-
Постов
57351 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
711
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Чингизхан сам и окружавшие его татарские племена называли по-тюркски не только сброженный напиток из кобыльего молока (кумыс), но и твердый сушенный творог (курт). У монголоязычных народов для этого кисло-молочного продукта есть свои родные названия и параллельно заимствованное из тюркского (курт): Халхасцы - хурууд, ааруул Калмыки - курт, сала шююрюмг
-
Откуда тебе знать значение слова, Думан, ведь это незнакомый тебе регионализм. Ты просто заглянул в онлайн словарик, в котором много искажений при объяснении незнакомых автору словаря регионализмов. На самом деле северо-восточный қояншық - это тот же южный тентек, восточный жәрмес, северо-восточный жынды, общий мәжүн и другие синонимы.
-
Развитие той темы показало с погрешностью 95 из 100 %, что изначально лесные ойраты были тюрками с тюркским языком. Что потом с ними случилось один Аллах знает. Если монголоязычные торгуты действительно ведут свое происхождение от стражников керейтского Тугрул-хана, то вполне вероятно, что и они изначально тюрки. Кстати как и сам этноним.
-
У нас в такой ситуации говорят - Қояншық Думан. Пробовал один раз, только не монгольский, а просто соленый чай с молоком. Было дело так. Мой старший брат в одном время лечился у какой-то знахарки, пить такой чай и пить козье молоко насоветовала она. Я попробовал будучи у него дома и выплюнул, не моё это. Для меня чай должен быть чаем - это только черный чай, приветствуется качественный, наваристый и ароматный, обязательно с хорошим натуральным молоком или сливками и как говорят у нас - из Иртышной воды, а если в самоваре на углях, с дымком, так вообще кайф . Но по большому счету я не "шәйқор", так у нас говорят на любителей почаевать.
-
Героически сражавшегося на Ближнем Востоке наймана Кит-Буку персидские летописи называют то нойоном, то эмиром. И что он был в чине баурчи (богурчи). Летописи утверждают, что султан Кутуз взял в плен этого Кит-Буку и отрубил ему голову, а жен и детей взял в полон. Выходит, что наши найманы не могут вести свое происхождение от него, раз линия пресеклась. Вероятно наши найманы ведут свой род от другого Кит-Буки, возможно от советника Чингизхана, передавшего ему весть о гибели Джучи. У которого был брат по имени Кель-Бука.
-
Соленый молочный чай по-монгольски пьют казахи Монголии, Юго-Восточного Казахстана в приграничье с Китаем и вроде бы больше никто. Это легко объяснимо, они привыкли к такому чаю из-за соседства с монголоязычными народами, называется заимствование элементов культуры. Как, например, ваши Думан, многое практикуют тоже из привычек, обычаев и нравов соседей узбеков.
-
У вас с Володей, имхо, "о" лишняя. 1648 онд Ойрадын Зая бандид Намхайжамцын зохиосон бичиг. Тод бичгийг Ойрадын Зая бандид Намхайжамц (1599-1662) зохиожээ. Тод бичгийг зохиосон шалтгаан нь бурхны шашныг дэлгэрүүлэх, ойрадуудыг бичиг үсгийн хувьд нэгтгэх явдал байжээ. Тус бичгийг тод бичиг гэж нэрлэсэн нь худам монгол бичгийг тухайн цагийн ярианы хэлтэй ойртуулан, авиа бүрийг илүү тодорхой ялган тэмдэглэхийг оролдсонтой холбоотой. Тод бичиг нь худам монгол бичгээс даван гарч, нийт монголчуудын бичиг үсэг болж чадаагүй боловч, Ойрадын албан ёсны бичиг болон хэрэглэгдэж байв. Тод бичиг зохиогдсоноор ойрадын утга зохиолын хэл бий болж, бурхны шашин, анагаах ухаан, түүх, соёл, орчуулга зэрэг бүхий л салбарын ном зохиол тус бичгээр бичигдэж байжээ. Түүгээр ч үл барам, хөрш зэргэлдээх Казах зэрэг харь угсааны улсууд гадаад харилцаандаа тод бичиг, монгол хэлийг хэрэглэж байсны гэрч дурсгал одоо хүртэл уламжлагдан иржээ. Тод бичгийг Монгол улсын ойрадууд 1920-оод он хүртэл, халимагууд 1924 он хүртэл хэрэглэж байв. Харин Хятад дахь ойрадууд одоо болтол тод бичгийг хэрэглэж, ном зохиол гаргасаар байна. Тод бичиг нь үндсэн 26 үсэгтэй. Эл бичгээр үлдсэн ном судар, дурсгал Монгол улс, ОХУ, БНХАУ, ХБНГУ, Унгар, Дани, Франц зэрэг орнуудын номын сан, архивт хадгалагдаж байна. (Ц. Цэрэндорж)
-
Нуурын цайны хужир. Переводится: Озёрная соль для чая. "Буулт" это кажется торговое название продукта и означает имхо "Согласие".
-
Ув. Рустам, там же написано, что река Оркон берет начало на горе Каракорум, с которой берут начало 30 рек, что 2 из 30 рек (переводчик их отождествил как Туул-гол и Селенга) сливаясь текут вместе по местности QMLANJW (читается переводчиком как Камланчу). Ничего из этого в современной Монголии, в частности в аймаке Архангай, в горах Хангай, нет - ни гор Каракорум, ни 30 рек на Хангае, ни местности Камланчу, Туул и Селенга не сливаются и т.д. и т.п. И вообще в рукописи Джувейни река не Туул, а TWГLA.
-
А причем здесь названия войсковых округов СССР? Они что, отражали географию? Была, например, при СССР Северная группа войск, но это не Северный полюс, а Польша. Или Южная группа войск, но это не Африка, а Венгрия. И т.д. и т.п.
-
Про "бичиг - битик", что это тюркское слово, вам сказал Turkmen Aday. А я замечу, что вы неправильно называете монгольское слово "ясный, ясное". Потому что по-халхаски будет не "тодо", а "тод", по-калмыцки тоже "тод".
-
Аха. Как будто калмыки не любят мынколы и аргентины. Мол бузав (тюрк: теленок), бузавлук (тюрк: телячья река) это бузав (монг: базовые, коренные). или Мол калмак (тюрк: оставшиеся) это холимог (монг: смешанные) или хальмг (монг: стремительный, летучий). или Мол керей, керейт (тюрк: этноним) это керяд, хэрээд (монг: вороны). Опять цитируете книжку Яна?
-
Еще одно заимствование из тюркского - хонохо (ночевать). Казахи говорят қонаға (ночевать, с ночевой, с ночевкой). Этимология тюркская от корня "қон", "қону" (ночевать, останавливаться, приземляться, опускаться на землю). От этого корня произошло много известных вам слов - конак (гость), Ергене-Кон и др.
-
Сказки от членов форумного кружка Кыпшаковедения. Сказки не комментирую. Вывод простой, значит татарского батыра звали аналогично - Темур, Темурчи, Темурчин (железо, железный, кузнец), а не искаженно на китайский (или монгольский киданьский?) лад Тэмуджин, Тэмучин. Здесь в ход уже идет логика, потому что более четких свидетельств про этого батыра емнип в источниках нет - Ну не могли родители Чингизхана назвать его в честь этого батыра умудрившись дополнить его имя дополнительной буквой "Р". И к тому же приставка к имени татарского батыра "угэ" есть только в ССМ. А в персидских источниках написание приставки совершенно разное - "аркэ", "аукэ". Попробуйте распознать что это такое и на каком языке.) Вы не поняли наверно смысла моего поста? Объяснюсь. На просторах тех стран, что входили в орбиту империи Чингизхана, а это славянские, тюркские, монгольские, кавказские и иные страны и народы: 1) Не зафиксировано имени Потрясателя Вселенной в искаженной форме (ни у монгольских народов, ни у кого) - Тэмуджин, Тэмучин. 2) Но есть имена и фамилии - Тимурджи, Тимурджиев, Темирши, Темиршиев и т.д. и т.п. Этот тот случай, когда вам и другим сомневающимся юзерам дается возможность перепроверить мои слова через поисковики. Дерзайте, Буба!
-
Ув. Tama, я тоже склонен полагать, что это разные личности, тёзки. Имхо известных личностей в ту пору с этим именем было несколько. На вскидку как минимум двое: - советник Чингизхана, джирчи Кет-Бука, известный по казахским шежыре и преданиям; - полководец Кет-Бука, который известен тем, что понес поражение при Айн-Джалуте в Сирии от войска под командованием султана Кутуза и эмира Бейбарса. Имхо оба найманы.
-
Дарьганга зуухны соёл. Печные традиции народа дариганга. Они резко отличаются от печных традиций халха-монголов и, на мой взгляд, близки к нашим, казахским печным традициям с нашими "ошаками" и "казандыками". Фото халха-монгольского фотографа Чойджилджав Батзая.
-
Касаемо дня сегодняшнего. На просторах тех стран, что входили в орбиту империи Чингизхана: 1) Не зафиксировано имени Потрясателя Вселенной в искаженной форме (ни у монгольских народов, ни у кого) - Тэмуджин, Тэмучин. 2) Но есть имена и фамилии - Тимурджи, Тимурджиев, Темирши, Темиршиев и т.д. и т.п.
-
Вах, вах, вах! Еще один новый член кружка Кыпшаковедния. Владимир mechenosec делает карьеру.
-
Ув. Рустам. Мы же не знаем какой смысл вкладывал Джучи в имя своего мальчика, монгольское "бат" (твёрдый, крепкий, прочный) или тюркское "бату" (драгоценный камень). Мы только лишь предполагаем и пытаемся обсудить любые версии.
-
Согласно источникам, имя, данное Чингизхану при рождении, тюркское - Темур, Темурчи, Темурчин - со значениями железо, железный, кузнец. Искаженное китайцами (и монголами киданями?) на Тэмуджин, Тэмучин, причем без никакого смыслового наполнения. И не зря ведь многие последующие его потомки чингизиды носили его имя, на вскидку: Темур, Менгу-Темур, Минг-Темур, Монке-Темур, Мунгка-Темур, Бука-Темур, Темур-Буку, Тукай-Темур, Тогай-Темур, Чин-Темур, Кук-Темур, Тук-Темур, Тога-Темур, Тура-Темур, Иль-Темур, Ал-Темур, Олжай-Темур, Олджей-Темур, Бури-Темур, Урук-Темур, Исен-Темур, Туман-Темур, Таш-Темур, Уз-Темур, Куч-Темур, Куш-Темур, Мелик-Темур, Малик-Темур, Темур-Малик, Урунг-Темур, Темур-Тай, Бек-Темур, Темур-Бек, Темур-Бай, Темур-Кутлуг, наконец Аксак Темур (Темирлан) и т.д. и т.п. Имхо, ни одно имя в ту пору не имело такого широкого употребления как это!