-
Постов
57736 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Надеюсь админ Рустам не станет удалять фотографии, потому что это исторические факты, которые мы должны воспринимать какие они есть. Не станем же все мы обманывать сами себя и отрицать историческое прошлое дабы приукрасить историю? Конечно думаю нет. Ряд уникальных старых фотографий, свидетельствующих о бытовании данной традиции у собственно монголов или халхасцев в Монголии (в дополнение к ранее залитым): Есть и современные фото, цветные, но не решаюсь их заливать.
-
Мерген, это наверно новейшие традиции начиная с 20 века? Потому что я уже не раз выкладывал материал, что монголоязычные народы (собственно монголы или халхасцы, буряты, хотогойты, ойраты и калмыки), а также тангуты, тибетцы и народы Приамурья, имели традицию хоронить умерших путем оставления тела в открытой местности на съедение хищным зверям, птицам и собакам. Отмечается, что у монголоязычных народов ингумация (захоронение в земеле) применялась только к представителям знати, а ламы - кремировались. Навскиду, чтобы не быть голословным (только просьба не воспринимать за троллинг, потому что это история). Энциклопедия Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. (1890 – 1916 гг.): "... Калмыки (от тюркского слова "калмак" - отделившийся, отставший). - Так называют западную ветвь монголов, местообитание которой - отчасти в пределах Российской империи, в Калмыцкой степи, между Волгой и Доном, в Алтае и т. д., отчасти в Зап. Китае... Тела покойников Калмыками обыкновенно выбрасывались в степь в безлюдном месте; только в последнее время, по требованиям русских властей, они начали закапывать мертвецов в землю. Тела умерших князей и лам обыкновенно сжигаются при исполнении многочисленных религиозных обрядов." Позднеев А.М. (Очерки…, с.465-469): "... Труп, как правило, после совершения обрядов оставляли в степи, где его вскоре уничтожали хищники." Нашел также свидетельство калмыцкого юзера Baron munhauzen на форуме "Похороны в Калмыкии" на сайте Калмыкия.ру: "... Мой отец рассказывал мне такую сцену из своего детства. Умерла его тетя. Её труп вывезли и бросили в степи недалеко от хотона. По хотону бегали свиньи, которые жили свободно бегая по степи и хотону. Одна была большая свинья. Она со степи прибежала с отгрызенной ногой от трупа тети и бегала с ней в зубах по хотону. Мой отец был тогда мальчиком лет 5. Это было одно из его самых ярких детских впечатлений. Вообще то не захоронение трупов это не гигиенично и аморально. Так разносятся все заразные болезни. Домашние животные грызут разлагающиеся не захороненные трупы. Растаскивают части этих трупов по всем окрестностям, в том числе приносят их туда где проживают люди. Трупы могут быть зараженные всякими заразными болезнями. Животные от них заражаются. С ними эти болезни опять приходили назад в хотон. От этого вновь заражались дети и взрослые жители хотона. Особенно плохо когда умерших сбрасывали в степные водоемы. Ведь водопровода и подземных скважин тогда по хотонам не было. Во времена эпидемий чумы и оспы - трупы калмыков плавали в этих водоемах. Оттуда пили люди и животные. Калмыки вымирали целыми улусами. Вот вся красота и романтика этих традиций обошедшихся нашему народу в 18 и 19 веке в сотни тысяч жизней. Если возвращаться к этим калмыко-тибетским обычаям (открыто бросать трупы своих близких в окрестностях и в водоемы) то сегодня в окрестностях г. Элисты невозможно было бы находиться от смрада и вони разлагающихся трупов, стай хищных диких собак, падальщиков-птиц и других животных привыкших поедать эти трупы. В населенных пунктах Калмыкии тогда бы свирепствовали эпидемии - против которых нынешний свинной грип показался бы "легкой прогулкой по бродвею." Машхур-Жусуп Копеев (Сочинения. Т.8, 2007, с.265) приводит такие данные о джунгарах 17-18 веков: "... Қалмақ деген жұрт қадірсіз пұлсыз кісісі өлсе, далаға апарып тастайды екен". Перевожу: "... Если умирает не знатный человек, то джунгары его труп вывозят в степь и выкидывают."
-
Нашел его посты через поисковик: От себя могу добавить, что это древние тюркские названия созвездий: Большого пса - Басар Малого пса - Кесер А про имя татарина Хасара читаем у Рашид ад-Дина, что оно из той же тюркской серии "собак или хищников - разрывателей плоти": "... Второй сын был Джочи-касар. Джочи - имя, а значение [слова] кäсäр - хищный зверь. Так как он был [человеком] весьма сильным и стремительным, то стал обозначаться этим эпитетом."
-
Дорогие мои, Zootechnician, Zet (ответственный за цезареву тему) и Мерген, а еще и за компанию Povodok примерил дэгэл монголоведа. Если вы докажете, что (перечисляю в т.ч. и все ваши доводы) Гесер: - Это не тюркизм; - Это тибетизм; - Это иранизм; - В нем форманта "ер" это индоевропеизм; - Его окончание и окончание имени Джäнгäр не одно и то же; - Он расчленяется не на "гес" + "ер", а состоит из составных "ге" + "сер"; - Что это форманта "сар-сар" монгольская; - Что он не связан с тюркизмом Басар со значением давить, подавлять, прессовать)))))))))); - Он не связан с татарским личным именем Хасар; - Он и близко не имеет в себе значений одного семантического ряда: резать, рассечь, рвать, разрывать, боевой нож, храбрый и т.д. - Что имя основателя Тюркского каганата имеет значение "сияние"; - И что титул найманского хана тоже имеет значение "сияние", то я тотчас же заберу свои слова о лингвофричестве обратно и извинюсь перед Zootechnician. Единственная к вам просьба не подключать детские замашки типа "сперва ты".
-
Постоянные попытки Povodok, ZOOTECHNICIAN из темы про музыкальный международный конкурс углубиться в политический спор мной скрыты, ролик Tynych'a имхо той же направленности, поэтому скрывается повторно. Можете жаловаться админу, но насколько мне известно на форуме обсуждение политики не приветствуется!
-
Извините, но мне кажется это уже лингвофричество.
-
Вот такая варка и подача головы целиком нонсенс и грубейшее нарушение казахской традиции. Даже трудно представить что ожидает гостя, когда он разделит челюсти.
-
Тот, кому преподнесена в знак уважения голова, занимается ее разделкой - отрезает по порядку: уши (құлақ), нёбо (таңдай), глаза (көз), щёки (жақ), опаленную кожу (құйқа) и старается раздавать их по древним традициям кому что, по ходу сам лакомится, а также вскрывает особым способом черепную коробку с нижней части и достает мозги, мясо и мозги крошит или мелкими кусочками кладет в отдельную чашку и впускает ее по кругу, чтобы каждый сидящий за столом угостился взяв щепотку из нее. Считается, что все составные, которые я перечислил, это деликатес:
-
Затем обе части головы кладут в холодную воду, обильно солят и варят не менее 2-х часов после закипания. Если голова варится отдельно от другого мяса, то ее бульон, как правило, не употребляют, но если голова варится в казане вместе со всем мясом, то бульон (сорпа) получается от нее вкупе с мясом еще более вкусным. Нюанс: уважаемому гостю преподносят исключительно верхнюю часть головы обязательно: - воодрузив ее поверх мяса на большом блюде приложив нож; - мордой к гостю; - на глазах гостя тем, кто преподнес ее, делается ножом на лбу ритуальный надрез в форме креста (об этом в соседней теме); Нижняя челюсть остается в распоряжении богурчи, шутка, женщин готовивших мясо и членов семьи.
-
Казахи. Варка бараньей головы для уважаемого гостя: Сперва тщательно шмалят и шкаблят, чтобы не осталось ни единого кусочка шерсти, затем тщательно отмывают тряпицей в теплой воде от нагара и наконец разделяют голову ножом на 2 части - верхнюю часть и нижнюю челюсть с языком и глоткой, после чего уже тщательно теплой водой промывают полость рта от слизи, крови, остатков пищи и прочего. Региональный нюанс: на юге и в центре страны, емнип, отбивают еще зубы. У нас их не трогают, потому что нельзя рубить костей, да и никакого вреда от них нет. Роговую часть рогов отбивают обязательно, а костяную часть рогов, их основание, отрубают только если они большие.
-
У алтайских урянхайцев Кобды и Баян-Ульгийского аймаков Монголии рисунок тоже не понятен: Известно состязание "толгой шидэх" (бросание бараньей головы) (АКБ: когда после свадьбы в гости в дом жениха приезжают родители и родственники невесты): "... Отец новобрачного брал варенную баранью голову и сделав разрез на лбу, бросал ее через дымник на улицу. Там ее ловили родственники с обеих сторон не дав ей упасть на землю." (И. Лхагвасурен "Свадебные обряды алтайских урянхайцев", 2009 г.). В отношении алтайских урянхайцев, я уверен, нам даст четкое разъяснение по поводу рисунка надреза выходец оттуда Enhd.
-
У тувинцев вроде бы аналогично, но рисунок надреза на лбу не понятен: "... Перед тем, как сварить, голову тщательно палили на огне, затем выскабливали, а после варки делали пять надрезов - один на лбу, два за ушами и два по бокам. Когда приступали к еде, гость, которому поднесли голову, отрывал по кусочку кожи со всех надрезанных мест и кидал их в огонь очага. А если пиршество происходило на воздухе, то просто в небо. У агинских бурят это рассматривалось как жертва духам предков и хозяйке домашнего очага." http://tuvapravda.ru/?q=content/patriotizm-i-evropeyskie-sankcii
-
Касательно ритуала у бурятов информации достаточно. Они делали круглые, треугольные или квадратные надрезы на лбу варенной бараньей или конской головы, при этом назначение этих действий отличается от казахских: "... В национальной кухне бурят и монголов отдельно глаза барана не готовят, обычно они варятся в составе головы, вареная баранья голова является самым почетным блюдом и имеет название тоолэй. Это блюдо несет в себе скорее почетную миссию, как дань уважения гостю, нежели назначение его накормить.Прежде чем подать на стол на голове делается определенно количество надрезов: треугольный на лбу, по два на губах, на щеках, за ушами и на затылке. Почетный гость, надев шапку, должен отрезать первый кусок со лба и бросить его в огонь или просто вверх. Затем по куску: с правой щеки, затем с левой, с левого уха, но, не трогая правого уха отдает Тоолэй обратно хозяину дома." http://www.bolshoyvopros.ru/questions/481965-kak-prigotovit-barani-glaza.html "... Баранью голову (тоолэй) остригают, палят до золотистого цвета, тщательно чистят и моют. Затем, отделив челюсти и язык, варят в подсоленной воде до размягчения кожи. Подают на блюде, обложив с обеих сторон ребрами с мякотью, сделав на лбу треугольный надрез, и обязательно носиком к гостю. Угощение это чисто символическое, означающее высокую степень уважения к почетному лицу." http://baigalmirny.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1322:blyuda-iz-baraniny&catid=101&Itemid=119 "... Вареная конская голова "адуун тоолэй" - на вареной голове, очищенной предварительно от шкуры, делались символические надрезы, на лбу квадратный или круглый." http://ayaganga.ru/buryatcuisine_4.htm
-
Стал искать подобные известия у монголоязычных народов. Обнаружил, что ритуал тоже присутствует (у калмыков пока не нашел), однако назначение ритуала и форма надрезов отличаются от казахских - у монголоязычных, как это показано ниже, они не в форме креста, а других форм (если только Peacemaker или Enhd не покажут что-то другое).
-
Peacemaker, переведите пожалуйста что написано в тексте. И у меня к вам вопросы по вашему посту: 1) Там говорится о ритуале у монголов делать надрез на варенной бараньей голове? 2) Надрез в форме креста? 3) Какое назначение ритуала? 4) Почему "радость" и "праздник"? Преподнести гостю баранью голову у вас это праздник и радость? Можете ли вы показать это наглядно, фотками?
-
Тюрко-монгольский ритуал с надрезами на варенной бараньей голове. К примеру, в наших краях (северо-восток РК) перед или непосредственно при поднесении уважаемому и старшему из гостей мужчине варенной бараньей головы (без нижней челюсти естественно), обязательно делается ножом разрез на лбу в форме креста. В каких еще регионах Казахстана есть такой ритуал? Или у каких народов? Делать надрез на лбу сваренной бараньей головы в форме креста, как это показано на фото, старинная традиция казахов восточных регионов. Ритуал называется: "Бастың жолын ашу" (типа "преподнести голову на удачу") или "Маңдайын пышақпен айқастыра тілу" (типа "сделать на лбу надрезы крест-накрест") Ритуал приурочен гостю (путнику), при надрезе на глазах гостя говорили: "Онысы тігінен түскен біздің жол, көлденең түскен сіздің жол!" Что означает по русски примерно следующее: "вертикальный надрез на удачу нам (хозяевам), надрез по горизонтали - вам (гостю) для благополучного и удачного пути!"
-
"Общепит" я привел для сравнения. Пардон, с ценой наших "сОмса" я кажись ошибся при пересчете на фубли, 1 кг. этого деликатеса кондитерского производства (не домашних) стоит около 600 рублей.
-
Если у вас проблема, то спросите у знатока тюрко-монгольских языков Enhd'а по поводу Кесеров-Гэсэров, Басаров и другие имена древней тюрко-монгольской мифологии. А тибетцам Гесер стал известен вероятнее всего от монголов после 16 века. И думаю глупо подтягивать к Гесеру все случайные созвучия с других непричастных языков и устраивать ромашка : фатер - матерь, фишер - фюрер, Алишер - Миллер, шофёр - сутенёр, мистер - твистер бывший министр. Про значение титула далекого предка многочисленных найманов есть точное указание в источниках, что кушлук - это тюркское "сильный", от сущ. "куш" - сила. А имя основателя Тюркского каганата разные китаисты и тюркологи читают по разному - Бумын, Тумын, Тумен, Туман и т.д., поэтому вряд ли это иранизм, означающий "сияние".
-
Кесер: Казахский обычай разрезания пут ребенку (в наших краях одно отличие, вместо ножниц используют нож): Не надо искать случайные созвучия в славянских, индоевропейских, романских и других языках, чтобы объяснить монгольское Гэсэр - Гесер, достаточно обратиться к тюркскому языку. Навскидку и в дополнение к упомянутым еще примеры глаголов из казахского языка и основанные на них эпитеты, титулы и имена: - кесер (имхо из этого же ряда - гесер, гэсэр, кäсäр, кайсар, хасар и др.) - басар (орунбасар, ізбасар, бөрөбасар и др.) - жанар - асар - кайнар - турар - тебер (помните Эльтебер?) - айдар - и т.д. и т.п.
-
Конечно тюркский формант, а вы что, считаете его славянским или романским? Странно видеть в Гэсэре славянские или ИЕ корни. По моему любые натяжки не к месту, расчленение Гэсэра на "Гэ" и "сэра" излишни. А их что, тоже кесарили?
