Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57720
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    720

Весь контент АксКерБорж

  1. А мой друг шутил: "Я пью все, что горит".
  2. Я же написал выше, что все зависит кто как читает слово. Пару примеров. 1) "Алтан Тобчи" Лубсан Данзана (Москва, 1973 г.): "... Буху Хатаги подумал: "Младший брат мой Боданчар ушел по течению этой Ене мурен реки." В сноске пояснение переводчика Н.П. Шастиной - Онон мурен. 2) "Сборник Летописей" Рашид ад-Дина: "... Когда Чингиз-хан разбил найманов и убил Таян-хана, он в год барса, в пределах течения реки ______*, водрузил девятиконечный белый бунчук[туг], устроил великое собрание и великий пир; и [там] дали ему имя Чингиз-хан. После этого [Чингиз-хан] выступил с намерением захватить Буюрук-хана, брата Таян-хана; тот же был занят [в это время] охотой на птиц [кушламиши]; [Чингиз-хан] неожиданно захватил его во время охоты и убил. Кушлук и его брат, оба были с [Буюрук-ханом]; убежав, они ушли к реке Ирдышу". * В сноске переводчик, емнип Хетагуров, поясняет: В ркп. A, S, Р – У?н; С, L, I, В – Уин; у Березина – Онон; и при таком разнобое уверенно склоняется к чтению Березина: "разумеется вышеупомянутый правый приток р. Шилки, из слияния которой с р. Аргунь образуется р. Амур, – р. Онон". Как видим, только в двух этих источниках как много разных вариантов - Ене, У?н, Уин, Онон. Поэтому этимологизировать пока, имхо, невозможно. Одно хорошо, что эта река упоминается в связи с Иртышом!
  3. Кстати в ССМ река Онан-мȕрäн локализуется четко - на Буркан-Калдуне, куда предки Чингизхана якобы прикочевали переплыв большое озеро Тенгис. Если отталкиваться от координат легендарного Буркан-Калдуна, данных в одноименной теме в разделе География, то река должна сейчас течь где-то тоже западнее Алтая, в бассейне Черного Иртыша, недалеко. Современный Онон в Забайкалье, приток Шилки и Амура, имхо непричастен.
  4. Ув. Zake, вопрос правильного чтения гидронимов из источников и правильного географического отождествления их с современными гидронимами, на мой взгляд, один из важнейших в Чингизоведении, я всегда и везде это подчеркиваю. Потому что ошибочное чтение может по волшебству переносить страну татарских племен и Чингизхана с одной области Азии в другую. Кстати у очевидца Джувейни, побывавшего там и долгое время жившего среди татар, такая река не упоминается вовсе, не странно ли? В ССМ ее название Онан-мȕрäн. Но ССМ и Летопись Рашид ад-Дина, на мой взгляд, связанные между собой источники. У европейцев - Онанкеруле. Вопрос действительно очень интересный - что за река, где она, какое ее оригинальное название и как объясняется.
  5. Ему простительно, он как высокопрофессиональный узкий специалист маньчжуровед может дать версии только из тунгусо-маньчжурских языков:
  6. Монгольские манты - бууз и пирожки - хушуур:
  7. Вы правы, ув. Карай, в советское время были всякие книжки и разное меню в общепите о национальных блюдах народов СССР. Даже у нас в те времена в меню, например, встречалось экзотическое грузинское "Чехахбили". Но ведь от того народ его не готовил дома и в основной своей массе о нем не слышал. Про манты-буузы я так написал по отзывам самих туристов, это жители европейской части России, западнее Урала, для них манты и бузы диковинка, не врут же они в самом деле. ) Соседи тюркских и монгольских народов, а это Урал, Сибирь, Алтай и дальше на восток, конечно их прекрасно знают. У нас, ув. Рустам, казахи говорят мАнты, на юге Казахстана не раз слышал, что мантЫ.
  8. У нас это талай: 1. много; 2. удача, счастье, фортуна. Поэтому я предположил, что эпитет Куюк хана мог означать - Везучий хан или Удачливый хан.
  9. 18) Чокан Чингизович Валиханов, как знаток устных народных преданий народа, но в особенности чингиздов төре (будучи сам чингизидом), с этими же кочевыми татарами и с Майкы бием связывал тоже казахскую этничность: "... Устные народные предания казахов Старшего жуза называют предками казахов кочевых татар." Он также производил казахов Старшего жуза от древнего монгольского народа уйсунов, родоначальником которых был легендарный Майқы би, современник Чингизхана". (Собрание сочинений, Т. 1, Алма-Ата, 1961. С. 107 - 108)
  10. Написал Азбаяру в личку, чтобы он попросил внучку подписать рисунок. По просьбе дедушки она написала "Огузовед" по-халхамонгольски: Вот еще один от нее подарок дяденьке Бубе:
  11. Оказывается на юге Казахстана такие уйгурские манты знают, их называют - Қошан: https://kk.wikipedia.org/wiki/Май_қошан Оказывается казахи Монголии такие монгольские пирожки знают, их называют - Құчыр: https://kazakh.academic.ru/11054/құчыр
  12. А. Байтурсынов "Казахские приметы и пословицы": "... Облако это по-киргизски «найзагай-булт». Киргизы очень боятся этого облака-молнии". Из своего опыта знаю, что казашки старшего возраста в сельской местности всегда очень боялись и до сих пор боятся молний и грома (мужчины не так). Помню с детства, как при наступлении грозы мама сразу завешивала все окна и зеркала в доме, а при каждом раскате громе повторяла заклинание, естественно мусульманское, но на казахский манер - стапыралла, сухана ляй-ляй и ужасно боялась. Так делали раньше все.
  13. Получается хошан - это от слов гошт + нан (мясо в тесте)?
  14. Точно, оказывается бурятские хушууры совсем другие по форме:
  15. Я имел в виду монгольские хушууры, про бурятские ничего не знаю. Монгольские пирожки с мясом - хушуур:
  16. Хушуур это беляши, чебуреки, то есть пирожки с мясом.
  17. Сейчас народ обленился и не думает о традициях, жгут обычно дрова и уголь. Кизяк редко кто. Но раньше все чаще пользовались овечьим "кыем" (нарубленными весной кирпичами и высушенным летом), он горит и дает жар лучше конского и коровьего.
×
×
  • Создать...