
Карай
Пользователи-
Постов
1868 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
23
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Карай
-
Зачем все время выдумывать какие-то версии, привязывающие все без исключения названия к казахскому языку? Уж если так хочется тюркской версии происхождения слова "остяк",. то есть более правдоподобная и она связана с татарским языком - "уштяк". Хотя принята за наиболее верную версия происхождения из самоназвания народа - АС-ях = народ Оби.( ханты аs-χо «человек с реки Обь (Аs)», мн. ās-jaχ; ср. ханты Ās «Обь» - Этимологический словарь) Ваше, казахское название башкир, такого же происхождения, но это не связано с названием хантов, а связано с названием реки, на которой народ проживает.
-
к вопросу, как называется бешбармак у русских... Обратите внимание на фото ниже... Название на казахском "Бесбармак...", но затем перевод на русский...
-
я для Вас что-то вроде "тяжелой артиллерии" в споре с Меченосцем?. Вы не правы. Где шапочка?
-
В приведенной цитате про это не написано. Вы передергиваете. Какой бы источник я не выбрала (еще раз - это казахский источник), такой факт переименования данными людьми города БЫЛ. Что они при этом думали, ни мне, ни автору статьи неведомо... Это и неважно в данном конкретном случае, т.к. название появилось "декретным" способом, т.е. никаких предпосылок "из народных масс" для этого не было. «Очень трудно искать черную кошку в темной комнате, особенно, если там ее нет» (цитата, ошибочно приписанная Конфуцию)
-
Мне кажется, что ссылаться на современные фотографии, особенно женские, для выявления отличий не совсем правильно. Сейчас есть определенный "эталонный" типаж, распиаренный везде, где только можно. И эта "трендовая" внешность диктует свои правила и в макияже, и в восприятии "красиво-некрасиво". Это правило для большинства народов, которые живут в открытом инфо-пространстве. Если в Африке красивой (традиционно) считается очень полная женщина, то, все-равно, мисс Африка будет худышка с несильно выраженными негроидными чертами лица, и не очень темнокожая. И японка будет более длинноногой и "кардашьянной", чем типичная для своего народа, и глаза у нее будут подкорректированы хирургами и косметикой. В этом плане, более показательны старые фотографии, без грима. И традиционные ценности относительно внешности раньше соблюдались сильнее. С НОВЫМ ГОДОМ ВАС, ув.Меченосец. Успехов Вам в Ваших спорах на данном форуме. P.S. от турецкой шапочки не отказывайтесь... АКБ мне монгольскую так и не подарил (обещанную), сам носит.
-
это был достаточно прямой вопрос. А происхождение слова или названия может быть любое. Алматы - не калмыкское, в отличие от Альмта. И вопрос был о том, как первоначально звучало название. Кстати, читала еще про название АЛМАТУ. Вы чрезвычайно подозрительны... Цитата вообще из казахстанского источника. С ув., И.О. Ивана Сусанина
-
По поводу вреда от исторической безграмотности чиновников точнее не скажешь. Современная РФ - это своего рода пирог, который месили, били, что-то добавляли, убавляли.... наконец, испекли. Как можно теперь выковыривать изюм из пирога без обоюдного вреда, как для пирога. так и для изюма. Задача чиновников и историков суметь это объяснить и обосновать.
-
Думаю, все проще... природу мать не обманешь. Как в поговорке "что для русского здорово, то для немца карачун". Видимо мясо и молоко в таких количествах, а также именно животные жиры были необходимы кочевникам при их образе жизни и климатических условиях. А другие продукты могли и повредить., а молоко многие европейцы во взрослом состоянии вообще не в состоянии усвоить. Еще пример - отдельные блюда кухни некоторых северных народов из-за содержания трупных ядов смертельно опасна для других народов, а для усвояемости огромного количества животных белков и жира при отсутствии достаточного количества других составляющих - необходимы изменения в работе той же печени. Китайцам и армянам не приходилось мерзнуть в степи зимой - поэтому им не понять. Правда, масаи и фулани в Африке тоже поглощают традиционно огромное количество животных жиров без каких-либо проблем. Видимо, тоже есть тому объяснения. По поводу "гуманности" """ добродушных китайцев!!! - тут уже были посты.
-
в смысле, еще джунгарский период? Просто перевод этого названия с калмыцкого, насколько я понимаю, у ойратов вопросов не вызывает, а по поводу перевода более поздних вариантов названия - у самих казахов есть разночтения. Вроде, Алмалы - более правильное (с точки зрения перевода "яблоневый" или "изобилующий яблоками") название. Вот еще по поводу переименования: "3 февраля 1921 года латышский коммунист, член облревкома Альфред Лепа предложил переименовать город Верный в Алматы. Предложение было принято единогласно при двух воздержавшихся. Но через два дня слово «Алматы» было заменено на «Алма-Ата». Приказ был подписан председателем облревкома Джандосовым и всеми его членами: Атабаевым, Барибаевым, Бурнашевым, Лепа, Позднышевым, Розыбакиевым, Субботиным, Сыдыковым и Ходжиковым. Что случилось за эти два дня, и почему революционеры остановились на названии «Алма-Ата», никто не знает. Ясно одно: именно члены Президиума ТуркЦИКа Асфендияров, Сафаров и Ходжанов рекомендовали приемлемое и для казахов, и для русских название «Алма-Ата» («Отец яблок»). Правда, потом ученый-генетик Николай Вавилов доказал, что Заилийский Алатау является прародиной всех яблок мира, соответственно, город должен называться не Алма-Ата, а Алма-Апа («Мать яблок»). Но логика, как известно, может довести до идиотизма." https://www.zakon.kz/4581386-almaty-sem-raz-menjal-svoe-nazvanie.html
-
"Однако не стоит думать, что горные степи юга Средней Азии возникли только на основе местных субтропических прастепей. Дело в том, что пояс НТЭ выклинивается в Копетдаге и на востоке Джунгарского Алатау, а равнинные степи Евразии переходят там непосредственно в горы [4]. Всё это позволяло степным видам" ("Этапы формирования степных ландшафтов в Евразии. Древние таксоны гор юга Средней Азии" В.И. Авдеев, д.с.-х.н., профессор, Оренбургский ГАУ) In the Steppes of Central Asia (переведете сами или помочь?) Композитор Александр Бородин Дата премьеры 20.04.1880 Музыкальная картина для оркестра (1880) Состав оркестра: 2 флейты, гобой, английский рожок, 2 кларнета, 2 фагота, 4 валторны, 2 трубы, 3 тромбона, литавры, струнные. Партитура музыкальной картины, посвященной автором Листу, снабжена авторской программой. Эта программа, в соответствии с предполагавшимся заказом — отразить важнейшие события царствования Александра II, — была связана с присоединением Средней Азии к России, которое происходило в 60—70-е годы XIX века. В русском обществе интерес к этим событиям был очень велик. Достаточно напомнить цикл туркестанских картин В. Верещагина. В первом издании программа была опубликована в таком виде: «В однообразной песчаной степи Средней Азии впервые раздается чуждый ей напев мирной русской песни. Слышится приближающийся топот коней и верблюдов, слышатся заунывные звуки восточного напева. По необозримой пустыне проходит туземный караван, охраняемый русским войском. Доверчиво и безбоязненно совершает он свой длинный путь под охраною русской боевой силы. Караван уходит все дальше и дальше. Мирные напевы русских и туземцев сливаются в одну общую гармонию, отголоски которой долго слышатся в степи и наконец замирают вдали». P.S. под пустыней здесь подразумевается безлюдное место.
-
я уже задавала такой вопрос - юзер Alee ответил, что казахи всегда были веротерпимы, в смысле, молились и тем и другим... Вопрос был задан в связи с одной из цитат, где казахов именуют язычниками и грозят им всяческими санкциями (бухарские мусульмане), а в другой цитате казахи именуют себя правоверными мусульманами. Сейчас, похоже, тэнгрианство "в тренде".
- 21 ответ
-
- 2
-
-
-
Европийн нэг хүн Бямбын Ринчин гуайтай хоол идэж суугаад : -Танай Монголчууд махыг чоно шиг иддэг юмаа гэхэд; -Тиймээ, харин танай Европчууд ногоог мал шиг иддэг юмаа гэсэн гэдэг. Однажды Бямбын Ринчин обедал с одним иностранцем. Тот решил подшутить над ним и сказал: - Вы, монголы, едите одно мясо, как волки. А Ринчин ответил: - А вы, европейцы, одну зелень, как скоты.
-
Альмта - "изобилующая яблоками" (калм.?)
-
вот это Вы меня поразили... в основном куклы изображают женщин (девушек) или младенцев (разного пола). Не могу себе представить свою реакцию в детстве, если бы мне подарили куклу - усатого дяденьку. Не потому, что плохо, я бы просто не знала, как с такой куклой играть. На "сыночка" такой джигит бы не потянул. Сейчас, когда появился Кен, имеется в виду, что он "дружок" Барби. Да и дети изменились. Спасибо большое за такую ин-фу.
-
вот и я про то же. Если даже считать, что хазарами себя называло именно аборигенное население, т.е. тюркское, то, как из него могло получиться славянское. Может, этот русский был из казаков (не казахов, а казаков). Они сейчас часто ищут у себя тюркские корни, в т.ч. и хазарские. Сейчас каждый сам себе историк. это, примерно то же самое, как нежелание принимать ин-фу, что в древности на территории Азии проживали и европеоидные народы. Хотя даже неизвестно, как именно проявлялась эта европеоидность. В конце концов, есть и переходные расы.
-
простите, но это термин для КОБЫЛ... а не для жеребцов... или я что-то про мужской пол не знаю???
-
"Отметим здесь, что калмыцкая юрта отличалась от строений тюрко-язычных народов Средней Азии. У тюрок строения имели слабо изогнутые жерди, тогда как у калмыцкой юрты жерди были прямые, что обусловливало конусную форму ее кровли, а не круглую, характерную для жилищ тюркоязычных народов Средней Азии и Казахстана. ... Дверь в калмыцкой юрте была двустворчатой и открывалась вовнутрь. Обе ее половинки с одной стороны были наглухо прикреплены к боковым косякам и поэтому всегда перевозились нераздельно с дверной рамой. Она никогда не разбиралась и перевозилась всегда в цельном, неразобранном виде. ... Дверная кошма («ишке уден») была по форме четырехугольная, продолговатая. Крепилась над дверью кибитки и служила наружным пологом двери. По краям и вверху по углам эта кошма имела по две тесемочки для прикрепления к раме дверей. ... В поселении калмыков кибитка богача ставилась на южной стороне, которая считалась почетной, там же обычно стояли и кибитки старших в роду. ... Исстари у монголов существовал куренной способ кочевания, представлявший собой стан из юрт, поставленных по кругу, в середине которого ставилась юрта предводителя. Впоследствии кочевание куренями прекратилось, кочевать стали отдельными родовыми семьями (у калмыков — хотонами). ... По принципу куреня располагались и кочевые поселения калмыков — кибитки сыновей расставлялись по кругу около отцовского. ...Наиболее близкое сходство калмыцкой юрты обнаруживается с войлочными юртами монголов, бурят, южных алтайцев, хакасов, тувинцев как по строительным и конструктивным особенностям, так и по внутреннему убранству. В значительной степени это объясняется общностью исторических судеб и ближайшим соседством в прошлом." (А. В. Очиров ВОЙЛОЧНАЯ ЮРТА КАЛМЫКОВ (XIX в.) Она (в своем устоявшемся виде) не такая маленькая и мохнатая, но, тем не менее ее относят к монгольскому типу, т.к. свое начало калмыцкая лошадь берет именно от монгольской лошади, и ее метизация произошла гораздо позже. "По первоначальному своему происхождению калмыцкая лошадь является лошадью монгольского типа. В дальнейшем она восприняла в себя кровь восточных лошадей, а когда в начале XVII века вместе с калмыцким народом перешла в пределы Российского государства, то и кровь быстроаллюрных пород. Таким образом, по мнению калмыцкого учёного Л.Т. Дорджиева от такой комбинации и получилась калмыцкая порода лошадей ... В журнале «Коневодство и охота» №1 за 1846 года имеется также описание калмыцкой лошади: «Калмыцкие лошади некрасивы, роста среднего и весьма немногие из них достигают 4-х вершков. Всего через 50 лет в книге "Коневодство" профессор Кулешов напишет: " Рост калмыцкой лошади колеблется от 145 до160 см. голова её не особенно лёгкая, несколько длинная и даже горбатая. Шея короткая с лёгким кадыком. Ноги короткие прочные и сухие. Крестец свислый. Вследствие своего большого роста калмыцкая лошадь очень пригодна для регулярной кавалерии". Значит шла селекция именно в этом направлении. ... В книге «Донская лошадь», опубликованной в 1934 году А.Ф.Басовым говорится, что в 1806 году к области Войска Донского присоединён 8-ой округ – Калмыцкий. Калмыки привели с собой огромные количества лошадей монгольской корня. Монгольская (калмыцкая) лошадь и послужила тем фундаментом, на основе которой создавалась донская лошадь. ... Кроме того, калмыцкая лошадь участвовала в совершенствовании казахской лошади для нужд армии, особенно должное влияние она оказала в работе Кустанайской государственной конюшни, основанной в 1888 году, где из 602 жеребцов различных пород 346 были калмыцкими и их помесями. Калмыцкие лошади поступили туда из хозяйства калмыцкого князя Дондукова, который имел договор с царским правительством на 20 лет по выращиванию и реализации племенных лошадей . Последнее подтверждается А.П.Годковским , описавшим «Положение коневодства в Калмыцкой степи Астраханской губернии» (Астрахань, 1911-1912). Он пишет, что лошади калмыцкой породы из хозяйства Дондукова были закуплены для отправки их в Тургайскую область и в Кустанайскую степную конюшню. На некоторых конных заводах были открыты отделения калмыцких лошадей, где создавались кони смешанных пород. "http://hitagro.ru/kalmyckaya-loshad/
-
мы обсуждали, откуда пришло это слово изначально (само собой, в разных языках оно могло несколько видоизмениться). Предположить, что англичане заимствовали его из казахского, как то язык не поворачивается. Равно, как и то, что казахи заимствовали это слово из молдавского. Сапун гора рядом с Севастополем - тоже такого происхождения (название дано из-за белой глины, которую там добывали и которая входила в состав мыла???). Видимо, ко всем это слово пришло из одного и того же источника. Какого???
-
из магазина. В гипермаркетах обязательно есть. Не только такой вариант видела... и в нарезке, и с другими этикетками. Судя по надписи - отечественные... честно говоря, не изучала этот вопрос. Теперь буду внимательней. Знаю, что не только конский, но и из лосятины, оленины... Наберите "суджук, купить в..." - много предложений. И Бастурма еще. Точно есть с Ямала - тот, что из оленины...
-
Как великому знатоку русской фонетики - глухой становится звонкая согласная перед глухой согласной, а не наоборот... Пример: подкладка - транскрипция [патклатка]. В приведенных Вами примерах, никаких трудностей в произношении для русскоязычных нет. Если у кого-то они возникнут, скорее более звонкой станет глухая согласная перед звонкой. И то, это будет некий промежуточный вариант, если можно так сказать... P.S. Юзер Арсен прав в отношении слова БешБармак. Произносится именно так, потому что воспринимается (т.к. не вошло в русский язык, оно чужое), как составное. Т.е. вторая часть произносится, как отдельное слово, начинающееся со звонкой согласной. Это характерно для многих названий блюд иноязычного происхождения.
-
Русские произносят так, как написано на этикетке...
-
" Калмы́ки (калм. хальмг, хальмгуд, монг. халимаг) — монгольский народ ойратской группы. " (ВИКИ) Ув.АКБ, Ваше высказывание звучит невежливо, по меньшей мере.
-
волгоградцы так часто бульон (или просто жидкий мясной суп) называют. Я, правда, слышала русифицированный вариант - шулюмчик.
-
..."как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумным хазарам..." Именно из-за недоброй памяти хазар-иудеев, принятие иудаизма на Руси даже не рассматривалось... Вы уверены, что спорили с русскими? и они хотели быть потомками хазар? (правда, действительно. под хазарами подразумеваются 2 разных народа - один тюркский местный, а другой - пришлый)