Перейти к содержанию

Bir bala

Пользователи
  • Постов

    3136
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    45

Весь контент Bir bala

  1. @Nurbek Ну да. Учитывая представителей чьи отцы корейцы, а матери русские называют себя казахами и термин Казахстанец стал тождественен к этнониму, то да.
  2. @Zake Вы не догоняете. Джувейновское Saqiz это не Махмуд Кашгаровское Saqiz-смола, а твердый вариант слова Sekiz. Персы не владели сингармонией тюркского языка, и под свой лад он так записал. Вам же сверху опытные востоковеды объясняют, что это также может быть опечаткой племени Сакиат, которые родственны к Кереитам. Каким боком вы вообще читаете скрины? Еще смеете на меня клеветать, что я темой не владею.
  3. @Zake С чего вы взяли, что Джувейновское "Сакиз" это аргумент за тюркоязычность найманов? Вы взгляните на его годы жизни. 13 Век. Это либо прямая калька либо то, что востоковеды обсуждали в переводе. Мы же обсуждали про 7-8 века, где нету доказательств о тюркоязычности найманов. Да и потом прочитайте труды востоковедов, вот одно я вам скидываю. В следующий раз советую не заглядывать в Википедию, а ознакомливаться с трудами напрямую.
  4. Bir bala

    22.PNG

  5. Bir bala

    1.PNG

  6. @Zake обычно, когда дискутируют аргументы нужно прикреплять со ссылками. Но да ладно. Сам посмотрю.
  7. @Zake можно со ссылками на первоисточник. Вы же в курсе, что я на слово не верю.
  8. Bir bala

    Казахи-6

    @Tima_2109 кажись нет.
  9. Bir bala

    Алшын

    @кылышбай определённый процент этих языковых потомков и составляют этнические огузы, хоть и растворились.
  10. Bir bala

    Алшын

    @KokMai впринципе в вики все написано. Әзербайжан, Турция, Туркмения и т.д.
  11. @Jagalbay Боранбай явно не в курсе, что этот термин также применяется в отношении этнических казахов.
  12. @Nurbek самое забавное, что для значения орден или специалист 1 класса используют сынып вместо нужного дәреже.
  13. @АксКерБорж Неправильные формы из наречии не вспоминаю. А вот из частиц можно вспомнить частицу предположения-мыс. Эту частицу просто взяли и переместили с турецкого языка на казахский. Хоть в просторечии его можно и не встретить, но в литературу любят запихивать.
  14. @АксКерБорж Для этого должны быть предпосылки. Допустим существование формы дылык в каком нибудь чагатайском или древнеуйгурском языке. Тогда ваши слова были бы весомыми, но из за отсутствия таких данных вам тяжело оперировать с "языками" племен составивших казахский народ. Вы же признали, что форма жиырманшы все таки была среди народа и в литературе в раннее советскую эпоху, а затем приняла форму других числительных на "алпысыншы","жетпысыншы" и тоже стала "жиырмасыншы". Сейчас казаху непривычна "жиырманшы", а его деды и прадеды, которые говорили "жиырманшы" и была нормой.
  15. @boranbai_bi Почему не важно. Еще как важно. Потому что лет через 500 казахи уже забудут, когда появились эти неправильные формы слов и будут дальше употреблять их, когда нужно правильную форму слово употреблять. Я не знаю какой именно казах начал эту бредятину вносить в литературную норму, но этот человек явно не соображал, что аффикс -лык присоединяется к именам, а не к падежной форме [Мекенді (нені?) + лык] или к аффиксу прилагательного [Мекенді (қандай?) +лык]. Делайте как хотите, я в свою грамматику это включать не буду.
  16. @АксКерБорж я например не использую қиыншылық, а использую кыйындык для значения трудности. Кыйын-трудный Кыйындык-трудность. А если кыйыншы-трудяга или подвергаемый трудности Кыйыншылык-трудягостость А остальные примеры теоретический возможные слова. Но их не используют, потому что первые варианты укрепились в литературном, а затем уже в просторечие. Я о том, что лучше не добавлять этот аффикс к корню обозначающаго человека.
  17. @АксКерБорж Вроде слово бостаншылық не существует. По крайней мере я не встречал. А вот со словом әкімшілік я бы не согласился. Я бы не присоединял аффикс" шылық" к словам, которые и без того обозначают человека. Әкім-наместник, әкімші - наместник. Никакого смысла не добавляет. Поэтому к значениям акимат и администрации я бы использовал одно әкімдік. Әмір - повелитель, әмірші - повелитель.
  18. @АксКерБоржв ваших краях есть слово "Үйелмен-семья" ? Из словарей я нашёл только такое значение
  19. Bir bala

    Screenshot_20230328_145719.jpg

  20. @АксКерБорж Я говорю в плане того, что татары и башкиры раньше осели в отличии от калмыков. Возможно и доступ к муке и был получен раньше, что позволило им готовить баурсаки с бешбармаком.
  21. @boranbai_bi >>Ит-собака тысячу лет назад, Ит-собака 2023 год. Докажите. Я вам уже объяснил, что значение половинчатый это изначальная семантика слова, а полуговорящий на казахском языке вытекает из этого смысла. Вы с воздуха придумали эти цифры. Эти формы слов ни разу не являются нормами. Это неправильные формы слов, которые появились в силу взаимного культурного влияния с русским языком. Именно отсюда и были перемещены русские грамматические категории в казахский язык. Послелог "менен" сейчас употребляют в качестве творительного падежа и т.д. По природе казахского языка к аффиксу -ЛЫ не присоединяется тот же аффикс. Не лылық, а лық. Не құндылық, а құндық Не табандылық, а табандық Не белсенділік, а белсендік Я вам это и объясняю, что слова келятр, жазватр по вашей логике "состоявшихся" слов тоже являются состоявшимися потому что их время происхождения сходна с происхождением дылык,тылык, и точно так же употребляются в просторечии. У вас нету критериев благодаря которым можно дифференцировать эти слова.
  22. @Steppe Man написано по Калмыцкий. Не по зюнгарский. Видимо у джунгаров было свое обозначение этому блюду. А калмыки могли заимствовать это блюдо либо у татар либо у башкир.
  23. Bir bala

    Screenshot_20230327_134258.jpg

  24. @asan-kaygy В.П.Юдин в основном аппелириует на основе отрывка, где якобы Шейбани пишет "Мой сын Мухаммед Тимур султан". Вы как интерпретируете этот отрывок?
×
×
  • Создать...