Перейти к содержанию

Zake

Пользователи
  • Постов

    17800
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    195

Весь контент Zake

  1. В источниках кайи не отмечены на тер-ии Монголии. Это гипотезы историков, не более.
  2. Покажите в каких источниках кайи отмечены на тер-рии Монголии?
  3. Откуда именно куны мигрировали? Вот в чем вопрос.
  4. Куны, кипчаки, кимаки и т.д. - это названия более высшего уровня, нежели баяуты. И почему баяуты не могли быть рядом с каи, кунами? )
  5. Отрарский Гаирхан кем приходился Тутухе?
  6. Татары фиксировались и гораздо восточнее (выступали в качестве федератов). С этим проблем нет. Но по собственно кунам, кипчакам, команам такого сказать не могу. Они действит-но ушли на запад, потому что не покорились киданям.
  7. Схожих названий много в обширном центральноаз. регионе. Собственно куны, кипчаки разве фиксировались в районе Маньчжурии?
  8. Спорно. Предки Тутухи скорее всего выходцы из Алтая Приведу свой пост из другой темы: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIV/1360-1380/Yuan_si_III/text1.htm Биография Тутуха «Предки Тутуха происходили из племени [проживающего] у гор Аньдагань при реке Чжэляньчуань, к северу от Упин. С того времени, как [некий] Цюйу переселился на северо-запад к горам Юйлиболи, представители этого племени составили самостоятельное поколение [ши]. Они назвали свое владение цинь-ча [кыпчак]. Их земли находились на расстоянии тридцати с лишним тысяч ли от Китая. Летом в тех местах ночи были очень короткими, и солнце, едва успев зайти, тотчас всходило снова..." Горы Андагань - это скорее всего местность Онгудай , ныне это алтайский Онгуда́йский район или аймак (южно-алт. Оҥдой аймак) https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Онгудайский_район Потом река Чжэляньчуань явно состоит из двух слов "Чжэлянь" и "чуань". Второе слово "Чуань" по китайски означает 1. река, поток или 2. диал. равнина https://cidian.ru/r.php?q=川 Чжэлянь - это скорее всего производное от "джейран". Т.е. либо река джейранов, либо долина джейранов. В Онгудайском районе протекает известная река Катунь, у нее есть приток Большой Ильгумен https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Большой_Ильгумень По словарю О. Т. Молчановой (Топонимический Словарь Горного Алтая, стр 325) Ильгумен - это есть река Улу-Кем. Теперь на странице 180 (Топонимический Словарь Горного Алтая) мы видим у Ильгумен (Улу-Кем) приток Джерен: "...Jeepeн (Дирене) p., лог; п. п. Улу-Кем. Алт. jeeрen — рыжий, пестрый; возможно алт. jeepen — антилопа, джейран..." Т.е. действит-но в местности Андагань (Онгудай/Онгдой) протекает река Чжэляньчуань (Джерен) откуда был родом знаменитый Тутуха. Но всё это находится не в Маньчжурии
  9. Только непонятно одно: почему они должны были быть из Маньчжурии?
  10. Собственно эти откочевавшие татары и дали название "Кыпчак".
  11. Zake

    Каракорум

    Я не про то, что он проезжал. Посмотрите как описывает это сам Кафаров. По сути речь идет о городище, построенном предыдущими китайскими метрополиями для контроля кочевников: ...На этой равнине, в старину, много было построено Китайцами крепостей, от набегов полудиких степных народов. Одна из самых важных была Фу чжоу, называвшаяся, при монгольской династия, Син хэ чэном. По важности и оживленности своей, этот город назывался маленьким Пекином, Янь цзы чэн. Городище его ныне называется Харабалгасуне...
  12. Zake

    Каракорум

    Я тоже так думаю.
  13. Zake

    Каракорум

    Это не оффтоп. Напрямую касается темы
  14. Zake

    Каракорум

    Прочитайте внимательно комментарий 177
  15. Zake

    Каракорум

    У Чань Чуня действит-но получился некий крюк.
  16. Zake

    Каракорум

    Вначале он шел на север и северо-восток. На территории Монголии он конечно был и реку Керулен он хорошо описал .
  17. Zake

    Каракорум

    Чань Чунь проезжал мимо Харбалгасуна, он же Малый Пекин, он же Фу Чжоу http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIII/1200-1220/Can_Cun/frametext1.htm Первой луны, 8-го числа, учитель отправился в путь. Погода была ясная и спокойная. Духовные друзья его проводили его, с напутными подарками, в западное предместие города и ставь перед его лошадью, со слезами говорили: [284] «Учитель! ты идешь за 10,000 ли; когда мы можем снова поклониться тебе?» Учитель отвечал: «Вы только будьте тверды в вере и настанет день свидания». Но братья со слезами настоятельно спрашивали: «Когда же это время настанет?» Учитель сказал: «Наше путешествие и пребывание не в воле людей, тем более, что путешествие мое — в страны отдаленные; нельзя еще знать, придется ли, или не придется там учение Дао». Братья говорили: «Как не знать тебе об этом? просим, объяви наперед нам». Видя, что нельзя более скрывать, он повторил два раза: «Через три года вернусь, через три года вернусь». 10-го числа ночевали в Цуй бин коу 170; на другой день перешли на север, хребет Ехулин 171. С вершины хребта мы смотрели на юг, и внизу видели Тайханские и другие горы 172; горный воздух был чудный. На севере был только холод, и виднелись пески, да сухая трава. Здесь граница Китайскому духу 173. Но для души Даоса везде хорошо, где бы не пришлось ему. Сун дэ фан 174, указывая на белые кости, рассеянные на поле сражения 175, сказал: «На возвратном пути, я совершу золотой обряд 176 за умерших; это будет доброе дело, которым я обязан путешествию на север, между прочим». На севере, мы проехали Фу чжоу 177. 15-го числа, на северо-восток проехали Гай липо 178, 177. По перевале чрез Еху лин, открывается пространная равнина, хотя безлесная, но обильная травой и водой; она тянется далеко на В. и З., и примыкает, на юге к пограничному Великостепному хребту; на севере к цепи низменных гор, отделяющих ее от бесплодной полосы степи. На этой равнине, в старину, много было построено Китайцами крепостей, от набегов полудиких степных народов. Одна из самых важных была Фу чжоу, называвшаяся, при монгольской династия, Син хэ чэном. По важности и оживленности своей, этот город назывался маленьким Пекином, Янь цзы чэн. Городище его ныне называется Харабалгасуне; прежде, несправедливо искали его в Цаган балга су; я имел случай, на месте, поверить и сличить географические особенности этих городков с кит. сказаниями. Цаган балгасу был неболее, как передовой пост Фу-чжоу (он отстоит от Харабалгасуна верстах в 12 на ССЗ.); о нем упоминается в истории под именем Чан чжоу.
  18. Что думаете насчет того что кипчаки это бывшие сиры (сеянто)? И насчет перевода как "злосчастный"?
  19. 1. Я думаю, это все это разные названия (со схожим "цветовым" значением) одной большой общности племен. имхо главное название было "кибчак" и оно просто было больше известно напр грузинам, на Востоке и т.д.. 2. (Киданские) Хатай-ханы. Т.е. времена империи Ляо.
  20. Согласно сведениям Бируни куны и каи были обитателями 6 климата и были соседями среднев. кыргызов. Марвази писал что они ушли, боясь Хатай-хана. Несмотря на то что название "кун" фигурирует и раньше, я все таки склоняюсь к тому что "кун", "куман", "половцы" означало одно и то же - "бледный", "светло-желтый".
  21. Интересно ваше мнение. Вы к какому мнению пришли насчет кунов, команов, половцев, кипчаков? Это разные названия одной общности или это были разные племена?
  22. Zake

    Кыргызы-3

    Какова этимология по вашему? От "жебелеу" - "ускорять"?
  23. Zake

    Кыргызы-3

    С алтайского: ЈЕБЕ 1) железный наконечник стрелы; 2) крючок тагана для держания котла
  24. Zake

    Алшын

    Про Жалантоса Асан Кайгы статью писал в свое время. Можете прочитать.
  25. Zake

    Алшын

    Кадыргали Жалаири тоже называл себя только узбеком. И он по вашему то же не имеет отношение к казахам?
×
×
  • Создать...