-
Постов
57316 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
711
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Рашид ад-Дин об облавной охоте Чингизхана: "... Было это так: их жилища [ханаха] находились поблизости от юрта Чингиз-хана. Однажды они все вместе выехали на охоту. На холме, именуемом Очал-Джалмак и расположенном посреди великой степи, они устроили облаву [джаргэ]; уту Чингиз-хана (АКБ: урту?), т.е. центр [калб] охоты, присоединив к этому, свели вместе [цепь] облавы. Они отлично поохотились и сказали: «Мы переночуем здесь вместе с Чингиз-ханом!». Всего их было четыреста человек. Так как они не имели [с собою] котлов и провианта [‘улуфэ], то двести человек отправились на [свои] стойбища [ханаха], а двести человек заночевало с Чингиз-ханом здесь, Чингиз-хан приказал дать им все, что было нужно из котлов и провианта. На следующий день они [снова] устроили охоту. [Чингиз-хан] дал им дичи свыше следуемой доли".
-
На слух очень родной. Из-за корня "ұран" - боевой клич. И аффикса "қай" - форманта предметности или уменьшительно-ласкательного суффикса. Нужны примеры: )) солақай - левша найзағай - молния (от слова найза - копье) балақай - детка алаңқай - полянка Если так, то возможны два варианта: Ұранқай - глашатай в войске, озвучивающий боевой клич. Ұранқай - маленький Уран, Уранчик. ))
-
Ув. Kamal, рассказ идет о взятии татарами Киева (если верить конечно отождествлению Тизенгаузеном Манкер-кана с Киевым). Если Тизенгаузен прав, то народ черных шапок обитал неподалеку от Киева.
-
Вы не понимаете суть родо-племенной системы, рассуждаете как оседлый человек. Нам, казахам, это как пять пальцев понятно. Отец Чингизхана не мог основать новый род-племя, потому что у него уже был свой род-племя. Новые, молодые роды-племена отпочковывались от отцовского только по определенным статистическим и хозяйственным причинам. А не по желанию.
-
Имхо, русское тьма от тюркского войскового термина түмен, түмән - 10 000, перен. много, тьма-тьмущая. Соответственно, русское темник - предводитель 10000 войска. По современному примерно дивизия? А тама, имхо тоже войсковой тюркский термин, передовой развед. отряд.
-
Рашид ад-Дин: "... когда Гуюк-хан и Менгу-каан, согласно повелению каана Угедея, возвратились из Кипчакской степи, царевичи Бату с братьями, Кадан, Бури и Бучек направились походом в страну русских и народа черных шапок и в девять дней взяли большой город русских, которому имя Манкер-кан". О каком народе идет речь, кто как думает? Кто мог носить черные шапки?
-
Кыргызский: стрела - оқ, жебе Казахский: стрела - оқ, жебе наконечник стрелы - жебе Халха-монгольский: стрела - сум, годил наконечник стрелы - зэв Калмыцкий: стрела - сумн Бурятский: стрела - годли
-
Рашид ад-Дин: "... когда Гуюк-хан и Менгу-каан, согласно повелению каана Угедея, возвратились из Кипчакской степи, царевичи Бату с братьями, Кадан, Бури и Бучек направились походом в страну русских и народа черных шапок и в девять дней взяли большой город русских, которому имя Манкер-кан". О каком народе идет речь, кто как думает? Кто мог носить черные шапки?
-
Распространенное в Монголии современное монгольское блюдо. Чанасан мах - Вареное мясо.
-
Извините меня, я не как вы Огузоведением не занимаюсь.
-
Чистой воды фантазерство, вот они ваши фантазии: 1) Вроде в тюркских языках звук "х" - редкость (сужу по произношению якутов). Поэтому монгольский "х" произносят "КЪ". Или "ГЪ". 2) Это одна из причин искажения написания/произношения/прочтения при переводах монгольских терминов.
-
Не советую вам применять к своим собеседникам всякие свои выражения - "реакции по Фрейду", "фантазии", "галлюцинации" и прочие. Я с вами пока общаюсь нормально, такие как у вас эпитеты не использую. И вам не советую. Про жалаира Субэдая не мои слова, а Momun'а. Читайте внимательно посты собеседников, если они вас так сильно задевают. Лично я не касался конкретно жалаирства или урянхайства полководца, я лишь обозначил проблему в целом, как ее вижу я сам.
-
Для ув. Zake. В произношении современных монгольских языков название племени Тугрул-хана звучит так: халх. яз. Хон Хэрээд - поэтому на их языке понимается "вороны". калм. яз. Керяд - аналогично. бур. ях. Хирээд - аналогично. Чтобы попытаться узнать как звучало название вороны-ворона у средневековых татарских племен я обратился к Рашид ад-Дину и ССМ, есть ли в них слово "ворон - ворона"? Рашид ад-Дин: Встречается имя одного из потомков Джочи-Касара6 в разных списках написание по-ранзному: Трлк - Тркл, Тулк. Переводчик Л.А. Хутагуров отождествляет его напрямую с халха-монгольским турлааг (бур. турилиах) - ворона. Опускаю его в связи с тем, что оригинальное написание не вполне понятное и что это всего лишь антропоним. ССМ: У Козина - в параграфах 111, 124 упоминается ворон - ворона, естественно по-русски. У Пельо - qara kärä'ä, что отчеетливо мне напоминает тюркское qara qarga, qara qar'a.
-
Кер не гнедая масть, а светло-гнедая. Разновидности которой по тонам: Кер-торы, Ақтан-кер, Құла-кер и т.д.