Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57714
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    720

Весь контент АксКерБорж

  1. Не бывает эталонного шежыре, все шежыре отличаются друг от друга, кто как запомнил, так и написал. Практически все они имеют недостатки и громадные пропуски. Историк это уже наука, построенная на источниках. Хотя и здесь не обходится без "политики партии", субъективизма. Я не обесцениваю, я сужу по прочитанному. Признайтесь, Самат, зачем вам это нужно искать кыргызов там, где их нет?
  2. Атыгаев в Павлодарском уезде и области не было и нет. Атыгаи это Кокшетау, Акмола. Аблай это тоже не Павлодар, а Кокшетау и возможно приграничье с Акмолой. Басентиинов у нас много. Это мои нагашы, внутри них род мамы Бөрі. Я много лет искал и изучал их шежыре. Кыргызских родов среди них нет. Никто из здравствующих басентиинцев себя кыргызом не называет, наманай басентиинцы тем более. Ваш отрывок из записок нашего земляка, собирателя устного народного творчества, Машхур-Жусупа Копеева, он не историк. Таких баек в казахских преданиях много. На вскидку, некоторые предания наших баянаульских каржасов называют потомками сартов. Верить этому или нет? Байка или правда? И кто из каржасов считает себя сартом? Никто! Или по другим преданиям предок одного из родов собака. Верить этому или нет? Короче, ув. Самат, в отличие от Кокшетау и Акмолы, в Павлодаре кыргызских родов нет.
  3. У маньчжуроведа-сарлаговеда ничего неверно, не подхалимничай где не надо. Momyn прав, зря ты его минусуешь. Посты других не читал в виду "времени в обрез", но пост Энхдалая про "аха дэгүү - ах дүү" и про союзное слово "ва" в монгольском "ба", типа на старомонгольском "аха ба дэгүү", прочитал. Это, имхо, самая настоящая лингвофрическая эквилибристика. Ума не приложу как ему доверили перевод ССМ на тыва дыл (тувинский язык). В эпизоде летописи Рашид ад-Дина всё очевидно и прозрачно, никаких домысливаний и передергиваний с целью притянуть слова Чингизхана и его отца Есукея к монгольским языкам, не требуется. Вот тот эпизод: "... В свое время Есугэй-бахадур был предводителем и главою племени нирун, старших и младших родственников [ака ва ини] и родичей [своих]". Здесь: "ака" - это тюркское "старший брат". "ва" - союз "и" на фарси. "ини" - тюркское "младший брат". То есть "ака ва ини" - это тюркское выражение "старшие и младшие братья", то есть родственники (мужского пола). Эти тюркские термины родства не единожды фигурируют в речи даже самого Чингизхана, например: "... Народ, у которого сыновья не следовали биликам отцов, а их младшие братья [ини] не обращали внимания на слова старших братьев [ака], муж не полагался на свою жену, а жена не следовала повелению мужа, свекоры не одобряли невесток, а невестки не почитали свекоров..." Это еще и еще раз свидетельствует о тюркском родном языке Чингизхана, его предков и окружающих их татарских племен. Естественно с большим влиянием киданьского (монгольского) языка. Но это уже предмет отдельных обсуждений и споров.
  4. Знаю в чей огород кинули камень. Здесь, видимо, какая-то ошибка в данном эпизоде "Материалов по киргизскому землепользованию". Вероятно имелась в виду одна из волостей соседнего Петропавловского уезда. Потому что Теренкульская волость (моя родина , сейчас Качирский район) не граничила и не граничит с Акмолинским уездом. А с Атбасарской волостью тем более. Наша волость/район расположены на правобережье Иртыша, на восточной стороне реки. Атбасарская и Теренгульская волости отмечены мной на карте, чтобы наглядно было понятнее: Да и в местных преданиях и исторических документах по родо-племенному расселению Павлодарского уезда, с которыми я знаком, не упоминаются кыргызы. Совместный авторитетный труд Вострова В.В. и Муканова М.С. тоже имхо умалчивает о кыргызах в Павлодарском уезде.
  5. Всё это очень спорно, сами прекрасно знаете. Не вижу никакого созвучия между Клран и Хэрлэн. Даже порядок звуков разный, что, например, может свидетельствовать о совершенно разных корнях слов - К?л и Хэр. Вы считаете, что Орда Чингизхана, его родина и коренной юрт, была в современном Хархорине? У Джувейни говорится по другому, что все собрались на курилтай в Орде Чингизхана в области "Клрн". Если даже прибегнуть к грубейшей натяжке "Клрн = Хэрлэн", то все равно это не центральная Монголия, а самая восточная. Поэтому мой вопрос пока не потерял актуальности - как вы объясните такую вроде бы неприметную деталь, что на курилтай прибыли также родичи с востока? Или вы считаете, что они приехали из Маньчжурии? Что они там делали в таком случае?
  6. Легче всего отмахнуться репликой "бред". Давайте строго по сабжу. Докажите, что аргументы, изложенные мной в первом посте данной темы, бред:
  7. Наверно поэтому у него название племени пишется не в форме Керейт, а как Кераит (на кириллице). В оригинале, имхо, в летописи должно было быть Керäйт. Обе фонетические формы, Керей и Керäй, присущи тюркским языкам.
  8. Неужели нельзя попытаться понять простые вещи? Даю подсказку - Рашид ад-Дину диктовали чингизиды (отсюда панегирик про побратима великого хана), а китайцам - ... (отсюда - простой десятник).
  9. Глупости не пишите. В ваших постах всегда отсутствует связанность мыслей, поэтому вас всегда трудно понять. В том то и дело, что был и даже жил долгое время. Но совсем другое дело как интерпретируют нынче топонимы из его текста. Много раз всё это обсуждали. И вы не ответили на мои вопросы: 1) Разве есть в современной Монголии область "Клран"? Или вы отождествляете область Клран с рекой Хэрлэн? Но тогда ведь даже близкого созвучия нет. 2) И как вы объясните такую вроде бы неприметную деталь, что на курилтай прибыли также родичи с востока? Или вы считаете, что они приехали из Маньчжурии? Что они там делали в таком случае?
  10. Это подходит вам и вашим сотоварищам, начитавшихся художественных книжек про Монголию и Забайкалье и потому отрицающих очевидные тексты письменных источников.
  11. Вы правильно держите текст, не вверх ногами? А то складывается впечатление, что читаете книгу, а видите финики.
  12. Почему вас всегда тянет на Амур? )) Если вы огузовед, то Огуз-наме родину тех племен указывает далеко на западе, западнее Алтая.
  13. Монголоязычные народы называют чеснок также, как кыргызы и казахи южных и западных областей - сарымсақ (на севере и северо-востоке так называют лук). Халха - сармис. Калмыки - сәрмсг:
  14. Черный снежный человек? Керейты (ед. число - керей) до сих пор живут там же, где обитали и в 12 - 13 веках - западнее Алтая, от долины Черного Иртыша до Эмиля. Географически это и Монгол улус 12 - 13 веков и более поздний Могулистан тоже. Всё верно, кроме того, что они монголы в вашем понимании.
  15. Коран на монгольском языке - в переводе Т. Султана, М. Салиха, Б. Баттогтоха:
  16. Гахайн мах - свинина. Она конечно не такая популярная у монголоязычных народов как баранина или говядина/ячье, но все таки часто присутствует в кухне:
  17. Если у вас эти легендарные горные теснины близ Владивостока, то всё ясно, вопросов нет.
  18. Читал, читал, думал последует какой-то интересный вывод и на тебе, бац, опять Огузоведение.
  19. Огузоведам этого не понять, у них другой профиль. Такая грандиозная личность "Потрясатель Вселенной", личность континентального масштаба, никак не могла иметь в летописях (для будущих поколений конечно, не для знающих обо всем современников), рядового отца. Если коротко - панегирик.
×
×
  • Создать...