Перейти к содержанию

Nurbek

Пользователи
  • Постов

    2022
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    33

Весь контент Nurbek

  1. Нашел похожую форму в азербайджанском: isti - горячий. Кстати в турецком, азербайджанском и узбекском слово означает не только горячий, но и теплый.
  2. В целом верно, но в других тюркских картина неоднородная: С двойной "с": эссе в татарском исси в карачаево-балкарском yssy в туркменском С одной "с": эҫе в башкирском ısı в турецком С "т" вместо "с": итии в якутском С "ш" вместо "с" ăшă в чувашском С "г", "қ" в конце: ысык в кыргызском изиг в тувинском ізіг в хакасском С "қ" в конце и двойной "с": иссиқ в узбекском Получается ыстық происходит от ıssıq, где вторая "с" оглушилась превратившись в ıstıq. Таким образом имеем два варианта праформы: ıssı и ıssıq.
  3. А ещё называет меня слабоумным. Сам не помнит что написал. Там про конину речь шла. Steppe man написал что монголы считали конину пищей для бедных. Ты ответил "для него это деликатес" имея в виду АКБ. Получается ты согласен со Steppe man что конина это пища для бедных. Қазақтарды апарып тастадың ғой, масқара.
  4. @Rust Прошу обратить внимание. Данный юзер переходит на личности.
  5. Как раз есть одну баранину круглый год это и есть скудный рацион
  6. В этом году был на разных тоях в Омске, в ресторанах и на дому. Везде подавали бешпармак и везде он без картошки. Возможно вам просто "повезло"
  7. При чем тут дёшево и сердито? Это традиции и обычаи казахов. А мясо вашего архара ешьте сами.
  8. Не у всех казахов рядом есть рынок. За всех не надо говорить.
  9. Для современных городских казахов да. Потому что вкусовые предпочтения изменились. Молодежь щас даже от мяса нос воротит, не то что от кишков. А раньше мы уплетали кишки и желудок и даже бараньи мозги. Тут ещё играет роль женщина. Современные казашки не хотят возиться с кишками, их же мыть надо. Проще выбросить
  10. Горячий ещё ыссы по-казахски. От глагола ысу - нагреваться. Думаю это второй вариант слова ыстық, в котором конечный қ выпал. Переход: ыссық - ыссығ - ыссы ыссық - ыстық
  11. Да, второстепенное значение стало основным, а основное значение размылось. И таких примеров можно найти не мало. Полагаю, что таза - чистый это тоже персизм И это то самое слово которое "размыло" основное значение слова "ару".
  12. дүрілде это тоже самое что гүрілде. Это звукоподражательные глаголы. Никакого отношения к приставке дүр эти слова не имеют. Сравните: дүр-дүр - дүрілдеу тарс-тұрс - тарсылдау қарқ-қарқ - қарқылдау
  13. Святой по тюркски ару. От древнетюркского ариғ - чистый, целомудренный. Хакасский язык не показатель, надо чтобы слово было как минимум в трёх языках из разных регионов. Я имею в виду что не надо рассматривать хакасский как некий эталон. Хакасы контактировали с разными нетюркскими народами. Возможно заимствование.
  14. Это слово мне не знакомо. Ничего не могу сказать.
  15. Қайдан, қайден это исходный падеж. Окончания -дан, -ден. Поэтому кайден это қай (какой) + исходный падеж = Қай + ден. Почему не соблюдается сингармонизм? Это уже вопрос к самим алтайцам.
  16. Я дополнил ответ. Думаю ізгі пришло с юга через карлукские языки, а игі это его кипчакский вариант.
  17. Нет, ізгі больше подходит по звучанию на edgü, особенно караханидский вариант eδgǖ (езгү). Но в целом возможно игі и ізгі это два варианта одного и того же слова.
  18. Слово edgü встречается очень часто в Книге Гаданий Irk Bitig (9 век н.э.): Tensi men. Yarın keçe altun örgin üze olurupan mengilüyer men. Ança bilingler. Edgü ol. Тенси Я. День и ночь сидеть на золотом троне счастлив Я. Так знайте. Хорошо это. Следует отметить, что Книга Гаданий это манихейский текст, влияния арабского и персидского там еще нет.
  19. В кыргызском есть ийги - хороший, добрый. А ізгі это видимо и есть древнетюркское слово edgü, в караханидском варианте eδgǖ, что практически соотвествует казахскому ізгі. (δ это межзубный звук похожий на з) https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Turkic/edgü
×
×
  • Создать...