-
Постов
57720 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Nurbek и хохотун, вы оба не правы. Вот вам полный перечень названий пальцев рук у тюркских и монгольских народов: Казахский (степное, северное, северо-восточное наречие) – бармақ Казахский (все другие регионы) – саусақ Кыргызский – бармақ Ногайский – бармақ Башкирский – бармақ Крымско-татарский – пармақ Татарский – бармақ Сибирский татарский – пармақ Затобольский диалект сибирского татарского - пармах Кумыкский – бармақ Карачаевский – бармақ Балкарский – бармақ Узбекский – бармоқ Уйгурский – бармақ Азербайджанский – бармақ Турецкий – пармак Якутский (саха) – тарбах Алтайский – сабар Хакасский – салаа Сагайский диалект хакасского – тарбас Тувинский – салаа Шорский – падырбаш Халха-монгольский – хуруу Калмыцкий - хурһн Бурятский - хурган А теперь объясните ка пожалуйста мне и всем другим, почему у всех тюркских народов пальцы рук - бармакъ, у двух саянских тюрков пальцы рук - салаа (прим: не обращайте внимания на слова нашего маньчжуроведа, потому что "эргек - иргек" это у саянских тюрков только название большого пальца), а у казахов южных, западных и центральных областей - саусакъ??? Откуда у вас такой контраст, откуда такое яркое отличие от всех тюркских народов, откуда такое редкое слово "САУСАКЪ" - у вас это арабизм, персизм или из какого языка? Да, чуть не забыл. Nurbek, вы сейчас будете объяснять, этимологизировать и отстаивать название пальцев со своей родины (на юге) - саусақ? Или название, которое в ходу на вашей новой родине (в Омской области и соседних областях) - бармақ? Спасибо за внимание.
-
Бишпармак по-Алматински (от Алтыным). Ингредиенты всё те же - "казы" в оболочке, картошка и морковь:
-
Бишпармак по-Алматински (от магазина "Вкусная жизнь"). Ингредиенты всё те же - "казы" в оболочке, картошка, морковь и обильная зелень (зеленый лук, укроп и петрушка):
-
Бишпармак по-Алматински (от Лауры). Ингредиенты всё те же - "казы" в оболочке, картошка и морковь:
-
Бишпармак по-Шымкентски (Туркестанская область). Ингредиенты всё те же - "казы" в оболочке, картошка, морковь и обильная зелень:
-
Я не керосиню, что за глупости? Дело в другом. Вы все, земляки, почему-то боитесь правды. Почему? Не знаю и знать не хочу. Уже давно перестал этому удивляться. Самое важное это то, что я ни разу не запостил, не залил фото и не написал ничего такого, что бы не соответствовало реалиям казахской культуры и быта. Все мои посты и фото из нашей реальной жизни, ничего от себя не выдумал. Так что не злитесь и не психуйте на обыденность. Лучше получайте удовольствие! Бишпармак по-Жетысайски (Туркестанская область). Ингредиенты всё те же - "казы" в оболочке, картошка, морковь и обильная зелень:
-
Товарищ майор, я, если честно, сейчас стараюсь по настойчивой просьбе ARS, он просто вымолил вчера-сегодня мой будущий нескончаемый репортаж об овощном бешбармаке. Наверно наш врунишка скучает по родине, по привычному бишпармаку с овощами, поэтому и придумал повод. Хорошо, пусть насладится хотя бы онлайн, пусть утолит свою ностальгию. Остальные его зёмы тоже. Обещаю врунишке долгую и увлекательную фотогалерею!
-
Серия бишпармаков от новых жителей столицы. Характерные ингредиенты - "казы в оболочке", картофель и морковь:
-
Серия бишпармаков от новых жителей столицы. Характерные ингредиенты - "казы в оболочке", картофель, морковь и обильная зелень (зеленый лук, укроп, петрушка):
-
Серия бишпармаков от новых жителей столицы. Характерные ингредиенты - "казы в оболочке", картофель и морковь:
-
Специально для керосинщиков. Серия бишпармаков от новых жителей столицы. Характерные ингредиенты - "казы в оболочке", картофель и морковь:
-
Наших братьев тувинцев монголы считают своими, монголами. Причем давно. Энхдалай один из ярких примеров. Я так не считаю. Вот вы, например, пока что представлялись на форуме найманом за все годы участия под разными никами несколько раз, ну максимум 10 - 15 раз. Думаете когда обманете всех тысячу раз вы станете настоящим тюрком найманом? Сомневаюсь.
-
Серия бишпармаков от новых жителей столицы. Характерные ингредиенты - "казы в оболочке", картофель и обильная зелень (зеленый лук, укроп и петрушка):
-
Ок. Перехожу к фоторепортажу длиною в 100 бишпармаков. Начинается он с традиционного бишпармака южных и западных областей - с картошкой, морковью и зеленью. Получив в Астане должности и квартиры уроженцы тех регионов естественно не могут поменять свои обычаи, традиции и привычки на местные, северные. Точно также и ваш покорный слуга, если б мне довелось получить должность и квартиру в Алмате, не изменил бы нашему бишпармаку из свежей конины и теста. Поэтому мой репортаж начинает серия бишпармаков от новых жителей столицы. Характерные ингредиенты - "казы в оболочке" и картофель:
-
Клоун и врун, никогда ногой не ступавший в наши края. Таких как ты на форуме было не мало, все твои земляки, и все строили из себя бишпармаковедов пользуясь поисковиками, ценниками и объявлениями. Ты не исключение. Всем вам кажется, что везде все должно быть одинаково, по вашему - и слова, и произношение, и обычаи, и привычки, и нравы, и нахрапистость с предприимчивостью и торговлей, и блюда, и яркие овощи с зеленью в мясе, и арбузы с дынями, и тапчаны с зеленым чаем, и урюк. Но такие заблуждения это всего лишь прямой результат ограниченности в кругозоре и информации.
-
Языки это живые организмы, а не застывшая глыба льда. Слово "ернек" у нас есть, но с другим значением. Это вы лже-найман, а у меня есть сертификат днк.
-
Еще одна деталька - на фото видно, что окно из одинарного стеклопакета, что норма для теплой Алматы, это известно даже мне, редкому гостю бывшей столицы. Даже деревянные окна раньше были одинарными, что вызывало у меня, у сибиряка, всегда удивление. У нас стелкопакеты непременно тройные, а на деревянных окнах - двойные фрамуги. Вообщем наш ARS врун еще тот.
-
Выше я указал все пункты, которые говорят, что на фото не Павлодар. Упустил еще одну деталь! На фото газовая плита. В Павлодаре, в отличие от Алматы, Тараза, Шымкента, Атырау и других городов запада и юга, газа в квартирах нет с 1991 года. Весь народ с тех пор использует исключительно электрические плиты.
-
Я тебе все понятно ответил по каждому пункту. И больше не ври, некрасиво. Над кем смеешься, над собой ведь смеешься. Козе понятно, что на севере мужчины кухни никогда не касались и сейчас никого на загонишь даже силой, у нас это традиционная прерогатива женщин. Готовка еды мужчинами это традиция юга. Никто даже оспаривать этого не станет. Короче, прекращай свою клоунаду и вранье, а то выведешь меня, начну постить всё и вся подряд, потом сами все начнете жаловаться админу. Как говорится, не буди лихо, пока оно тихо.
-
Всем казахским юзерам с запада, юга и востока страны непривычно (потому что у них "бармақ" - это большой палец руки, а "саусақ" это все пальцы рук). У нас "бармақ" - это пальцы рук вообще, поэтому мы запросто говорим: "Бармақтарымды тістеп отырмын" (сижу, кусаю свои пальцы на руках). "Бармақтарымды сындырып алдым" (сломал пальцы рук). "Бармақтарымды үсітіп алдым" (обморозил себе пальцы рук). "Бармақтарымды қысып алдым" (прищемил пальцы рук). "Бармақтарымды малып отырмын" (окунул свои пальцы рук в ...). "Бір қолда бес бармақ бірдей емес" (даже на одной руке все пальцы разные). "Бес бармағымдай білемін" (знаю его/ее как свои пять пальцев). и т.д. и т.п.
-
Это не объяснение, это фантазии. Зачем считать саусаками и что на них считали, баранов и лошадей? Денег то не было. В далекой древности баранов и лошадей было тысячи, саусаков всего десять, не хватило бы. Саусаками лучше кушать мясо, но почему-то и мясо назвали не бессаусак, а бешбармк. Поэтому происхождение названия "саусак" остается пока загадкой. У вас может быть и так, не знаю. Кажется Almaty-Momyn-Тирион утверждал, что у них говорят "табан". Вы случайно не земляки с ним? Но в наших краях, на севере, так никто не говорит.
-
Наш цаатан-маньчжуровед Энхдалай (Enhd) и его земляк, лже-найман Азбаяр (Steppe Man - Dambjaa) как обычно, как всегда с разгона попали головами впросак, причем оба. И чуть не зацепили с собой ув. Le_Raffine, но бог его миловал, тьфу, тьфу. Впросак не в том смысле, что это определенное место у женщин. А попадают эти господа постоянно впросак в том смысле, что всегда начинают свои песенки про монголизмы в казахском языке и вообще в тюркских языках и неожиданно для себя тут же садятся в лужу, потому что их фантазии оборачиваются им же боком, потому что все эти слова оказываются самыми обыкновенными тюркскими лексемами! Древнетюркский словарь:
-
Участковый полиции Нурлан Сенбеков. Поднял жеребчика "тай" живым весом 170 кг. и пронес его 21 метр! На нижнем фото. Кызылорда, Наурыз- 2017:
