Перейти к содержанию

Zake

Пользователи
  • Постов

    18540
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    207

Весь контент Zake

  1. Вам уже раз 10 написали, что переводчиками всегда предлагаются несколько разных вариантов. Потому что есть объективные трудности однозначного прочтения. Никто не знает какой вариант был изначально правильным и верным. Не считайте себя умнее авторов русского перевода ДЖАМИ АТ-ТАВАРИХ
  2. Авторы перевода предоставили разные варианты чтения названия племени: бесут, исут и т.д. Критерием верности выбранного названия является соответствие этимологии/семантики выбранного варианта контексту самого источника (!) Так что дерзайте с вариантом "бесут". Может быть ваш вариант будет больше подходить.
  3. Если вы считаете, что коллектив авторов русского перевода ДЖАМИ АТ-ТАВАРИХ ошиблись, выбрав вариант "йисут". Племя йисут 1009 (При этом в комментариях указали и вариант "бесут".) 1009. В ркп. Р, L, I – бисут; С, В – ??сут; у Березина – исут.
  4. Хорошо, давайте конструктивно. Разложите по косточкам "бесут". Никто не мешает же?
  5. Там даются же разные варианты чтения. Критерием верности выбранного названия является соответствие этимологии/семантики выбранного варианта контексту самого источника. Я считаю, что в самих именах/названиях племен заложен весь шифр/смысл. Имена давали/приобретались как со смыслом, так и ситуативно. В обоих случаях информаторы Рашид Ад Дина дали очень много информации.
  6. Валиханов в своей статье "Предания и легенды Большой Киргиз-Кайсацкой орды" писал, что уйсыны, ПО ИХ СЛОВАМ, "соединились" в составе казахов вследствие распада Золотой Орды и Джагатайской Орды, так как внутренние беспокойства разьединили ЕДИНСТВО племен, некому было содержать властей и заботиться об обществе. Причина указана четкая - это консолидация кочевых племен, пришедших в упадок Золотой Орды и Чагатайского улуса, под знаменем казахских джучидов (во благо самих этих племен). А это всё можно обеспечить при соблюдении йусун (т.е. в переводе "закон, порядок, обычаи"). т.е. Майкы Үйсін изначально это был Майкы Йусун= =Майкы "Законник", т.е. толкователь закона.
  7. Названия эти древние. В то время, судя по источникам, вперемешку и жокали/чокали и йокали. Это надо учитывать.
  8. Имхо имя Майкы Үйсін на самом деле (изначально) означало Майкы Йусун, т.е. йусун в переводе "закон, порядок, обычаи".
  9. "..Потомка Чарахай Линху, происшедшего от его снохи, звали Бесутай. Отсюда вдет род Бесуд.." Спасибо Миротворец. Я разбираясь с Енхдом забыл это упомянуть. Это очень важно. Из Википедии: "...Рашид ад-Дин называет непосредственным основателем рода Чаракэ-Лингума (в «Сокровенном сказании» — Чарахай-Линху), второго сына Хайду из рода Борджигин..." "...Китайскими титулами являются и прозвища Чарахая (лингун) и его сына (сёнгун). Предполагается, что Чарахай, живший в конце XI века, состоял на военной службе правительства киданьской империи Ляо и получил китайский княжеский титул, что повысило престиж его потомков..." Т.е. если у предка Бесутов/Йисутов Чара[кэ]-лингум убрать китайский титул (лингум) то получаем имя Чара[кэ]. Дальше убираем уменьшит-ласкат. аффикс [ке] и получаем искомое имя Чара/Жара. Соответственно во множественном числе получаем Чара[с]=Жара[с], т.е. по шежире это имя отца казахского племени Ысты ( Жарас). Всё сходится! Подробнее в др. теме https://forum-eurasica.ru/topic/6560-этимологиясемантика-чорасжорас-и-йисут-тождество-названий-и-при-чем-тут-казахское-устойчивое-выражениежора-жосын/
  10. Видите как Писмейкер солидарен с вами)
  11. Конечно в этом. Тем более фан-клуб расширяется. На этом историческом форуме почти каждый второй - специалист по "генетике".
  12. жора́ I. 1) обычай; традиция ата-баба жоралары → обычаи предков 2) предзнаменование; примета; знамение бұл бір жақсы жора екен → это хорошая примета
  13. Пусть соберут всю сборную форума и обоснуют что исходное название было именно "бесут".
  14. Короче вы поняли мою мысль насчет йисут/ысты и чорас-жорас Жора - по большому счету, это тоже самое что и йусун-йосу. Если сейчас казахи говорят жора-жосын, то раньше говорили жора/чора-йусун. Во множественном числе жора[с] и йусу[т].
  15. Близкие по семантике термины у казахов "жора-жосын" или жөн-жосық, әдет-ғұрып, кәде, салт-дәстүр, салт-сана, жөн-жоба, жол-жоралғы и т.д. https://translate.academic2.ru/жосын/ru/xx/ "Жора-жосын" - это древнее устойчивое фольклорное выражение-фразеологизм, означающее соблюдение традиций, обычаев, обрядов и т.д. Приведу отдельно значение слова жора́ I. 1) обычай; традиция ата-баба жоралары → обычаи предков 2) предзнаменование; примета; знамение бұл бір жақсы жора екен → это хорошая примета https://classes.ru/all-kazakh/dictionary-kazakh-russian-term-9673.htm https://kz2ru.ru/tor/zhora
  16. Еще раз обратим внимание на слова Рашид Ад Дина касательно племени йисут ...Когда род Чингиз-хана производит устройство [государственных] дел [йасал йасамиши микунанд], а оно у них состоит в правильном применении их правил и обычаев, то за всем тем, что относится до [194] сего порядка, обращаются к сему племени. И [его] шаманы [каман], как у них принято, осуществляют [это] исправление. Т.е. здесь кроме того, что племя йисут выполняли функции по соблюдению йосу/йусун, т.е. закон, обычаи, порядок" оно еще выполняло некие шаманские функции и прочие ритуалы.
  17. Вы вообще читаете что я пишу в этой теме? Я же написал, что в казахском есть и жосын (йусун) и жосак (ясак).
  18. Если не согласны с Кокшаевой, то получайте других авторов. Выводится из древнетюркого josun. Кстати есть и тунгусо-маньчж yoso
×
×
  • Создать...