@boranbai_bi судя по тому, что слова absconsio-жасырмақ, arde-күйдүр, cucurbita-қабақ написаны той же орфографией, что и "Қазақ" , то я никаких сомнений не вижу. Потом примечание относилось не к слову Қазақ непосредственно , а к слову Гхасал, что в подлиннике ошибочно дано. И там не Кузги, а Кузши написано в дополнении. Для исследователя КК Қазақ синонимичен Османскому Кузши (смотритель) от слова куз-глаз. Что и соответствует значению из КК Часовой, Охранник. Если это слово было бы "Кезек", то и орфография была бы соответствующей.