-
Постов
56624 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Монгольское повседневное "комплексное" блюдо.
-
Премьер Монголии Лувсаннамсрайн Оюн-Эрдэнэ и министр иностранных дел Великобритании Дэвид Кэмерон.
-
Аймак Баян-Өлгий. Цэнгэл сум. Озеро Сыргалы. Горы Алтай Таван Богд - Пять священных вершин.
-
Что за бред? Так почему-то принято считать историками, хотя это выглядит с точки зрения фактологии абсурдом (по ссылке я предположил свою версию). Каждый род-племя испокон веков (описал это еще Рашид ад-Дин) кочевали сезонно строго в рамках исторических границ земель, принадлежащих этому роду-племени. При нарушении границ пастбищ и водопоев неизбежно происходили кровавые межродовые столкновения. Родовые земли не обязательно были на теплом юге, они были повсюду и у каждого свои. По этому вопросу я открывал отдельную тему: Поэтому я не могу принять как аргумент ваши слова про якобы "кочевник-скотовод "выбирает" пастбище для своего скота по сезону", "зимой в теплых краях", "летом где угодно", лишь бы трава росла и скот был сытым".
-
Буряты разве не исповедуют тибетский гэлугпа (ламаизм), разве не знакомы с масками "сам" (халха - цам, тибетцы - чам)? Все приведенные примеры это не китайские маски, а маски из Тибета.
-
6) Этнонимические параллели у сахалар, якутов - Аргын, Орос куолл дьулдьугун, Туортугул, Мэйэрэм-супу (емнип у Ксенофонтова Г.В.) и у казахских аргынских поколений, в частности, рода Суюндук - Аргын, Оразкельды, Тортуул, Мейрам-сопы, Здесь, про сахалар, нельзя не упомянуть и про рассказ Мухамеджана Тынышпаева со слов некого Джаксылыка, побывавшего в ссылке в Якутии, что якуты спросили у него не знает ли он что-нибудь о могиле Козы Корпеша и Баян и что он был крайне удивлен и ответил им, что могила их находится в Лепсинском уезде на р. Аягуз, якуты сказали, что Козы Корпеш и Баян якуты.
-
Сами хоть поняли что написали или что хотели написать?
-
Нийслэл хүрээ - Кварталы столицы (мой перевод, возможно, не совсем точный). Нач. 20 века.
-
Повторюсь, что все зависит от географической местности. В южных теплых краях по понятным причинам возможно так и было, либо одна деревянная дверь, либо одна войлочная дверь-занавеска. Но ведь кочевые скотоводческие родо-племена обитали на обширных пространствах, большей частью в лесо-степных регионах, где в холодное время года, а это не менее полугода, нужны были обе двери. Пример из жизни. Все легковые и грузовые автомашины имеют капот, способствующий в холодное время двигателю быстрее нагреться и не остыть, причем почти всегда капот с внутренней стороны обшивается теплоизоляционным материалом. Но в наших краях зимой водители дополнительно утепляют двигатель большим отрезом кошмы, которым накрывают весь двигатель с навесным оборудованием, что улучшает теплоизоляцию - легче завести двигатель, быстрее его нагреть и дольше сохранять его теплым от остывания во время остановки двигателя. Так вот, в нашем случае для сравнения, капот - это деревянная дверь юрты, кошма - войлочная занавеска юрты.
-
Думаю какие еще казаки, мы же с вами казаки. А вы оказывается про казачество, понятно теперь.
-
На карте северо-западное направление от монголо-маньчужрского приграничья (линия справа) и северо-западное направление в обратном порядке от Юйлиболи, от Южного Урала (линия слева).
-
Какие еще казаки? Вы же вроде бы уроженец СКО, должны знать такие мелочи.
-
Пока что я хотел выяснить, в ущелье или все таки в долине. А то, что искомое ущелье или долина находилось у истоков Иртыша лично у меня сомнений нет, это факт, отмеченный Рашид ад-Дином (вероятно со слов самих потомков Чингизхана, членов семьи, рода) и косвенно подкрепленный другими авторами. В отличие от этого факта про ущелье или долину в Ундэр-сум АРВМ КНР или на Хэнтэе Монголии нет ни слова ни в одном письменном источнике, это лишь современные предположения. Вы не ответили на вопрос, по вашему мнению кладбище "Буркан-калдун" обустроили в ущелье (по Храпачевскому) или в долине (по Бичурину)? Независимо от их "весовой категории" в переводческом деле, а исходя из логики обустройства кладбищ в горной местности. Ответив на этот вопрос мы сможем двигаться дальше.
-
Храпачевский: "мигрировали с монголо-маньчжурского пограничья", "переселились на северо-запад". Это же направление к Байкалу и дальше по руслу Подкаменной Тунгуски.
-
Разве татары и башкиры называют кирчик?
-
Маски демонов из городища Хархорин-Эрдэнэцзу. Сравните с маской демона позднейшего тибетского буддизма "гэлугпа" (ламаизма): Оказывается в ламаизме это божество смерти Яма.
-
Где вы увидели опровержение? Я привел для сравнения переводы одного и того же слова от двух тяжеловесов - Бичурина Н.Я. и Храпачевского Р.П., они, как вы сами видите, разные. Поэтому как уроженец горной страны выскажите лучше свое мнение, где людям в прошлом да и сейчас логичнее и правильно располагать родовые кладбища, в горных ущельях или в горных долинах?
-
Фрагмент обработанной кости из городища Хархорин-Эрдэнэцзу. Лось? Олень? Или что?
-
Я и не пытаюсь переубедить вас, это очень трудно. ) Я излагаю свою версию и пытаюсь ее обосновать. И считаю, что эти доводы и аргументы небеспочвенные.
-
Я не раз замечал, что так (бешбармак или бесбармак) именуют блюдо в некоторых областях на юге и в соседней с ними Кыргызской Республике. У нас такое название явный новодел, в основном среди молодого поколения. В сельской местности и среди старшего поколения его так не называют, хотя тоже нередко автоматически переходят на новояз. По этой причине я использую принятое в нашем крае русское название, русское произношение "бишпармак".
-
Попытался разобраться. 山 "шань" - гора, горная (-ое, -ый) 谷 "гу" (упрощенный иероглиф) - горное ущелье, горная долина 穀 "гу" (традиционный иероглиф) - горное ущелье, горная долина 起輦谷 "Ци-нянь гу" - Р.П. Храпачевский перевел как "горное ущелье Ци-нянь" 起輦穀 "Ци-нянь гу" - Н.Я. Бичурин перевел как "горная долина Ци-нянь" Мне помогла ссылка: https://studychinese.ru/dictionary/5681/ Лично я исходя из логики погребения людей в горной местности и смысла значений "ущелье" и "долина" склоняюсь больше к тому, что захоронение семьи Чингизхана (легендарный "Буркан-калдун") располагалось в горной долине. Могу ошибаться как уроженец степи )) если ущелье ничем не отличается от долины. Но мне так кажется, что долина шире и удобнее для расположения кладбища, чем узкое ущелье с протекающей в нем горной речкой. Вообщем пусть уроженцы горных областей рассудят.
-
5) Раз упомянул японцев, то совпадение в тему, пусть даже чисто фонетическое и в полушутку. ) В средневековой Японии члены военно-феодального сословия - самурай. В казахском языке невезучий, неудачливый человек, бедолага (в онлайн словаре - мерзкий, презренный, гнусный) - сумырай. И сразу в пару с ним, чтобы потом не отвлекаться на них: ) Восточно-славянское мужское имя, распространенное в Польско-Литовском княжестве, в Речи Посполитой и в современных Польше, Литве, Беларуси, Украине - Казимир, Казымыр. Плотная шерстяная или суконная ткань для верхней одежды - казимир. В казахском языке нудный, назойливый человек, зануда - Қазымыр.
-
Начну с времен древних. 1) Одного из певцов родом из Гипербореи, служителей музыкального культа древнегреческого бога Аполлона, создавшего для эллинов самые первые древние гимны, звали - Олен. Не знаю как на других тюркских языках, но на казахском языке песня, сказание - олен. 2) Одного из древнегипетских богов, покровителя мертвых и некрополей, с головой сокола, звали - Сокар. На казахском языке сокол - сункар, на монгольских - шонхор. На тюркских языках слепой - сокор, на монгольских - сохор. 3) Имя божества в древиранской мифологии - Ахурамазда, Ормазд. Имя божества в тюркской мифологии - Мыстан, Курбустан, Курбусту, Хормуста, Кöрмöс.