Nurbek
Пользователи-
Постов
2100 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
39
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Nurbek
-
Не вижу ни в одном из приведенных вами слов буквы Ц.
-
Откуда в калмыцком вначале Ц? Просто сравнивать слова любой может. А вы попробуйте объяснить переход.
-
Тут не долгая гласная. В кипчакских это закономерная замена тюркской конечной Ғ. В сибирских как раз суғ по-моему. Думаю одна из причин отсутствия второй У это отсутствие в казахском губной У как в каракалпакском, которая в ногайском передается на письме как В.
-
Вы не можете знать как оно было даже столетие назад. Не говоря уже о более давних временах. Не надо судить о казахах по текущим реалиям. Шаманство было ведь и сейчас есть какие-то отголоски его. Почему не могло быть тотемизма как у индейцев, тем более у нас с ними есть генетическая связь. Слышали когда-нибудь про "монгольское пятно"? Оно встречается и у индейцев тоже: "Оно встречаются примерно у 80% азиатов и от 80% до 85% младенцев коренных американцев. Приблизительно 90% жителей Полинезии и Микронезии рождаются с грифельно-серым невусом, как и около 46% детей в Латинской Америке, где они связаны с неевропейским происхождением. В настоящее время общепризнано, что подавляющее большинство населения смешанной расы Мексики и Латинской Америки имеет монгольское пятно и что его присутствие служит индикатором фактической степени присутствия метисов в данной популяции. Более низкая частота в Уругвае с 36%, затем следует Аргентина с частотой 44%, Мексика с 50–52%, 68% у испаноязычных американцев и 88% у горных перуанцев. Исследование, проведенное в больницах Мехико, показало, что в среднем у 51,8% мексиканских новорожденных был сланцево-серый невус, в то время как у 48,2% проанализированных детей он отсутствовал. По данным Мексиканского института социального обеспечения по всей стране, около половины мексиканских детей имеют грифельно-серый невус."
-
Можно было бы задать тот же вопрос про слово су. Куда делась общекипчакская вторая гласная У? Каракалпакский - суў Ногайский - сув Башкирский - һыу Карачаево-балкарский - суу Наверное туда же куда и в турецком su, то есть просто пропала, так как в разговорном языке произношение упростилось. И не ищите в этом никакой грамматической логики. Ее там нет.
-
Потому что үсттеу никто не произносит и не будет. Даже если вы будете наставивать так произносить, люди со временем упростят до үстеу. Фонетика подчиняется в первую очередь разговорному языку, а не логике "какого-то мальчика" . Я и мои сверстники в детстве многие слова произносили неправильно, проглатывая звуки. Навскидку: тіс - ць іш - шь істемейді - стемейді ішетін су - шетін су ішім аурады - шім аурат тышып - чп
-
Очевидно данный юзер, он же Радик Сафин, смотрит на все языки мира с позиции башкирского языка. У него во всех языках мира чудесным образом находятся башкирские слова. Чего только стоит его "анализ" слова document.
-
Я же привел пример из казахского выше, қарысқыр есть слово. Слово выполняет ту же функцию в казахском как и слово kurt в огузских, то есть является другим названием тотемного животного - волка. Kurt по турецки так же означает "хитрец, проныра". Потому что как червяк залезает туда куда обычно другие не пролазят, в овчарню например.
-
Голова собаки в увеличении:
-
Ну вы же согласны с тем, что в захоронении находится скелет одомашненного животного, а не пойманный в степи волк? Хуннская бронзовая пряжка (Северный Китай, 2-1 столетие до Н.Э.): На пряжке изображены два оленя тянущие повозку. На повозке какое-то животное (по одному мнению это собака, по другому мнению кошка). За повозкой стоит человек с кинжалом в руке и держит другой рукой демона за волосы. В то же время демона атакует собака.
-
Объяснить не могу, но в соседней Киргизии волка называют карышкыр, то есть архаичная форма осталась без изменения. С другой стороны в чувашском кашкăр тоже с выпавшей Р. Но у меня есть подозрения что это заимствование из соседних языков. Возможно какого-то из диалектов татарского или башкирского. Потому что по-башкирски волк - қашқар. Кроме того такая же форма в узбекском - қашқир.
-
Был даже такой язык Когурё: "В некоторых случаях прослеживается сходство со словами языка царства Силла и тунгусо-маньчжурскими языками." "К настоящему времени существуют несколько спорных гипотез о классификации когурёского языка[1]. Ряд лингвистов предполагают существование пуёской семьи, которая включала языки царств Пуё, Когурё, Пэкче, а также древний японский язык. Согласно китайским хроникам, языки Когурё, Пуё, восточного Окчо и Кочосон были похожи, в то же время когурёский язык сильно отличался от языка царства Мальгаль (Мохэ)[2][3][4]. В других случаях когурёсский язык включается в алтайскую семью, наряду с современным корейским языком (последняя классификация в основном популярна среди корейских лингвистов)."
