-
Постов
56650 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Кстати, еще один мой аргумент. О том, что "баатар" это тюркимз в монгольских языках свидетельствует существование в монгольских языках понятия "баатарлаг" (героический, мужественный) с несвойственным монгольским языкам тюркским суффиксом "лык" (батырлык - героизм, мужество).
-
По моему, вы не с той стороны подходите выхватывая внешние отдаленные созвучия. Обычно так делают на нашем форуме хэрээведы - вороноведы. Я не лингвист, я лишь предполагаю, а точнее предложил в прошлые годы свою версию объяснения образования спорных слов, которые вы считаете монгольскими, кто-то называет их общеалтайскими, а я считаю тюркскими в своей основе. Вот некоторые из слов, которые принято считать монголизмами, но которые по моей схеме (образование имен существительных из глаголов в повелительной форме) легко объясняются с тюркских языков, с казахского в частности: 1) ЖУТ (каз.), ЗУД (монг.) - массовый падеж скота от бескормицы, ледяной корки на пастбищах. С монгольских объяснить не получилось. С тюркских/казахского "жут" - проглоти, сожри, пожирай [поголовье скота]. 2) ҚОСЫН (каз.), в источниках ХОШУН - войско. С монгольских объясняют от "хошуу" клюв, по моей схеме это "қос" - собери, соедини [войско]. 3) БАТЫР (каз.), БААТАР (монг.) - богатырь, герой. У вас от "бат" - твердый, крепкий, прочный. По моей схеме от "батыр" - придави, утопи, погрузи, подави [силой]. 4) ҚАН (каз.), ХААН (монг.) - хан. С монгольских объяснить не получилось. С тюркских/казахского "қан" - насыться, утоли жажду [власти]. и т.п. и т.д. (примеров немало) Или конструкция других терминов по этой же схеме: ТОЙ - пиршество от "той" насыться, ҚЫС - зима от "қыс" сожмись, ЖАЗ - лето от "жаз" разгладься, ІШ - живот, брюхо от "іш" пей, ешь, ҚҰРТ - червь, волк от "құрт" истреби, уничтожь, ҮЙ - дом от "үй" награмозди, ҚАЛА - город от "қала" возведи, сооруди, сложи, выложи и т.д. Их много!
-
Не поленился, нашел специально для вас, чтобы ослабить вашу хватку за глобус. Древнетюркский словарь. Л.-Наука. 1969. с. 89:
-
Вам бесполезно что-то показывать или доказывать, патамушта у вас в руке монгольский глобус, пока не избавитесь от него никакие аргументы или доказательства вам не помогут. Поищите, было много обсуждений якобы монгольского корня "бат".
-
Ну бред же, монгольский глобус.
-
Что также свойственно не современным монгольским языкам, а тюркским.
-
С найманами другая история, а вот с табынами и уйсунами наверно такая же, как с дулатами, то есть требует обоснований, которых, как я понял, у вас нет. Ваши примеры, плюс другие, наоборот свидетельствуют, что перед нами предок не бурятского, калмыцкого или халха-монгольского языка, а казахского языка. Потому что такое фонетическое правило есть только у нас (писал об этом чуть выше). Поэтому мы и видим два варианта их написания - бағатур и батур, дуғлат и дулат, Тоғрул и Тоорил и т.д. Это не персоязычные так писали, а это разные фонетические особенности внутритатарских наречий - найманского, керейтского, языка рода Чингизхана и прочих. Кстати у них зафиксировано и другое различие в звуках - ш и ч.
-
Что я могу сказать? Например то, что они вовлечены в монгольские государственные и культурные процессы гораздо больше и чаще, чем казахи в России. Были в далеком прошлом, но они давно все вместе создали американскую казахскую нацию отдав и вложив в нее все свое личное, все переплавилось став единым. И только по каким-то мелочам еще можно разглядеть какие-то различия (у меня были темы про них), со временем и они стерутся и о них забудут. В Монголии этот процесс идет полным ходом, имхо он начался примерно на рубеже 19 - 20 в.в., то есть исторически практически вчера, поэтому различия у этнических групп Монголии пока что большие. Вот живой пример, свежее фото от монгольского фотографа Батзая Чойчжилдава. Подпись - Ховд аймаг, Мянгад охин. То есть мянгатская девушка из аймака Ховд (из Кобды).
-
В словообразовании близких по смыслу слов такие случаи вроде есть, пусть даже они редкие, на вскидку: кулын - кулан, кулык - кулак.
-
Нет никакой путаницы. Письменная форма "дуғлат" емнип чагатайская (сарт тілі). В казахском языке, фонетике звук "ғ" в середине или в конце слов игнорится. Примеры: туғ - ту, туғлык - тулы, тағ - тау, қаған - қан, бағатур - батыр, сығыр - сыйыр, соғур - суур, дуғлат - дулат и т.д. Или по вашему все перечисленные примеры это разные слова и понятия?
-
Есть внешнее отдаленное созвучие. Но есть ли у вас исторические обоснования этому или ссылки на источники, в которых есть такие объяснения?
-
Никого не хочу обидеть или как-то задеть, но выскажу свое давнишнее замечание. Всадническая кочевническая скотоводческая история тюрко-татарских племен заманивает современных людей, интересующихся своей историей, гораздо больше, чем основной компонент оседлая культура предков. Это заметно по притязаниям уйгурских, узбекских, монгольских, бурятских юзеров, которые почти не интересуются историей и культурой коренных древних народов Средней Азии, Турфана и Приамурья.
-
Монгольские медики оказывают помощь в военно-полевом госпитале, развернутом в Антакье:
-
В Улан-Баторе проводится акция по сбору пожертвований народу Турции:
-
Кстати принято писать на казахском и монгольском языках слово "шлем" с инициальной "д", хотя возможно в прошлом говорили именно с "т". В таком случае нет никакой разницы между древнетюркским (у лингвистов "письменный монгольский") названием "туғулға" и казахским "тулыға". Можно произносить как угодно, не принципиально.
-
Вот именно с их подачи все нам говорят, что у вас монголизм "дулыға". Пусть в таком случае сторонники мнения Щербака покажут нам монгольскую этимологию. Мы же прекрасно видим как монголы искажают незнакомые термины из этого семантического и фонетического ряда. В ССМ тюркское воинское звание (ранг, степень, чин) "туглук" искажено на "тублух".
-
Вот она искомая форма, указанная как "письменный монгольский", которую я считаю древнетюркской - туғулға. Основа - туғ.
-
Нельзя требовать от ДТС наличия в нем всего словарного запаса древних тюрков. В этом плане даже современные словари не всегда включают в себя всю лексику того или иного языка. Йушук мог быть другим видом шлема или общим названием шлема, надо разбираться. А туғулга (ставшее позднее в казахском языке - дулыға с пропуском "ғ", в монгольском - дуулга) могло быть названием шлема именно с ранговыми конскими кисточками "туғ", по их числу.
-
Сами же понимаете, ув. Zake, что понятие монгол в то время и сейчас это разное, я про якобы "монгольское дулган". Для нас важнее то, что термин прозрачно этимологизируется с тюркского и никак не объясняется монгольского языка. Основа всех близких терминов? упомянутых выше - туғ. В казахском и монгольском названии шлема тоже - туғ.
-
Переиначив поговорку "талант не пропьешь" по отношению к бурятам и узумчинам можно сказать "древние традиции не пустой звук, они не прерываются на протяжении долгих веков, от шивэев до наших дней".
-
Бууз - монгольские манты. Хорошие снимки от Мөнхчулууны Зоригта:
-
Я же шучу, разве не видно? Мы же обсуждаем не личности, хороший тот или иной историк, лингвист или плохой, мы ведь обсуждаем различные версии, его версию в том числе. Не знаю как вы, а мне его версия (от "қаз" - копать и "қазған" - приобретать, добывать) представляется несовместимой с логикой событий, связанных с первым появлением, применением и объяснениями этнонима.
-
Bir bala верно заметил, здесь глагол и титул. Но имена с таким аффиксом есть - Ақан, Мақан, Жақан, Сақан, Тоқан и другие.
-
Название тюрков во времена династии Ашина (6 - 8 в.в.) китайские хроники ведь тоже объясняли как "тюцзюэ" - "шлем", "дугулга" (у российских историков "Дулгасский дом"). Не думаю, чтобы к тюркам Ашина были причастны монголы, хотя историки особо не вдаваясь в обоснования приписывают термин к монгольскому языку. )
-
В таком случае обратитесь к правительству с законодательной инициативой переименовать государство в Қазағыстан - Qazagystan как место обитания казахов копающих руду. ))