Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    2097
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    39

Весь контент Nurbek

  1. На этот счёт у каждого своя правда: В. И. Даль в "Толковом словаре живого великорусского языка" писал, что крик ура напоминает литовский клич вираи и татарский ур, бей, от урмак, бить, также киргизское уран, племенной военный клич, и, наконец, русское уразить, ударить[2]. Макс Фасмер выводит слово «ура» из нововерхненемецкого hurrа, а то, в свою очередь, от средневерхненемецкого hurrā, и связывает эти слова с hurren «быстро двигаться», считая маловероятным происхождение от тюркского императива urа — бей (от urmak — бить)[3]. Согласно предположению профессора СПбГУ, основателя Петербургской фразеологической школы В. М. Мокиенко, русское слово «ура» могло произойти от военного клича западных славян (ср. клич гуситов Hrr na ně!), первоначально означавшего «Возьмём верх!», как средневековое заимствование из польского языка[4]. Существует версия, согласно которой клич «ура!» вошел в русский язык из монгольского языка, в котором он звучит «урагш!» (урагх[5], уриа[6], урагшаа[7], хурай[8]) и означает «вперед!»[5]. В бурятском языке ура — пароль на общественной облаве, а также слово приветствия, восторга, боевой клич[9][10]. Возглас «ура!» упомянут в тексте калмыцкого эпоса «Джангар»: «от крика "Ура!" богатыря Хара-Шорончи сходятся небо и користая золотая земля. Трехлетний сын Джангара Улан Шовшур сопровождает битву с врагами криком "Ура!"»[11][12].
  2. Не вместо, а перед. Я думал это и так понятно.
  3. Урагх наверное искаженное ұран, а не аруах. Ұран это боевой клич. У каждого племени он был свой.
  4. Йе произносится только в начале слова и это исконно казахское произношение. Старшее поколение у нас не знало русского, но произносили йет, йетік и т.д.
  5. Алтайцы и шорцы не йокают. Карачаи и балкары джокают.
  6. Где-то слышал, что у аварцев так же. Думаю это связано с труднодоступностью сел в горах. Каждое село развивается отдельно, появляется свое произношение, новые слова, какие-то слова забываются, какие-то чаще употребляются и т.д. Казахский в этом плане куда более однороден несмотря на огромную территорию. Видимо свою роль сыграли интеграционные процессы во времена Казахского Ханства и ранее.
  7. Есть ещё щёкающие и сокающие в чувашском и якутском: çи - сиэ - же çуха - саҕа - жаға çĕнĕ - саҥа - жаңа çумăр - самыыр - жаңбыр çилĕм - силим - желім çĕр - сир - жер çиччĕ - сэттэ - жеті çук - суох - жоқ
  8. Напоминает то как эстонцы называют русских словом тибла. Думаю догадываетесь на что похоже Финны кстати называют русских словом venäläinen.
  9. Точнее даже не так, а скорее так: ж - дж - тж - тш - ч. Тш это по идее и есть Ч.
  10. Я насчёт дьахтар. Но вы видимо про шара. Про него пока ничего сказать не могу.
  11. Семантика вполне прозрачная и понятная. Смотрите мои посты выше.
  12. Судя по начальному Н это скорее всего какое то слово из эвенкийского. Как я уже писал раньше для древнетюркского не характерно слово с начальным Н. Кроме ne и его производных.
  13. В случае с дьахтар все просто. В индоевропейских языках практически во всех есть это слово. Немецкое tochter, английское daughter, русское дочерь и персидское духтар все из одного корня, а в тюркских похожего слова с близким значением нет. Значит дьахтар тянет на иранизм.
  14. Иранизмы встречаются даже у якутов. Например слово дьахтар в якутском явно смахивает на иранизм https://lingvoforum.net/index.php?topic=16735.0 Да и ислам распространяли все же арабы, а не персы. Вполне может быть что это слово попало к алтайцам от степных ираноязычных племен.
  15. Вы думаете я рад тому что в казахском так много арабизмов и персизмов? Я вообще языковой пурист и борец за чистоту языка. Особенно меня огорчает современный казахский с кучей новых слов взятых непонятно откуда. В языке есть встроенные инструменты слоовообразования, но нет, надо взять и придумать всякие галамторы (тоже арабизм кстати)
  16. Сарай это персидское слово. Но в русский скорее всего попало через тюркские.
  17. Вопрос такой: у нас на севере есть выражения типа бетімен жүру, бетімен сөйлеу, бетімен кету. Интересно в других регионах есть такое? В СМИ и медиа никогда не слышал.
  18. Там же написано, что царь это от слова цезарь - цесарь - цсарь - царь. С другой стороны при переводе библии на старославянский и древнерусский цезарь назывался кесарь, что исключает такую трансформацию.
  19. caraid +‎ -ach https://en.wiktionary.org/wiki/caraid#Scottish_Gaelic From Middle Irish cara (“friend, relation”), from Old Irish carae (“friend, relation”), from Proto-Celtic *karants (“friend”), from Proto-Indo-European *kéhros (“dear”). Это слово в виде karants существовало еще в протокельтском, а это 1300–800 год до нашей эры. Тюрки начали экспансию на запад не ранее 6 века нашей эры.
  20. Это тюркское слово: Proto-Turkic: *semiŕ Turkic: *semiŕ Chuvash: samъr Proto-Altaic: *sĕme Russian meaning: жирный Mongolian: *semǯi Tungus-Manchu: *semesik Korean: *sam Old Turkic: semiz (Orkh., OUygh.) Karakhanid: semiz (MK) Turkish: semiz Tatar: simɨz Middle Turkic: semiz (Pav. C.) Uzbek: semiz Uighur: semiz Sary-Yughur: semiz Azerbaidzhan: sämiz Turkmen: semiz Khakassian: simis Oyrat: semis Yakut: emis Dolgan: emis Tuva: semis Tofalar: semis Kirghiz: semiz Kazakh: semiz Noghai: semiz Bashkir: himiz Balkar: semiz Karaim: semiz Karakalpak: semiz Salar: semüs Kumyk: semiz
  21. Персидский и арабский не родственные языки. Просто в персидском много арабских слов. Грузия и Армения христианские, но окружены мусульманскими странами. Рядом Турция и Азербайджан, на севере российский Кавказ, практически весь мусульманский. Возможно в грузинский попало из турецкого во времена Османской империи.
  22. Нет, я лингвист-любитель. В молодости изучал арабский.
  23. Qalqan - укрытие, заслон, щит это тюркское слово, не арабизм.
×
×
  • Создать...