Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57523
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    713

Весь контент АксКерБорж

  1. А порой переводчики-комментаторы даже не удосуживались прибегать к вводным словам и совершенно необоснованно делали искаженные топонимические отождествления! Примеры на вскидку. "... в пределах областей, которые известны под названиями Туркестана и Уйгуристана; по рекам и горам в областях народа найман, как, например, Кок-Ирдыш, Ирдыш, гора Каракорум (КОММЕНТ.), горы Алтая." (КОММЕНТАРИЙ: в верховьях р. Орхона, где проходит хребет Хангай) "... Юртом их были долины рек: Кэлурэна и Тоглы, эти три реки берут начало в горах Бурка[н-кал]ду[н]." (КОММЕНТАРИЙ: река Кэлурэн (Кэрулэн) берет начало в восточных склонах Хэнтэйских гор в северо-восточной части современной МНР, тўглэ - река Тола, правый приток Орхона, берет начало в Зап. склонах Хэнтэйских гор)
  2. Сильно распространяться не стану, но пару- тройку примеров приведу обязательно. 1) При неясном написании/чтении в источниках татарских топонимов (именно это по моему глубочайшему убеждению послужило единственным поводом, позволившим исказить историю Чингизхана перенеся его улус и соседние с ним улусы с западной стороны Алтая в Халху) переводчики-комментаторы всегда использовали вводные слова, чтобы натяжки и искажения сокрыть от невнимательных глаз читателя. Кто не знает что такое вводные слова привожу их: - возможно - наверно - скорее всего - по видимому - вероятно - вероятнее всего - разумеется и прочие. Все они выделены мной по тексту. На вскидку несколько примеров использования переводчиками-комментаторами 19 - 20 веков вводных слов для своих искажений восприятия читателями средневековых топонимов для искусственных натяжек и отождествления их с современными топонимами Иркутской области, Забайкалья и Монголии. Все примеры на переводах Рашид ад-Дина: "… река Орган в области киргизов, по видимому, разумеется р.Орхон, правый приток Селенги." "… Буркан-калдун возможно современный горный узел Хэнтэй." "… Азгунэ-кур вероятно р.Аргунь, вытекающая из оз.Далай-нор (Хулун) и на севере сливающаяся с Шилкой." "… Ииркуджин-Тук?р?м возможно современный Баргузин - один из главных притоков Байкала с известной Баргузинской степью." "... горы Алтая, река Он-Ургун (Он-Уркун или "Десять рек", "Десятиречье", заменена в тексте перевода искусственно на Орган)." (КОММЕНТ: по видимому, разумеется р. Орхон, правый приток Селенги) Все фольк-хисторики не обременяют себя обращением внимания на какие-то пустяки, какие-то там вводные слова, на скобки и комментарии переводчиков. Для них они не существуют, поэтому они слепо верят, что летописные Орган или Он-Ургун это Орхон-гол, что Буркан-калдун это Хэнтэй-уул, что Азгунэ-кур это Аргунь, что Ииркуджин-тукорум это баргузин и т.д.
  3. Прошу прощения, но такую чушь может заявлять только ярый фольк-хисторик. Потому что у меня это не наклеивание ярлыков, а попытка вскрыть в силу своих возможностей очевидные искажения и грубейшие противоречия в русских переводах 19 - 20 веков. И для этого вовсе не надо владеть фарси, достаточно иметь аналитический ум и логическое мышление. В силу своих объяснимых ограниченных возможностей даже я смог обнаружить совершенно диаметральные переводы одних и тех же текстов, описывающих одни и те же события.
  4. Кто еще не верит глазам своим я могу показать наглядное сравнение. Здесь культурные потомки (в части одежды) кочевых татарских племен Чингизхана - костюм белорусов и поляков: А здесь не только культурные, но и самые настоящие этнические потомки татарских племен Чингизхана - костюм казахских племен найман, керей[т], меркит:
  5. Учитывая изложенные откровения не могу не изменить название темы и дополнить его новым названием - намитки: Жаулык - Жоолук - Йалук - Кимешек - Элечек - Намитка.
  6. Теперь уже не я один, а все вместе давайте попробуем ответить на второй мой вопрос. Судя по залитым фотографиям в большинстве своем они похожи на казахский жаулык северо-восточного и восточного типа, то есть на жаулыки аргынов, найманов, керей[т] и меркитов! Отсюда мой ответ админу Рустаму на его реплику в период моего отпуска: Увы, но это далеко не мечта, это явь, это историческая реальность! Даже в этом жаулычно-кимешечном вопросе широко распространенный и любимый всеми миф про монголоязычных татар Чингизхана, будто-бы ставших предками халхасцев, бурятов и калмыков, рассыпается как игрушечный домик!!!
  7. Очень важные детали вопроса: а) Название его – намитка, намётка, намитец, обмётка, то есть оно связано с глаголом «наматывать, обматывать» [голову]. Ведь наши названия «жаулык» и «кимешек» тоже образованы от близко семантических глаголов (моя версия) - «жабу» (накрывать, закрывать, покрывать) и «кию» (надевать, одевать). б) Как и у тех далеких кочевых татарок (по существующей фейковой аксиоме они монголки ), как и у современных кыргызок, каракалпачек, казашек, этот головной убор надевался литовками, полячками и белорусками впервые при выходе замуж! в) Этот головной убор как и у нас изготовлялся тоже из белой ткани (по материалам МАЭ: "из белой режи"). г) Кстати в литовском, польском и белорусском традиционном национальном костюме этот головной убор лишь один из видов женского головного убора, потому что параллельно существуют и свои исконные, местные.
  8. Если с литовскими женщинами все более или менее ясно, что это наверняка наследие кочевых литовских татар, занесенное туда в 12 – 13 веках, то на первый взгляд с полячками и белорусками не совсем понятно. Но это только на первый взгляд. Потому что те татары как гласит доступная информация осели не только в Литве, но и как раз в Польше с Беларусью! Все сошлось как в пасьянсе. Поэтому Беларусь это не только широко известная крылатая фраза Александра Лукашенко в белорусском произношении: «я регулярно перетрахиваю кадры и точно знаю, кто врот, а кто не врот», но и колоритная культура как видим.
  9. Клавой чую сейчас известные на форуме и в этой теме антижаулыкцы и сторонники казахского культурного инкубатора и однообразия начнут лихорадочно лопатить просторы интернета дабы хоть как-то возразить мне и попытаться связать этот головной убор хоть с чертом рогатым, но не с нашими предками. Сейчас налетят и начнут доказывать, что это обыкновенный платок или это что-то европейское или славянское, и что я зря стараюсь разглядеть в нем абсолютные параллели с тюркским жаулык-кимешек-элечеком. Но вряд ли у них что получится, только трафик свой загубят, если он лимитный конечно, а Момын с этого дня наверно свои пирожки навсегда забросит.
  10. Итак. Как две капли воды похожий головной убор я обнаружил у части литовок, полячек и белорусок.
  11. Аман ба, Момын! Распродал ли ты свои горячие пирожки? Если да, то слушай сюда. Теперь от современного «жаулыка-кимешека» замужних казашек их их региональных разновидностей я ухожу вглубь истории и хочу ответить себе на 2 вопроса: 1) Как выглядел головной убор наших далеких бабушек в замужестве в Золотой Орде, как наследниц татарок племен Чингизхана? (именуемых почему-то монголками...) Примечание: С головным убором наших бабушек восточной части Орды - найманок, керей[т]ок и меркиток - я уже почти выяснил, их жаулык наверняка был аналогичен сегодняшнему найман-керей-меркитскому казахскому жаулыку Алтая. 2) На какой вид казахского жаулыка из моей классификации был похож жаулык золотоордынок?
  12. Это в России может быть так, им простительно. Хотя много раз бывая в казахских аулах соседней Омской области я такого не встречал, их обычаи и блюда идентичны нашим. Но в нашем краю, а это Павлодарская, Акмолинская, Кокшетауская, Петропавловская области и Караганды, к согыму и ко всему что связано с кониной, мясом, подходят очень серьезно и деловито - мясо и его натуральный вкус ничем не портят! В наших традиционных блюдах, а это упомянутый согымный куырдак в собственном соку, ет кеспе, ет асу и сорпа ничего кроме мяса и теста не используется!
  13. Думаю пришло самое время сделать некоторые исторические аналогии. Если северный, южный и юго-западный виды казахского жаулыка/кимешека пока трудно идентифиицировать в родоплеменном плане, то четвертый тип жаулыка, восточный или Керей-Меркит-Найманский жаулук отождествить в историческом плане не трудно! Ведь такие стороны жизни человека как обычаи связанные с рождением ребенка, смертью человека, кулинария и быт глубоко консервативны Поэтому я думаю знаменитые Керей[т]ки, Меркитки и Найманки времен Чингизхана, будучи замужем, то есть "кьатын", носили такой же жаулык как на фото, сделанном в той же земле, где раньше была родина и улус Чингизхана, в Или-Казахском автономном округе Китая. Это известные всем: керейки: Тогуз-катын, жена Толе и невестка Чингизхана, Соркактани-катын, жена Толе и мать Монке, Кублая, Хулагу и Арик-Буки и другие. меркитка Кулян-катын (Кулан-катун), жена Чингизхана и другие. найманки Кербез-катын (Гербесу), жена Таян-хана и другие.
  14. Да, об этом четко говорится у Рашид ад-Дина. Все первые бурные события происходят между найманами Таян-хана, кереями Тугрул-хана, меркитами Кушлук-хана и Чингиз-ханом с Джучи, а значит они были все рядышком! И это однозначно западные равнины и склоны Алтая, где найманы, кереи и меркиты до сегодняшнего дня проживают компактно и многолюдно. Рашид ад-Дин указывает у меркитов 4 рода, но существующим их переводам и чтениям я не доверяю, кроме одного из них, уйкур. Меркиты входят в родословную абакты кереев номинально, можно сказать формально, сами кереи всегда считали и считают их самостоятельным племенем.
  15. Оставлю на вашей совести ваш переход на мою личность. Потому что речь идет не про меня, а про качество переводов. Ну как вы не поймете, ну нельзя верить переводу РАДа 19 - 20 веков!!! Нельзя верить написанию "кереит", как нельзя верить и многим другим грубейшим искажениям и натяжкам его перевода!!! Поэтому моя позиция остается прежней - пока мы не получим новейшего качественного и объективного перевода РАДа нельзя оперировать его устаревшими, глубоко политизированными переводами, а тем более на их основе делать какие-то далеко идущие выводы или сравнения.
  16. Халха монголы делают свой традиционный, знаменитый и аппетитный на вид "боодог" только из двух животных, козла и сурка тарбагана, потому что у них толстые и крепкие шкуры, не лопающиеся от сильного огня:
  17. Монголия, аймак Баян-Өлгий, Буянт сум, близ горы Улаан толгой (красная голова). Казахи или монголы? Я думаю это казахи,. Но это не жилая юрта, а сооружение вроде летней кухни, чтобы жилая юрта не нагревалась от печки, чтобы в ней не было дыма и копоти от печки, чтобы в нее не залетали мухи на запах пищи. У нас в ауле все так и делали, только вместо юрты и подсобной юрты у нас были стационарные дом и летняя кухня.
  18. Зачем хоронить Кублай-хана на чужбине, на территории современной Монголии? Кублай-хана похоронили по древним традициям на территории родного юрта, в родовом кладбище (Корук) на Иртыше, на Чингиле, вместе с отцом, дедом и дядями. Я приводил ссылки на источники, это не голословное заявление. Но на территории современной Монголии или Забайкалья не был похоронен ни один из великих ханов. А вы считаете что столицей был Улан-Батор или Элиста? Конечно же Кара-Корум на западной стороне Алтая, пока столица не была перенесен Кублаем в Китай, после чего Кара-Корум постепенно пришел в упадок. По источникам было известно в тот период как минимум 3 Кара-Корума (одноименные горы на Тянь-Шанене в счет) - один чуть западнее Балхаша как емнип город канглов, историки упоминают также два других Кара-Корума, на Иртыше и на Эмиле. Я думаю столицей Угетая после смерти Чингизхана стал один из последних двух, либо близ верхнего Иртыша, либо близ Эмиля (Имиля)! Вы привели искаженные произношения оригинального тюркского названия Кара-Корум (россыпи, нагромождение черных камней), свойственные фонетике китайского и монгольского языков. Именно поэтому с монгольского языка искаженное произношение "хар-хорин" переводится "чёрных двадцать". Древнетюркский словарь:
  19. Я ел и жаренный курдак, и с картошкой, всякие . Но для меня вкуснее нашего соғымного конского курдака из свеженины ничего нет. Обалдеть и не встать.
  20. В наших краях казахи жаренный ҚУЫРДАҚ не готовят (не считая общепита). У нас ҚУЫРДАҚ готовят только при забое лошадей в начале зимы, наш қуырдақ это неотъемлемая часть соғыма - он не жарится, он варится в собственном соку, в него не добавляют ничего кроме парного мяса, ливера и жира от свежезаваленной лошади:
×
×
  • Создать...