Zake
Пользователи-
Постов
17800 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
195
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Zake
-
Согласно Валиханову именно казахи Младшего жуза были "первыми казахами". Все верно, причем я считаю что здесь подразумеваются именно байулы алчин (часть) и жетиру (часть), которые и есть потомки переселенцев из Улуса Хулагу, часть из которых ушла с Едиге и скорее всего соединилась позже с ордынскими алчинами (алимулы). Алимулы алшыны - это ордынцы, позже их история была связана с Большой Ордой, Астраханским Ханством и государством аштарханидов. К казахам, в Казахское ханство они начали переходить в конце 17 века, после смерти Йалангтуша-Жалантоса, ибо "там" в государстве аштарханидов им ничего не светило, тем более их активно "зачищали" катаганы. При этом я не исключаю, что какая-то часть алимулы могла прийти из Улуса Хулагу. Напр. шомекей.
-
Скорее всего казахские алимулы алшыны будут негативно воспринимать что они стали казахами только начиная с конца 17 века. Не надо обижаться на узбеков, что они сняли фильм про Йалангтуша-Жалантоса. Имели полное право. А вот задача историков дать правильную обьяснительную модель, чтобы прекратить срач между народами.
-
Как сказал бы Воланд из "Мастера и Маргариты" применительно к ситуации в гос-ве аштарханидов на конец 17 века: Пастбищный вопрос испортил узбеков-аштарханидов.
-
Йалангтуш -Жалантос был узбеком из племени алимулы алчин. Алимулы пришли к казахам как раз с внуком Жалантоса Айтеке бием. Тем более там алчины выдавливались катаганами. Среди казахов, в Казахском ханстве изначально была только часть алчинов - байулы (скорее всего тоже какая-то часть).
-
Йалангтуша-Жалантоса, т.е. алчинов "подвинули" с Афганистана потому что якобы даже для самого Надир-Мухамада не хватало пастбищ. Встречал такую формулировку в текстах из уст самого Надир-Мухамада. Понятно что это одна из причин, но это важная причина. Была реформа с владениями (икта) эмиров, некоторые эмиры даже подделывали доки, чтобы доказать свои права на владения. В общем, по обьективным причинам со временем аштарханиды начали "обезжиривать" местные кланы и одними из первых под раздачу попали алчины.
-
Была, начиная с изображения "голоторсного" Меджнуна, который являлся образцом для подражания суфиев. В голоторсности суфиев вообще нет даже намека на какую-либо отвагу. Прежде чем выдвигать гипотезы неплохо бы сам материал изучить.
-
Вы несете чушь. От Индостана до Рума было много номадов. Посмотрите сколько номадов было в том же государстве аштарханидов. Икта Жалантоса - это наверное половина Афганистана и понятно, что там его алшыны в том числе располагались. Но самое главное, у голоторсности суфиев не было связи с номадами и их отвагой.
-
Вообще вы очень оригинально, нестандартно мыслите. Связать "голоторсность" накшбандийского пира из Бухары, у которого муриды были от Индостана до Рума с калмаками - очень необычный и смелый ход мыслей.
-
Палангпуш - "одетый в леопардовую/тигровую шкуру", я же открыл специальную тему, не заметили? Ладно на этом заканчиваем, если вы считаете что бухарские мюршиды Накшбандиа переняли образ от калмаков, то неплохо бы это обосновать.
-
Мало ли что могли написать в любых источниках, ко всем материалам надо подходить критически. Любой автор источника, хоть суфийский, хоть несуфийский, излагает события с выгодной ему точки зрения, тем более по спорным вопросам, т.е. старается навязать "свою" картину мира. Так что Америку тут вы не открыли. Поэтому, возможно, в суфийских летописях можно обнаружить преувеличения (гиперболизация), например такого такого рода, что дескать военный пир Палангпуш чуть ли не летал впереди войска, атакуя неприятелей. По крайней мере все они в это верили, им так казалось и самое главное воины, воодушевлялись присутствием "голоторсного" Палангпуша. В целом, если не акцентировать свое внимание на характерные элементы суфийской гиперболизации, все исторично.
-
Вы проталкиваете "калмакско-джунгарскую" версию вопреки текстам источникам. Ничего против того, что гипотетически могли заимствовать у калмаков не имею, но в случае с Жалантосом эта версия даже выеденного яйца не стоит. При чем тут голоторсные казахи и калмаки, если голоторсным был суфийский учитель, наставник Йалангтуша-Жалантоса? Где в источниках написано, что Йалангтуш-Жалантос атаковал врага с голым торсом? Где факты из документов? Я же ясно написал, что исторически с голым торсом странствовал военный пир Йалангтуша-Жалантоса по имени ПалангПуш из ордена Накшбандиа. Именно он мчался впереди войска и атаковал врага (так выглядело это в глазах очевидцев). В источниках Палангпуша так и назвали - "милитаристический пир". Очень плохо, что казахские и узбекские историки не обратили внимание на великого муршида (наставника) Жалантоса.
-
Все исторично. Баба Паланг Пуш - муршид из ордена Накшбандиа, был военным пиром Йалангтуша/Жалантоса. Отмечалось, что Баба Паланг Пуш во время битв стремительно кидался на врага впереди войска, облаченный в леопардовую шкуру. Согласно Ma’athir al-kiram Паланг Пуш около 11 лет странствовал с "голым торсом". Логично, что мюрид-военачальник (Йалангтуш) мог заимствовать суфийское прозвище своего милитаристического пира Паланг Пуша (видоизменив его так, чтобы логично обьяснялось с родного языка, т.е. Паланг Пуш>Жалаңтөс, но в той же суфийской коннотации. Уже отмечал, что имя Йалангтуш/Жалаңтөс фиксировалось и в варианте Палангтуш). Последнюю часть жизни армейский пир-наставник Паланг Пуш провел в военных кампаниях в Индии среди потомков Бабура, там и захоронен (Согласно Malfuzat-i Naqshbandiyya в мистическом видении/сне Хамза ибн Абд аль-Мутталиб https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Хамза_ибн_Абд_аль-Муттали вручил Баба Паланг Пушу в рук меч и призвал на войну с неверными в Индию).
-
Становиться популярной точка зрения о том, что Йалангтуш Би был образованным, писал на персидском языке (то что он мог говорить на нем не сомневаюсь) и т.д. То же самое касается и других племенных амиров. Поэтому интересна точка зрения востоковеда R.D. McChesney, который изучал их биографии в источниках. R.D. McChesney The Amirs of Muslim Central Asia in the XVIIth century in Journal of the Economic and Social History of the Orient Vol. 26, No. 1 1983, стр 46,47 Краткий пересказ по смыслу "По большинству амиров отсутствуют данные о полученном формальном образовании. Причина скорее всего заключается в том, что нечего было фиксировать. Касательно Йалангтуш Би автор Бахр-Ал-Асрар пишет, что он был человеком "простеньких умственных способностей" ("a man of simple intellect"). С полученным формальным образованием упоминаются следующие эмиры: Абдал Рахман Катаган, Хасан Бек Аргун (архитектор), Мухамад Мурат Би Датха, Хаджи Мансур Датха."
-
Мало ли что они пишут? Это одно и то же лицо. Термин "Сейткул" правильно Асан Кайгы в своей статье обьяснял как "раб Саида", т.е. этот эпитет мог относиться и к самому Жалантосу. Потом, у Жалантоса были зафиксированы такие имена-прозвания как Низам ут-Дин, Йусуф, Абдукарим, Хатай, последнее и было его оригинальным именем согласно Махмуд Ибн Вали. Уверен, что и другие эпитеты-прозвания были.
-
Йалангтуш (1578 -1656). Имя "Йалангтуш" на мечети Шердор датируется 1619 годом. Пишут, что Баба Паланг Пуш умер в 1699 году. Т.е. он должен был быть прожить порядка 100 лет не меньше, чтобы Йалангтуш мог заимствовать его имя, переделав на тюркский лад. Гипотетически это возможно, так как Баба Паланг Пуш очень рано начал карьеру суфия. Пишут же что с 7 лет лет стал мюридом и потом 11 лет странствовал с голым торсом, после чего на него одели кирку, а также Хизр приказал убить льва и одеться в его шкуру ("леопардовую шкуру"). Здесь https://aalequtub.com/hazrat-baba-shaha-said-palang-posh-naqshbandi-r-a/ пишут, что Баба Паланг Пуш ушел к Великим Моголам в 1674 году, в частности он был военным пиром генерала Ghaziuddin Khan https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ghazi_ud-Din_Khan_Feroze_Jung_I. Поэтому до ухода в Индию карьера милитаристического пира Баба Паланг Пуша преимущественно могла быть связана с государством Аштарханидов. А ушел он в Индию примерно через 10 лет после смерти Йалангтуша. Описанный эпизод, когда Баба Паланг Пуш помогал Йалангтушу в борьбе с калмаками относится к эпохе Надир Мухамед хана (годы правления 1642-1645 г.). Но Йалангтуш знал его гораздо раньше, так как жили в одном регионе, государстве и относились к Тарикату Накшбандиа. Человек, который воодушевляет воинов идти умирать, очень дорого стоит в первую очередь для самих военачальников. Пишут, что воины видели Баба Паланг Пуша идущим впереди армии (так было и в Деканской, т.е. индийской кампании) и метающим стрелы в сторону врага. Это очень одушевляло воинов и все хотели, чтобы он был в их команде. "Я со всеми вами" отвечал на это Баба Паланг Пуш. Таким образом, можно допустить что Йалангтуш заимствовал прозвище своего милитаристического пира Паланг Пуша, несмотря на то что он был гораздо младше его. Очень похоже казахское обьяснение Жалаңтөс ("обнаженная грудь", "голый торс") на реальный факт биографии Паланг Пуша, который действительно 11 лет странствовал с голым торсом. Ну и фонетическое сходство Йалангтуш и ПалангПуш очевидно (я приводил данные из источника, где Йалангтуша звали Палангтуш). Важным является то, что Паланг Пуш был именно военным пиром, он был сфокусирован именно на выполнении военных задач. Не зря же Хизр вручил Паланг Пушу лук и стрелы, тем самым уже была определена его "милитаристическая" специализация. Уже обращал внимание на то, что в фасаде Шердора нарисован не просто лев, а некое фантастическое животное из кошачьих напоминающее тигра или леопарда, с гривой льва в лучах солнца. Это говорит о том, что заказчик строительства Шердора Йалангтуш знал подробности духовного мистического контакта Баба Паланг Пуша и Хизра.
-
Sufi Warrior Saints: Stories of Sufi Jihad from Muslim Hagiography Harry S. Neale London: I. B. Tauris, 2022 (Стр 105,106) "Baba Palang Pūsh (d. 1110/1699) was from Ghijduvan, near Bukhara in modernday Uzbekistan. His epithet, “Palang Pūsh,” means “Clad in a Leopard (hide).” Little is known regarding Baba Palang Pūsh’s childhood. It is said, however, that he began following the Sufi path as a youth when he persuaded Baba Qul Mazid to accept him as a murid. It was Baba Qul Mazid who bestowed the khirqa on Baba Palang Pūsh and taught him dhikr. Following the death of Baba Qul Mazid, Baba Palang Pūsh served Shaykh Darvish ‘Azizan for twelve years, until he reached the stage of perfection, at which time his shaykh allowed him to leave. Although Baba Palang Pūsh followed the Naqshbandiyya Path of Sufism, it is said that when he went to Tashkent after leaving the wilderness, he was initiated into the Kubrawiyya Path after he beheld in a vision his Naqshbandi spiritual forebears, who gave him their consent in this regard. The hagiographical Malfuzat-i Naqshbandiyya portrays him primarily as a “military pír” who accompanied the Muslim army of Ghazi alDin Khan (d. 1121/1710) in his Deccan campaigns, during the reign of the Mughal sultan Awrangzeb. As military pir, Baba Palang Pūsh provided spiritual guidance to the soldiers, many of whom were also of Central Asian origin, and would use his great supernatural power to aid them in battle. The primary written source for his life is the hagiography Malfuzat-i Naqshbandiyya, composed in Persian by Shah Mahmud Awrangabadi (d. 1175/1762). There is also a much shorter source for his life in the hagiography Ma’athir al-kiram of Ghulam ‘Ali Azad Bilgrami. Additionally, those associated with the shrine of Panchakki in Aurangabad (in modern-day Maharashtra State, India), where are buried Baba Palang Pūsh and his companion and successor, Baba Shah Musafir (d. 1127/1715), keep alive the oral tradition regarding the deeds of the two Sufis." Краткий перевод по смыслу: Баба Паланг Пуш (умер в 1699 г.) был родом из Гиждувана, рядом с Бухарой (совр. Узбекистан). Эпитет "Паланг Пуш" означает "Одетый в леопардовую шкуру". Очень мало известно о детстве Баба Паланг Пуша. Говорят, что он с юности был на пути суфиев, когда уговорил Баба Кул Мазида принять его мюридом. Это был Баба Кул Мазид, который даровал ему хирку (https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Хирка), а также обучил зикру. После смерти Баба Кул Мазида Баба Паланг Пуш служил Шейху Дарвиш Азизану 12 лет и после достижения совершенства шейх позволил ему уйти. Хотя Баба Паланг Пуш состоял в тарикате Накшбандиа, после странствий в пустыне он уехал в Ташкент, где вступил в тарикат Кубравиа, после того как в видении духовные предки из Накшбандиа сообщили о своем согласии. Malfuzat-i Naqshbandiyya описывает его преимущественно как "милитаристического" пира мусульманской армии Ghazi alDin Khan (ум. в 1710 г.) в Деканской кампании во времена правления Великого Могола Аурангзеба https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Аурангзеб. Как милитаристический пир Баба Паланг Пуш осуществлял духовное руководство воинами, большинство из которых были родом из Центральной Азии и могли использовать его сверхьественную силу в битвах. Основным источником о жизни Баба Паланг Пуша является Malfuzat-i Naqshbandiyya, составленный на фарси Шахом Махмуд Аурангабади (ум. в 1762 г.). Меньше о его жизни написано в Ma’athir al-kiram Гулама Али Азад Билграми. В святыне Панчаки в Аурангабаде (штат Махараштра, Индия) где был захоронен Баба Паланг Пуш и его ученик Баба Шах Мусафир (умер в 1715 г.) среди людей до сих сохранились устные предания о деяниях этих двух суфиев. P.S. Malfuzat-i Naqshbandiyya есть в сети , кто знает язык - дерзайте https://archive.org/details/Malfuzat-i-Naqshbandiya/mode/1up
-
Меня удивляло, почему на фасаде Шердор, построенного по заказу Йалангтуша, просто было не изобразить льва, если Шердор означает "имеющее львов"? https://kuth.livejournal.com/1353560.html А там изображено фантастическое животное из кошачьих напоминающее тигра или леопарда, с гривой льва в лучах солнца. Теперь все стало на свои места. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Медресе_Шердор "Современное название — Шердор — оно получило по мозаичному узору на тимпане его парадного портала. Мастер декора изобразил сцену охоты на джейрана фантастического зверя из семейства кошачьих, напоминающего тигра, но с гривой льва, в лучах восходящего солнечного лика. Название переводят как «имеющее львов» или «имеющее тигров». Сюжет, изображённый на портале медресе, со временем стал одним из национальных символов Республики Узбекистан" https://images.app.goo.gl/s1wD5cwc6vTDrNTn6 Клавихо о гербе "лев и солнце" у Тимура https://www.vostlit.info/Texts/rus8/Klavicho/frametext3.htm Сразу же за этими воротами находились другие, а за ними большой двор, вымощенный белыми плитами и окруженный богато отделанными галереями; а среди двора большой водоем, и этот двор занимает в ширину шагов триста, и через него входили в самое большое помещение дворца, куда вела очень большая и высокая дверь, отделанная золотом, лазурью и изразцами — [все] очень искусной работы. А над дверью посередине был изображен лев /42а/ [на фоне] солнца, а по краям точно такие же изображения. Это был герб сеньора самаркантского 374. И хотя говорят, что этот дворец строился по приказу Тамурбека, я думаю, что его начал строить прежний сеньор Самарканте, так как этот герб, [изображающий] солнце и льва на нем, есть герб сеньора самаркантского, а герб Тамурбека — три круга, [расположенные] таким образом: Это значит, что он царь трех частей света 375, и этот герб он приказал делать на всех монетах и на всех предметах, которые изготавливаются по его приказанию. И по этой [причине] я думаю, что другой сеньор начал строить этот дворец, еще до Тамурбека. Эти три кружочка наподобие буквы О встречаются и на царских печатях, и он приказывает [тем народам], которые облагаются данью, чтобы также ставили [этот знак] на своих монетах 374. Символическое изображение льва на фоне солнца, о наличии которого на дворце Ак-Сарай в Кеше сообщает Клавихо, появилось в глубокой древности. В средневековом мусульманском мире это изображение становится особенно популярным с XIII в., после того как его стали чеканить на монетах сельджукидского султана Малой Азии Гийас ад-дина Кайхусрау II (1237—1246). Позже данный геральдический символ в разных вариантах повторяется на монетах ильханов Газан-хана (1295-1304), Ульджейту (1304—1317) и Абу Сайда (1317—1335), некоторых золотоордынских ханов и других правителей. Изображение льва в сочетании с лучистым солнечным диском получает наиболее широкое распространение в Иране в XVI—XVIII вв., а в начале XIX в. на его основе создается иранский государственный герб. См.: Ромаскевич А.А. Изваяния и изображения львов в Иране. — Иранское искусство и археология. III Международный конгресс по иранскому искусству и археологии. Доклады. М.—Л., 1939, с. 212—213; Lane-Pool S. Catalogue of the Oriental Coins in the British Museum. Vol. 8. L., 1877, pi. 1, N 36; Le Strange G. Clavijo. Embassy to Tamerlane, c. 357; Spuler B. Die Mongolen in Iran. В., 1955, с. 292; Talbot-Rice Т. The Seljuks in Asia Minor. L., 1961, с. 92
-
Sufi Warrior Saints: Stories of Sufi Jihad from Muslim Hagiography Harry S. Neale London: I. B. Tauris, 2022 (Стр 107) After some time, Khizr—upon whom be peace—met with him and relayed the auspicious tidings to him, “O fortunate in faith and this world! Your repentance in nakedness has passed. The time has now come for you to clothe yourself in the special robe of nearness to God.” Khizr then gave Baba Palang Pūsh a bow and two arrows and said, “A mighty lion (sher-i qavi) will come upon you suddenly in this very wilderness, and once you have slain it, fashion a fur cloak for yourself from its skin.” Thus, that lion (hizabr) of the divine law and leviathan of the sea of divine truth did as Khizr—upon whom be peace—bade him. When he clad his blessed body in the skin of that lion, it was as if the resplendent sun had bestowed the rank of honor on the Sign of Leo. Henceforth, he always clothed his noble body in the leopard skin, and thus he garnered fame throughout the world under the name “Baba Palang Pūsh" Краткий перевод по смыслу: Через некоторое время Хизр/Хидр (https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Хидр) сообщил ему хорошую весть: "О, счастливый в Вере. Твое искупление (покаяние) в наготе прошло. Настало время одеть тебя в специальную робу (мантию), чтобы приблизиться к Всевышнему". Затем Хизр дал Баба Паланг Пушу лук и две стрелы и сказал: "Могущественный лев внезапно появится в этой пустыне (пустоши), ты убьешь его и сделаешь меховую накидку из его шкуры". Таким образом, этот лев божественного закона и левиафан божественной правды сделал так как Хизр велел ему. Когда он облачил свое благословенное тело в шкуру льва, это было словно сверкающее солнце даровало свой почет Знаку Льва. С этого момента он постоянно одевал на свое благородное дело леопардовую шкуру и таким образом, получил известность на весь мир под именем "Баба Паланг Пуш." (Паланг Пуш означает "облаченный в леопардовую шкуру").
-
Sufi Warrior Saints: Stories of Sufi Jihad from Muslim Hagiography Harry S. Neale London: I. B. Tauris, 2022 (Стр 158) Regarding Baba Palang Pūsh’s meeting with Baba Qul Mazid and his subsequent naked wandering, Ma’athir al-kiram relates that Baba Palang Pūsh was studying the religious sciences when he was drawn to Baba Qul Mazid: “At that time, he was seven years old, but he did not desist from seeking [to be the murid of Baba Qul Mazid]. That great [shaykh] caused [Baba Palang Pūsh] to be naked and bestowed some breeches on him. At the same time, such a powerful inclination overcame him that he set out for the wilderness. He spent roughly eleven years in the wilderness naked.” Перевод по смыслу: Касательно встречи Баба Паланг Пуша с Баба Кул Мажидом и о его последующем странствовании в голом виде (вернее с голым торсом, так как на нем был брюки) сообщается в работе Ma’athir al-kiram : "В то время ему было 7 лет и он не отказался от поисков (быть мюридом (учеником) Баба Кул Мажида). Великий шейх подарил ему штаны (бриджи) и это обусловило его хождение с голым торсом. В это время мощное желание (стремление) одолело его и он ушел в пустыню. Он примерно 11 лет странствовал по пустыне (в диких местах) с голым торсом".
-
Sufi Warrior Saints: Stories of Sufi Jihad from Muslim Hagiography Harry S. Neale London: I. B. Tauris, 2022 (Стр 107,108) "It is said that after Baba Palang Pūsh returned to Bukhara from the Hajj, the nomadic unbeliever Qalmaqs began raiding the realm of Balkh. Yalangtush,who was the vizier of the ruler of that time, Nadhr Muhammad Khan,sought the aid of [Baba Palang Pūsh,] saying, “The Qalmaqs with their many hosts are causing trouble in the lands of this kingdom, and the king has appointed me to confront and repulse them. Will your worship be so kind as to turn your attention [to this matter] and send one of the dervishes to accompany [me] so that by means of your worship’s aid, victory may be easily assured in our campaign?” Baba Palang Pūsh appointed a servant [to go with Yalangtush], a mad-seeming [Sufi], whom he employed as a water carrier. Baba Palang Pūsh instructed the dervish, saying, “Go with the emir and occupy yourself with supplicatory prayer (du’a).” The dervish replied, “Your worship, I am witless and do not know how to wash my hands and mouth or perform the ritual ablutions well, so what could I know about directing my attention and supplicatory prayer?” Baba Palang Pūsh replied, “Do as I have bidden you!” He then recited the fatiha,and sent the mad [dervish] to accompany the vizier. Yalangtush met the [Qalmaqs] in battle; the mad [dervish], meanwhile, had fallen asleep—as was his wont—on a hill behind the host. The enemy host fought fiercely, and [Yalangtush] besought Baba Palang Pūsh [to aid the Muslims], and [the shaykh heard him] by means of his inner sense and called to the mad dervish, saying, “I sent you to render assistance, not to sleep!” Straightaway, the mad [dervish] awoke and beheld Baba Palang Pūsh standing before the Muslim army, commanding him to strike the enemy. So the mad [dervish] picked up some stones, which he held in his hands and under his arm, and attacked the enemy host. Through divine aid, the Qalmaq [army] was defeated and fled. Yalangtush thus achieved a great victory, took much plunder, and then returned. [After the battle, Yalangtush] went before Baba [Palang Pūsh] and, bowing his head, presented a lovely young girl to him as an offering. [Baba Palang Pūsh] gave the girl to the mad dervish, saying, “You have labored much, take your reward!” But the dervish refused to accept her, saying, “Whatever they did, I had no idea and, [in any case,] what use is a girl?” In the end, [Baba Palang Pūsh] gave [the girl] her freedom Перевод по смыслу: Говорят, когда Баба Паланг Пуш вернулся из паломничества в Бухару неверные калмаки обрушились на государство Балх. Йалангтуш, который был визирем Надир Мухамед хана https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Надир_Мухаммад попросил помощи у Баба Паланг Пуша, в частности чтобы он обратил внимание на его проблему и прислал дервиша. Баба Паланг Пуш назначил на это дело безумного (суфия), который служил доставщиком воды и инструктировал следующим образом: "Иди вместе с эмиром и займись молитвами (дуа)". На что дервиш ответил: "Я безумный, не знаю как мыть руки и рот или делать ритуальное омывание, как я могу заняться молитвами?" Баба Паланг Пуш : "Делай как велено". Затем Баба Паланг Пуш прочитал суру Аль-Фатиха и послал безумного дервиша к визирю. Йалангтуш вступил в битву с калмаками, а безумный дервиш уложился спать. Йалангтуш мысленно обратился к Баба Паланг Пушу помочь мусульманам, а шейх Паланг Пуш услышал его и через внутренний голос сказал дервишу: "Я отправил тебя помогать, а не спать". В тот же миг безумный дервиш проснулся и увидел Баба Паланг Пуша впереди мусульманской армии, которую он готовил к атаке. Взяв находящиеся под рукой камни безумный дервиш тоже начал кидать их в сторону неприятеля. С помощью Всевышнего калмакская армия была побеждена. Йалангтуш одержал великую победу и заполучил много добычи. После битвы Йалангтуш склонил голову перед Баба Паланг Пушем и в качестве подношения подарил прекрасную молоду девушку. В свою очередь Баба Паланг Пуш отдал эту девушку безумному дервишу за хорошую работу. Но дервиш отказался от девушки и в итоге она получила свободу.
-
Йалангтуш-Жалантос де-факто был очень авторитетным человеком с баснословными богатствами, https://www.vostlit.info/Texts/rus16/Sistani/frametext9.htm 763. В печатном тексте ошибочно: Палангтуш-бахадур. В виду имеется могущественный узбекский эмир из племени алчин Йалангтуш-бахадур (иначе Йалангтуш-бий аталык), самый богатый после хана человек, который на правах икта’ владел в Северном Афганистане округами Дарре-йи Суф, Мулган, Кахмарт, юртами кочевых племен тулкичи, сайганчи, зиранги, килачи, хазара, т.е. всем Гарчистаном вплоть до Газни и Кандахара, пожалованными ему Надр Мухаммад-ханом Аштарханидом, правителем Балха (1642-1645). По словам Ибн Вали, автора «Бахр ал-асрар», его авторитет был не ниже авторитета любого падишаха, см.: Ахмедов, 1982, с. 47, 48, 139 и др. В.В. Бартольд (2, ч. 1, с. 271) отметил, что «выдававшиеся Йалангтуш-бием ассигновки ценились наравне с ассигновками казны. Ежегодно ему посылались ценные дары из Индии, Кандахара, Хорасана, от киргизских, калмыцких и казацких главарей, от кашгарских ханов и даже из Тибета. Всеми этими средствами он пользовался для содержания войска и для построек». Сразу хочу отметить, что здесь нет опечатки с именем Палангтуш-бахадура. Т.е. его могли называть как Палангтуш, так и Йалангтуш/Жалаңтөс. Сравните с именем милитаристического пира Паланг Пуша, но об этом напишу позже. То, что самый богатый и влиятельный человек после хана носил прозвание Йалангтуш/Жалаңтөс "голый торс, голодранец, босяк" (то же самое что и Дервиш, Факир) нет ничего удивительного и противоречивого, если учитывать религиозную суффийскую (накшбандийскую) коннотацию термина. Здесь нельзя включать здравый смысл. Не всем членам тариката нужно было странствовать, тем более богатым "ассоциированным" членам суффийских тарикатов, они занимались своими важными делами, но они, конечно, участвовали в жизни ордена, напр. в строительстве ханаков (суфийских обителей) https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Ханака