Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57720
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    720

Весь контент АксКерБорж

  1. 10 - 11) Вот вам еще пара тюркских слов из родной речи Чингизхана - летние пастбища он и его потомки называли Яйлаг, а зимние пастбища - Кышлаг. Исследователь половцев С.А. Плетнева ("Половцы". М: Наука, 1990. с.118) писала: "... Летние стойбища у половцев, по словам грузинских летописей, назывались айлаг, а зимние - кышлаг. Рашид-ад-Дин писал, что также называли свои сезонные ставки монголы [Анчабадзе, 1960, с.122; Тизенгаузен, II, с.78]." Рукопись РАДа, которую использовали Анчабадзе и Тизенгаузен я не нашел, но нашел это же тюркское слово в речи внука Чингизхана, Арик-Буки в рукописи в переводе Хетагурова: "... И те, которые там были, сговорившись, посадили Ариг-Буку на каанство в местности Яйлаг-Алтай." (АКБ: опять и опять Алтай и Иртыш, а не Хэнтэй или Хангай!!! )
  2. Рашид ад-Дин при описании внука Кублай-хана, Тимур-хана: "... Когда кончили пировать и веселиться и совершили поздравительные обряды, каан обратил свое благословенное внимание на устроение дел войска и государства, назначил в области и окраины царевичей и эмиров и утвердил везиров и начальников диванов. Своему старшему брату Камале он выдал полную долю из унаследованного от отца имущества, послал его в Каракорум, в пределах которого находятся юрты и станы Чингиз-хана, и подчинил ему войска той страны." Дальше комментатор перевода Хетагурова как обычно "запикал" откровенные географические ориентиры: "Областями Каракорум ............., ............. Онон, Келурен, Кем-Кемджиют, Селенга, Баялык, до границ киргизов и великого заповедника Чингиз-хана, называемого Бурхан-Халдун, всеми он ведает и он охраняет великие станы Чингиз-хана, которые по-прежнему находятся там. Их там всего девять: четыре больших стана и еще пять. И никому туда нет пути, так как вблизи находится заповедник." "Он сделал их покойных предков изображения, там жгут постоянно фимиам и благовония. Камала тоже построил там для себя капище." Но даже через "пиканье" и искаженные гидронимы (Онон, Селенга) вырисовывается вполне реальная география родины Чингизхана - это Буркан-калдун в верховьях Черного Иртыша, Алтай, а по соседству - кыргызы, найманы, уйгуры.
  3. Админ Рустам со вчерашнего дня стал запрещать мне цитировать свои посты, но я непослушный плохой юзер. Пусть наш кумановед-кыпчаковед пока отдохнет со своими правленными Санжеевым словами Гандзакеци. В свой список родных слов Чингизхана я уверенно добавляю еще одно: 9) Свои письменные установления, законоуложения, он называл по-тюркски - Билик. Рашид ад-Дин: "... Кокчин-хатун, которая была крайне умна и способна, сказала им: "Мудрый каан, то есть Кубилай-каан, приказал, чтобы на престол воссел тот, кто лучше знает билики Чингиз-хана, теперь пусть каждый из вас скажет его билики, чтобы присутствующие вельможи увидели, кто лучше знает."
  4. Оказывается это вы ничего не читали. Г.Н.Потанин: "... В средней части Монгольского Алтая находится хошун Тачжи-уранхай: теперь это настоящие монголы, но имя хошуна вполне совпадает с именем урянхайского поколения Тачжи-Урянхай. Не было ли тюркское поколение, впоследствии омонголившееся, но удержавшее свое имя?"
  5. Наш mechenosec все таки успел заразить своим книжным кыпчаковедством Азбаяра и Джамбу-калмака.
  6. Жаренное мясо вредно для пищеварения. Лучше вареное. Можно пару примеров? Не думаю чтобы мужчины и дети монголы на моих фотографиях используют косметику. Вы не договариваете свою радость. Ой-пой, шіркін-ай!!!
  7. Азбаяр, почему не отвечаете? Не подумайте что это подкалывание, нет. Это чисто моя любознательность.
  8. Я уже отвечал вам на этот вопрос. О прохождении пустынь, а тем более Гоби, у скрупулезных путешественников нет упоминаний.
  9. Вы считаете что шапка калмычек это татарский бугтак? Или "хажлһ махла" калмыков это татарский малахай? Или ваша офицерская фуражка 56 размера, пылящаяся в шкафу, это шапка лесных ойратов?
  10. Про страну Чингизхана (место рождения, кочевий, Кара-Корума, захоронения Корук, всех первых сражений за верховенство над окружающими племенами) в верховьях Иртыша мы с вами досконально разобрались на форуме География. А здесь разрешите вернуться к сабжу. По ссылке любой желающий может посмотреть число халха-монголов, выбравших себе в паспорта тот или иной понравившийся средневековый татарский этноним. Достаточно впечатать в строку поиска искомое название. Как видно, лидирует в спросе и моде на средневековость и летописность средневековый тюркский мифический этноним - прозвище "бурджигин" (синеокие) слегка искаженное под монгольскую фонетику - "боржигон". Это самый популярный среди халха-монголов этноним, число выбравших его себе в паспорта уже 674 409 человек. Средневековый тюркский этноним "кият" (стреляющие наискосок) пользуется куда меньшим спросом, число выбравших его всего 3 325 человек. Статистическая база: https://www.1212.mn/sonirkholtoi/FamilyName
  11. Павлодарский (северо-восточный) летний "бишпармак" - жирная полувяленая конина и жирная толстая кишка "қарта" с тончайшим тестом и туздуком. Был в гостях и украдкой сфотал ))):
  12. Дождь все таки не пошел, жара не спадает.
  13. Ув. Garin, реки, озера и горы современной Монголии и Забайкалья к стране Чингизхана и к улусам окружавших его татарских племен не имеют отношения. Просто при переводе источников на русский язык в целях отождествления монголов (татар) с монголами исказили несколько гидронимов, вот потом и пошла вся географическая чехарда грубо нестыкующаяся со смыслом источников. Поэтому любые объяснения названий рек Халхи и Бурятии для истории Чингизхана не интересны.
  14. Монголы называют эту калмыцкую шапку "хажилга малгай", сами калмыки называют ее "хажлһ махла":
  15. По моему (могу ошибаться) в далеком прошлом на калмыцкой мужской шапке красной кисточки не было, возможно это новейшее заимствование монголо-маньчжурской традиции "улаан залаа" (красная бахрома, кисть) от других монголоязычных народов.
  16. Где искать следы женского головного убора? Пока не знаю. Может у соседей ногайцев, башкир, татар или казахов? А может быть на северном Кавказе? Но об этом позже. А пока о мужском головном уборе характерной четырехугольной формы. Его культурные следы я нашел у ряда рус ских регионов, у белорусов и поляков. Называлась она "рогулька", "рогатка", "рогатывка". Русские: Рисунок А.Г. Венецианова "Захарка": Рисунок Ф.Г. Солнцева: Литография А.О. Орловского 1826 года. Кучер и крестьянин: Два камчадала и русский солдат. Немецкая гравюра 1803 - 1805 гг.: Белорусы: Поляки: Шапка уланов Императорской гвардии Польши. Крестьяне кракусы. 1840 г. Краков:
  17. Женский головной убор калмычек 17 века: П.С. Палас "... Женская шапка состоит из круглой, овчиной опушенной, небольшой плоской верхушки, которая прикрывает только самую верхнюю часть головы."
  18. Калмыцкие головные уборы - Резкое их отличие от всех головных уборов всех других монгольских народов.
×
×
  • Создать...