
Nurbek
Пользователи-
Постов
2097 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
39
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Nurbek
-
Вы не можете знать как оно было даже столетие назад. Не говоря уже о более давних временах. Не надо судить о казахах по текущим реалиям. Шаманство было ведь и сейчас есть какие-то отголоски его. Почему не могло быть тотемизма как у индейцев, тем более у нас с ними есть генетическая связь. Слышали когда-нибудь про "монгольское пятно"? Оно встречается и у индейцев тоже: "Оно встречаются примерно у 80% азиатов и от 80% до 85% младенцев коренных американцев. Приблизительно 90% жителей Полинезии и Микронезии рождаются с грифельно-серым невусом, как и около 46% детей в Латинской Америке, где они связаны с неевропейским происхождением. В настоящее время общепризнано, что подавляющее большинство населения смешанной расы Мексики и Латинской Америки имеет монгольское пятно и что его присутствие служит индикатором фактической степени присутствия метисов в данной популяции. Более низкая частота в Уругвае с 36%, затем следует Аргентина с частотой 44%, Мексика с 50–52%, 68% у испаноязычных американцев и 88% у горных перуанцев. Исследование, проведенное в больницах Мехико, показало, что в среднем у 51,8% мексиканских новорожденных был сланцево-серый невус, в то время как у 48,2% проанализированных детей он отсутствовал. По данным Мексиканского института социального обеспечения по всей стране, около половины мексиканских детей имеют грифельно-серый невус."
-
Можно было бы задать тот же вопрос про слово су. Куда делась общекипчакская вторая гласная У? Каракалпакский - суў Ногайский - сув Башкирский - һыу Карачаево-балкарский - суу Наверное туда же куда и в турецком su, то есть просто пропала, так как в разговорном языке произношение упростилось. И не ищите в этом никакой грамматической логики. Ее там нет.
-
Потому что үсттеу никто не произносит и не будет. Даже если вы будете наставивать так произносить, люди со временем упростят до үстеу. Фонетика подчиняется в первую очередь разговорному языку, а не логике "какого-то мальчика" . Я и мои сверстники в детстве многие слова произносили неправильно, проглатывая звуки. Навскидку: тіс - ць іш - шь істемейді - стемейді ішетін су - шетін су ішім аурады - шім аурат тышып - чп
-
Очевидно данный юзер, он же Радик Сафин, смотрит на все языки мира с позиции башкирского языка. У него во всех языках мира чудесным образом находятся башкирские слова. Чего только стоит его "анализ" слова document.
-
Я же привел пример из казахского выше, қарысқыр есть слово. Слово выполняет ту же функцию в казахском как и слово kurt в огузских, то есть является другим названием тотемного животного - волка. Kurt по турецки так же означает "хитрец, проныра". Потому что как червяк залезает туда куда обычно другие не пролазят, в овчарню например.
-
Голова собаки в увеличении:
-
Ну вы же согласны с тем, что в захоронении находится скелет одомашненного животного, а не пойманный в степи волк? Хуннская бронзовая пряжка (Северный Китай, 2-1 столетие до Н.Э.): На пряжке изображены два оленя тянущие повозку. На повозке какое-то животное (по одному мнению это собака, по другому мнению кошка). За повозкой стоит человек с кинжалом в руке и держит другой рукой демона за волосы. В то же время демона атакует собака.
-
Объяснить не могу, но в соседней Киргизии волка называют карышкыр, то есть архаичная форма осталась без изменения. С другой стороны в чувашском кашкăр тоже с выпавшей Р. Но у меня есть подозрения что это заимствование из соседних языков. Возможно какого-то из диалектов татарского или башкирского. Потому что по-башкирски волк - қашқар. Кроме того такая же форма в узбекском - қашқир.
-
Был даже такой язык Когурё: "В некоторых случаях прослеживается сходство со словами языка царства Силла и тунгусо-маньчжурскими языками." "К настоящему времени существуют несколько спорных гипотез о классификации когурёского языка[1]. Ряд лингвистов предполагают существование пуёской семьи, которая включала языки царств Пуё, Когурё, Пэкче, а также древний японский язык. Согласно китайским хроникам, языки Когурё, Пуё, восточного Окчо и Кочосон были похожи, в то же время когурёский язык сильно отличался от языка царства Мальгаль (Мохэ)[2][3][4]. В других случаях когурёсский язык включается в алтайскую семью, наряду с современным корейским языком (последняя классификация в основном популярна среди корейских лингвистов)."
-
Ну наверное не вОроны по крайней мере. На сколько мне известно у монголов ворон никогда не был тотемом. Во вторых тотемное животное обычно называется по другому, не как обычное. Для примера бөрі это видимо тотемное слово. А қасқыр слово для обычного волка у казахов. Қасқыр изначально қарысқыр, от қарысу - сводить судорогой. Волк скалит зубы так как будто челюсть свело судорогой. Поэтому такое название. Второе название появляется когда нужно убить тотемное животное. Таким образом, дав ему другое имя, его как бы отделяют от тотема, воспринимая как обычное животное. Так вот, сколько названий вОрона есть в монгольском? И есть ли среди них тотемные названия? Кто нибудь исследовал этот вопрос?