по-калмыцки, ус по-халхаски – это не река или речка, а вода. Река, речка по-бурятски, калмыцки и халхаски – это гол и мөрөн. В средневековых источниках гол не упоминается, но есть «мурэн» и «усун» в русской транскрипции. Последнее предположительно (чисто версия) близко к тюркскому/казахскому «ösön» - река, речка. Н.В. Екеев "Природно-культовые объекты и археологические памятники Республики Алтай": "… На стыке границ России, Монголии и Китая расположен пятиглавый горный узел Табын-Богдо-Ола, в переводе с монгольского языка означает «пять священных гор». Его высшая точка 4374 м. находится на территории Монголии. Раньше этот горный массив назывался по-тюркски Улуг-таг «Великие горы». Ваша версия ничем не подкреплена. Высшая точка гор Таван-Богд-уул или Улуг-тага находится в аймаке Баян-Өлгий (звездочка): Совсем рядом исток реки Урунгу (синий кружок) как примерное место начала погони за Буйрук-ханом и русло Урунгу (зеленая стрелка). Упомянутая в ССМ местность (по ССМ - Сохох, по Алтан Тобчи - Къосокъ, без разницы как называлась) находилась в районе современного горного массива Таван-Богд-уул или на Улуг-таге (прежнее название гор, они действительно великие по высоте и площади). Там найманского Буйрук-хана настигла погоня и дали ему перевалить через Алтай и погнали его вниз пот течению Урунгу. Все сошлось по тексту ССМ просто идеально. Поэтому ни Хангайское нагорье в центральной части современной Монголии (версия Steppe Man), ни межалтай-хангайская равнина (версия Buba-suba), не имеют к этому событию и к местности "Сохох - Къосокъ" какого-либо отношения. Потому что, как я уже писал выше, важнейший здесь узнаваемый нынче ориентир - это Улуг-таг - ну и конечно Алтай с Урунгу.
-
Монгольские пуговицы – это узелки, а не привычные современным людям пуговицы. На фото «дээлийн товч» - пуговицы национального халата "дээл": Предполагаю, что у казахов прошлом пуговицы тоже были узелковые, а не привычные нынче. Об этом мне подсказывает наш термин для пуговиц «түйме» - букв. «узелок», от слова «түйін» - узел. Кстати, в ДТС тоже так же: «tügmä» - пуговица-завязка «tüg» - завязать, затянуть узел Но для меня странно то, что современный монгольский термин «товч», которым они называют пуговицы-узелки, не связан со значением «узел», «узелок», потому что на монгольском «узел/узелок» - это «зангилаа». «Товч зангидах арга» - способы завязывания узелка на дээле: http://www.bolod.mn/News/136734.html http://fashionpiece.blogspot.com/2010/01/blog-post.html https://uptc-oydol.blogspot.com/2020/12/blog-post_22.html Что на это скажут Buba-suba, Boroldoi, Enhd, Steppe Man?
-
Вопросы товарищам Buba-suba, Boroldoi, Enhd, Steppe Man: 1) Как точно переводится "эвэрт зүүх гэр" - "юрта (домик) для рогов"? 2) Для чего монголы шьют козам такие колпачки на рога, для чего они предназначены?
-
Видите ли все ваши примеры с общепринятым "монгольским уклоном". А вот большее разнообразие из комментариев к средневековым глоссариям и из современных словарей: Даруга (перс.) - надзиратель, полицейский, пристав, базарный смотритель, губернатор города, ханский наместник в городе. Даруга (татар-монг.) - военный правитель области или города, губернатор. Дарага (татар-монг. - тюрк.) - совокупность податей с населения, чиновник, наместник в городе или провинции. Даруга (тюрк.) - начальник, господин. Дарага (тюрк.) - начальник базара. Даруга (тунгус.-маньчж.) - староста. Дарга (соврем. халха-монг.) – председатель, начальник, командир.
-
Не то ухо показываете. )
-
Казахи Монголии конечно же иногда заимствуют монгольские традиции и это нормально. Этот один из таких случаев, когда вместо мясного бульона (сорпы) монгольские казахи подражая монголам вместо наваристого бульона используют молочный соленый чай. И само блюдо вроде не казахское. Я видел это видео.
-
Это слова не Плано Карпини и не из письменных источников, а мнение Нефедова С.А. Думаю мы имеем сейчас такой же случай как это очень часто бывает, см: 1) и 2):
-
Меня то за что? Или под одну гребенку легче? )) Тем более зачем поудаляли интересные мои посты и фото про экспорт монгольской баранины в арабские страны, они то чем не угодили вам и какая в них была политика? Ваши посты лишний раз подтверждают изначальную тюркскость татарских племен, часть которых позже стала называться монголами. Значит этот способ забоя скота можно назвать изначально тюркским, раз упоминается еще в 10 веке. Тем более наши, казахские термины хорошо объясняют именно такой способ забоя скота. И интересно, почему написано, что били овец по голове? Ведь так забивали крупный скот, верблюдов, лошадей и рогатый скот. Вероятно, речь идет не про суп из крови, а про варку кровяных коблас (кишок, заполненных кровью).
-
Спросите у их толмача комана Темера. )
-
В каком источнике упоминается меркит с таким именем? И доказывать ничего не надо. Слово есть в ДТС. Если не ошибаюсь, эта должность/титул упоминается еще в тюркских каганатах (Кыргызском, Уйгурском). https://ru.wikipedia.org/wiki/Иль-тегин_Буюрук И в современных тюркских языках целая линейка однокоренных общесмысловых слов, возьму для примера казахский язык (излагаю в русском произношении, как в русских переводах летописи Рашид ад-Дина и ССМ): гл. буйру - 1) приказывать, повелевать, распорядиться; 2) быть предназначенным. гл. буйрса - если даст бог, если суждено. сущ. буйрук - приказ, веление. Словообразование "буйрук" аналогично по форме другим тюркским словам - туглук, корук, куйрук и другим. В монгольских языках такого слова нет. В монгольских языках его эквивалент - тушаал, тушаах (халх.), захиралта (бур.), заквр (калм.).
-
Лесные области Алтая, Саян и Западной Монголии. Они известны поименно, и тогда, и сейчас. Даже на нашем форуме есть их потомки.
-
Мне кажется вопрос с самоназванием наших недавних предков до сих пор с точностью не раскрыт. Не говоря уже о древних народах, таких как хунну, шивэй, кидань и др. (более или менее это известно по средневековым монголам, которые себя называли татарами). Историки почему-то очень любят оперировать экзоэтнонимами и прозвищами. ) Шутка шуткой, но народ верит их словам и впадает в массовое заблуждение считая себя узбеками и монголами.
