Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57505
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    713

Весь контент АксКерБорж

  1. Это не упрек, а акцент по сабжу.
  2. У нас новый казахский ангаровед в помощь бурятскому огузоведу? Шучу. Вы сперва с Кэм и с "морем" определитесь.
  3. Не оправдывайтесь, отличаются. Здесь тема не про них, не хочется оффтопить. Ах вон оно что. )
  4. Речь шла не про русских или казахов, до сих пор поклоняющихся шалам, а про недавно возникшую монгольскую моду поклоняться китайскому изображению карататара Темурджи-Чингизхана (портреты в юртах и офисах, статуи, хадаки, лампадки, баранина, водка, пиво, падение ниц и пр.).
  5. Как забивали скот буряты. Патаева В.Д. «Обрядовая лексика тункинских бурят»: "… Бурятские мужчины знали различные способы забоя скота: лошадь забивали ударом ножа в затылок под шейный позвонок, коров ударом топора по голове. В Тунке (АКБ: тункинские, западные буряты) забойщики закрывали глаза лошади, для чего одевали на ее голову мешок, затем ударом обуха топора по голове оглушали ее. Если забивали крупный рогатый скот, то сначала острым тонким ножом протыкали спинной мозг в области шейного позвонка и затем в отверстие забивали палочку толщиной в палец, такой способ назывался "нугарhадажа аллаха".
  6. Давно заметил, что самые западные группы бурят - окинские (ахын), тункинские (түнхэнэй), закаменные (захааминай) - отличаются от остальных групп бурятов, например, по родовому составу, лексике и культуре. Как они отличаются от остальных бурятов по днк пусть скажут наши форумные спецы Думан, Скриптонит и др. )) Например, колоритность тункинских бурят обсуждалась мною в темах "Лесные ОРЙРАТЫ 12-13 в.в. - тюрки или монголы?" и "Лесные ОРЙРАТЫ 12-13 в.в. - тюрки или монголы? Этимология этнонима", что в их состав в прошлом вошли соседние с запада тюркские алтай-саняские группы, в частности, иркиты. Населяют Восточные Саяны и Иркут, на юге соседствуют с дархатами и урянхаями Хубсугулского аймака Монголии. На карте эти районы под цифрами 15, 20, 7. Если направление моих мыслей и предположения верное, то традиция варенной конской головы для почетных гостей у закаменских бурят вполне объяснима, откуда и почему. И нельзя забывать, что данной традиции нет не только у остальных групп бурятов, но и у других монгольских народов - у калмыков, у халха и других монголоязычных групп Монголии, а также у монгольских групп Китая.
  7. У вас наверно нет национальной бурятской клавиатуры на компе и понятно почему. Бурятское написания такие (ни в коем случае не поправляю вас): ТӨӨЛЭЙ - голова. АДУУҺАН ТӨӨЛЭЙ - конская голова. Шанаһан - вареная. А с варенной конской головой ситуация оказывается несколько другая, чем ваше описание. Бурятский этнограф Галданова Г.Р. ("Закаменские буряты", историко-этнографические очерки (2 пол. XIX - 1 пол. ХХ в.) пишет буквально следующее. "... Самым почетным блюдом у большинства групп бурят была - баранья голова, а у закаменских - лошадиная голова. Блюдо это было именно почетным, но не съедобным. Перед тем, как сварить, голову тщательно палили на огне, затем выскабливали, а после варки делали пять надрезов - один на лбу, два за ушами, и два по бокам морды. Когда приступали к еде, гость, которому поднесли голову, отрывал по кусочку кожи со всех надрезанных мест и кидал их в огонь очага. А если пиршество происходило на воздухе, то просто в небо".
  8. Действительно портреты карататара Чингизхана (с китайской миниатюры) на почетном месте в монгольских гэрах (напротив входа) это явление конца 1990-х и 21 века. Очевидец Д.А. Симукова (1934 г.) описывает на почетном месте в гэре ламаистский алтарь: Точно так же по документальным фотографиям кон. 19 в. - нач. 20 в.в. тоже видим только ламаистские алтари, изображения Чингизхана отсутствуют.
  9. В июле приезжали гости из Костаная, Аркалыка, Торгая, рассказывали, что только в Павлодаре видят такой шельпек и что нигде по Казахстану больше таких шельпеков не видели и не видели нигде, чтобы их ложили поверх бишпармака по одному для каждого сидящего за столом перед тем, как приступать к мясу и после того, как прочитан коран.
  10. Кстати, эта карта (жмите и увеличивайте ее, у нее хорошее разрешение) интересна некоторыми деталями, на вскидку: - область Тулас в верховьях Черного Иртыша, а как известно, арабские авторы с горой Тулас связывали область кыргызов, а у Рашид ад-Дина тулас это одно из лесных племен того времени. - река Обь вытекает из озера Китай. - область Кара Катай отмечена примерно в современной Внутренней Монголии.
  11. Вы опять слова в квадратных скобках, вставленные переводчиком, принимаете за слова автора летописи. Тогда почитайте внизу текста сноску переводчика, где он не уверен в своем отождествлении неизвестной реки с современной Ангарой, поэтому использует вводное слово "по видимому". Для уверенного отождествления гидронимов из письменных источников по истории татарских племен и Чингизхана с современными реками и озерами нужны тщательные скрупулезные и обязательно беспристрастные исследования. Применительно к Ангаре вспомнилась пара из многих косвенных фактов, что не все так просто и однозначно в принятых отождествлениях: 1) На карте Могулистана французского картографа Жан-Батист Нолена 17 века указана в Джунгарии река Анкора севернее Турфана близ Алтайских гор (Ancora river) и отдельно указана Ангара, вытекающая из Байкала. 2) В разных списках летописи Рашид ад-Дина написание реки разное, есть варианты Алкара и Онкара (кто его знает, может быть подобно другой татарской реке Он-Ургун (букв. тюрк. Десятиречье), которое принято отождествлять с рекой Орхон, здесь тоже речь идет о десяти реках Он-Кара? Кара в тюркских гидронимах означает реки какое-то время года без течения, стоячие. Ответа пока нет). Как вы считаете, в них речь идет о современной таежной Ангаре? По моему, точного ответа пока нет. Поэтому не надо оперировать созвучиями, а надо хотя бы отталкиваться от смысла контекста.
  12. Еще в детстве мама покупая обновки, одежду детям говорила, что их надо сразу же одеть и снять, что в противном случае черт опередит и оденет одежду первым: "сайтан киіп қояды" Есть ли такое поверье у других тюркских и монгольских народов?
  13. Сегодня ко мне залетел один тик-ток, который буквально поразил меня. Кстати его распространяет сама казахская молодежь. Неизвестный бородач неизвестной национальности втирает нам, казахам, что соблюдение древнего запрета наших предков на браки ближе 7-го колена родства это харам, страшный грех. А как думают наши казахские участники форума, да и другие тоже? Как там насчет озвученной некоторыми казахскими юзерами позиции, что дескать категорически нельзя подстраивать каноны ислама под наши исконные, родные традиции, что надо их воспринимать и соблюдать такими, какие они есть, т.е. практические арабскими, даже если это отрицает и запрещает наши традиции и культуру?
  14. АксКерБорж

    Аргын

    С рождения живу в аргынском крае, но ни разу не замечал отличительных аргынских черт. Честное евразикарувское.
  15. Их очень много и они повсюду там.
  16. Вы оказывается не только огузовед-домысливатель за авторов, но еще и упрямый. )
  17. Вы поселили кыргызов так далеко на севере в глухой тайге (аж в районе Лесосибирска) чтобы оправдать свои взгляды? Переводчик при каждом отождествлении неизвестных рек всегда использует вводные слова, что свидетельствует о его неуверенности в них. В данном случае это касается гидронимов Кэм, Анкара, Слнкай, Джадай.
  18. Как обычно у Бубы сказочный бред от начала и до конца. Даже комментировать не стану, патамушта смех разбирает.
  19. Не согласен, предполагаю другое объяснение имен: Кулюк в данном случае не скакун, а славный. Хасар не зверь, а одно из традиционных парных мужских имен Касар [Кесер], Басар по названию созвездий Большого и Малого пса. Толуй не заяц, а зеркало Толе (у монголов - Толь).
  20. Бубе-Азе зачем тексты авторов, им больше нравятся мнения переводчиков в квадратных скобках по тексту и комментарии внизу текста про всякие Джиды, Баргузины, Хилоки, Селенги, Шилку, Байкал, Кяхту, Улан-Удэ. ))
  21. "Мэн-да Бэй-лу" и "Юань ши" приписывают карататарам Чингизхана обжигание и гадание по бараньей лопатке, точно так же делали казахи. Почему редкое?
  22. Копают не монастырь, а предполагаемый историками и археологами Кара-Корум. Но там сплошь предметы тибетского буддизма и китайские, что не свойственно центру Евразии, Кара-Коруму, а характерно для позднего халхаского городища на окраинах Цинской империи, население которого исповедовало тибетский буддизм (гелугпа, ламаизм). Действительно, причем здесь карататарский Кара-Корум? )
  23. В квадратных скобках это вставки переводчиков или составителей для пояснения предполагаемого ими недостающего смысла контекста. Это своего рода попытка переводчика "восстановить" не достающий (по его мнению) смысл повествования. Но этих скобок и слов нет в оригинальном тексте самого автора, это не слова автора. Вообщем, все что в квадратных скобках в тексте источника и все что внизу текста источника - это дополнения/комментарии переводчиков. Поэтому в следующий раз не ссылайтесь на слова в квадратных скобках, вставленные переводчиком, принимая их за слова автора. ))
  24. Переводчик Хетагуров из-за неуверенности в отождествлении татарской реки с современной Ангарой использовал вводные слова "По видимому, разумеется". И разве кыргызы обитали у побережья Северного ледовитого океана? ))
×
×
  • Создать...