Перейти к содержанию

Bir bala

Пользователи
  • Постов

    3737
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    54

Весь контент Bir bala

  1. @АксКерБорж Вроде логичное словосочетание для этого значения. Опять же вы сами говорили, что в языке не обязательно иметь только один термин для одного значения. Есть много синонимов, как вы и обозначали "қарын", "іш" и т.д. Просто нужно понять, существовало слово "асқазан" во времена Касым хана к примеру или нет. Если нет, то получается, что это влияние колониальной политики. Из за того, что казахский язык был ассимилирован, то следовательно ему надо было создавать новые грамматические парадигмы.
  2. Bir bala

    Hогайцы

    @АксКерБоржну для меня ваших предков видимо было легче произносить бұғаз. Поэтому слово и осталось в такой форме
  3. @Алтай калыкв казахском языке фонема "ж" в начале слова выступает как африката дж. Те казахи, которые произносят жақсы вместо джақсы утратили это из за колониальной политики.
  4. Bir bala

    Алшын

    @АксКерБоржк удивлению на этом форуме есть функция галереи. Если вы не знали.
  5. Bir bala

    Алшын

    @Zake вы кстати не опровергли монгольскую этимологию уйсунов.
  6. Bir bala

    Hогайцы

    @Nurbek не вижу логики. Допустим есть қоқиқаз- фламинго которое тоже заканчивается на заднеязычный согласный слог. Скорее всего в слоо бұғаз раньше произносили бұқаз, и в последствий эволюции фонологии появилась ассимиляция қ-ғ.
  7. Bir bala

    Hогайцы

    @АксКерБорж инородного элемента не вижу. Слово не начинается с г или ғ, чтобы отнести к заимствованию. Любое слово поддающееся сингармонии может употребляться как казахское слово несмотря на заимствование или нет.
  8. Bir bala

    Hогайцы

    @АксКерБорж а что с этим словом не так
  9. Bir bala

    Hогайцы

    @АксКерБорж ну отличие в том, что ваши фольк этимологии не подтверждаются лингвистический.
  10. @АксКерБорж чёт я не нашёл никаких примеров с Жиырмасыншы, көбінесе и т.д. В книге больше про разницу между литературным словом и просторечным словом.
  11. @asan-kaygy какая то чересчур проказахская книга. Автор книги о поражении Касым хана от Суюнш Ходжи вовсе отрицает аргументируя данными М.Хайдара, который даже не был свидетелем, и получал информацию от вторых лиц, а автор "Зубдат аль асар" чья информация гораздо ближе территориально и хронологический якобы соврал просто потому что. Ожидал больше объективности от Н.Атыгаева
  12. @Zake в тюркологии вроде слово алтын этимологизировали через китаизм с тем же цветовым обозначением.
  13. @АксКерБорж я сужу по литературным словам. То что казахи перестали говорить жиырманшы вина в колониальной политике из за которой все отождествилось. Сейчас полно таких неправильных слов. Көбінесе, жиырмасыншы, заңдылық, адамгершілік и т.д.
  14. @АксКерБорж вот так надо было изначально,тем более это вы и должны были скинуть, а не я. Теперь надо прояснить какое слово было до немере для обозначения детей от сыновей.
  15. @АксКерБорж зачем лжете? Я вам скидывал слово жиен-племянник из ДТС. А вы не показали термина внук оттуда Ещё не обосновали, что слово Аула тюркизм.
  16. @АксКерБорж как раз таки разговорная. Снова смешиваете тюркизм с арабизмами.
  17. @Nurbek Даже если это однокоренные, то я не вижу субстантивации глагола. Допустим ауыл[а], где морфема а выступает глаголообразующим словом. Но других аналогичных субстантивации я не встречал: түне и т.д. Тем более само слово легко этимологизируется
  18. Bir bala

    1312.PNG

  19. @Nurbek Там вроде не аул, а аула.
  20. Bir bala

    жиен.PNG

  21. @АксКерБорж Неологизм это новое слово на вроде жаңалық-новость, которое раньше не существовало. В данном случае термин отбасы получил еще одну семантическое расширение. По крайней мере в трудах на казахском языке 1900-1925 этот термин начал употребляться в значении семьи. Снова пластинка заела. Ваши края это не весь казахский язык. Успокойтесь уже. Вместо рандомных предложений лучше бы привели пример, где казахи в 1700 или в 1800 годах какое слово использовали для обозначения значения семьи. Бала-шаға это не семья, а домочадцы, дети, термин үй іші не был замечен в ранних памятниках казахского языка, хоть тоже обозначает домочадцев.
  22. Термин еще не обозначало "семью" в 1890-х годах. По крайней мере среди казахов абак-керей.
  23. Bir bala

    отбасы.PNG

  24. @АксКерБорж если бы читали реальные книги, а не занимались фольком, то знали бы, что русские называли казахов киргиз кайсаками по той причине, что в письмах был пропущен персидский союз ва. Отсюда киргиз казак (кайсак) вместо киргиз ва қазақ
×
×
  • Создать...