-
Постов
56657 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
По ссылке статья в PDF: http://publisher.bscnet.ru/wp-content/uploads/2019/06/Монгольская-надпись....pdf Б. Нацагдорж (на форуме - ReicherOnkel) данной статьей лишь вступил в дискуссию с Тугушевой Л.Ю., которая читает надпись по-тюркски: "... Надпись уйгурским письмом компактна, состоит из пяти вертикальных строк, знаки четко различимы". Транскрипция надписи: 1. q(a)gan birläki 2. yaguqï-da érkin 3. öz bildgärip ö[z?] 4. élingä y(a)na bićig 5. bićid Перевод: "... Эркин, когда они вместе с каганом, возвращаясь в свой эль, подошли близко (~приблизились), чтобы известить о себе, сделал (букв. написал) надпись". Пояснение Тугушевой Л.Ю.: "... Из содержания надписи следует, что ее написал эркин, возвращавшийся в свой эль вместе с каганом, находясь уже вблизи от того места, куда они должны были прибыть". [Тугушева, Кляшторный, Кубарев 2014: 80] Б. Нацагдорж (ReicherOnkel) не соглашается с чтением Тугушевой Л.Ю.: "... Однако достаточно даже беглого взгляда на фотографию и прорисовки надписи, чтобы понять, что памятник написан на монгольском языке, а не на тюркском. Создается впечатление, что автор в своем стремлении прочитать надпись на тюркском языке не обращала особого внимания на графические особенности отдельных букв. ... Наше прочтение и транскрипция надписи на основе фотографии и прорисовки, приложенных к вышеупомянутой статье . Транскрипция надписи: 1. qaγan-u ǰrlγ-iy[ar] 2. ǰaruγal-du[r] iregsen [eǰen] 3. noyan bulteger ǰi ön-ü 4. ilčin an-e bičig 5. bičibei Оговорка: "... Хотя и тут имеется несколько сомнительных мест из-за плохой сохранности самой надписи, в целом мы можем с уверенностью констатировать, что надпись выполнена на монгольском языке: об этом говорят как лексические, так и грамматические ее особенности". Перевод: "... Это письмо было написано посланцем господина чжи-юань’я Bülteger-a, прибывшего [сюда] на службу по указу хана)". И заключает свою статью выводом: "... Обнаруженная в 2005 г. российскими археологами в местности Уркош Республики Алтай Российской Федерации надпись на скале из пяти строк, написанная черной тушью на уйгурице, является монгольской по языку, а не тюркской, как ранее предположили российские исследователи". Если Тугушевой Л.Ю. надпись датируется домонгольским временем, но не ранее 10 века: "... Орфография надписи выдержана в нормах, принятых в раннесредневековых уйгурографичных письменных памятниках из Восточного Туркестана. Характер письма, по существующей классификации, может быть определен как ранняя разновидность курсива, которая наблюдается в восточнотуркестанских текстах, созданных в домонгольское время, но не ранее Х в.". То ReicheOnkel, естественно, датирует надпись 13 - 15 веками: "... Она была оставлена посланцем некоего чжи-юань Bulteger-а, прибывшего на Алтай по указу неизвестного пока нам хана, и относится к периоду с 1291 г. до середины XV в.". Если Тугушева передает смысл надписи, что некий Еркин возвращался в свой эль вместе с каганом, о чем и оставил надпись на камне. То наш ReicheOnkel утверждает, что надпись на камне в Онгудайском районе Республики Алтай оставил посланец некого китайца Чжи-юань Бюльтегера (АКБ: непонятно что он там делал и как умудрился забрести так далеко, и почему у него ф.и.о. составное, китайско-тюркское)). Вот так, одна надпись, а выводы прямо противоположные. Поэтому слова Боролдоя, что якобы записанная ранее в тюркскую надпись на Алтае "оказалась написанной на монгольском", надо ИМХО поправить, что чтение надписи ТРЕБУЕТ ДИСКУССИИ!
-
В.С. Елагиг "Золотая Орда. XIII век". Приводит описание Тизенгаузеном (1884 г.) ханского костюма Берке-хана: "... В это время царю Берке было от роду 56 лет. Описание его: жидкая борода; большое лицо желтого цвета; волосы зачесаны за оба уха; в (одном) ухе золотое кольцо с ценным (осьмиугольным) камнем; на нем (Берке) шелковый кафтан; на голове его колпак и золотой пояс с дорогими камнями на зеленой Булгарой коже; на обоих ногах башмаки из красной шагреневой кожи. Он не был опоясан мечем, но на кушаке его черные рога витые, усыпанные золотом". Пруфф: https://core.ac.uk/download/pdf/288342849.pdf
-
Такую подпись прочитал в монгольском сегменте Твиттера. Согласен с вами, скорее всего этой фейк.
-
Вывод о преемственности вы строите на своих дописках к оригинальному тексту (у вас они в скобках). Я же отталкиваясь от фактического материала и усматриваю на гербе совершенно другую преемственность - это очевидная преемственность казахской геральдической (тамговой) традиции от геральдической (тамговой) традиции Чингизхана. Тамга Чингизхана X (равносторонний крест, хоть скошенный, хоть ровно) - является тамгой: волости Кият (по Андрееву), а равно племен керей, керейт, уак, меркит, уйсун, в т.ч. дулат, албан, суан, шанышкылы (катаган), ошакты, шапырашты. А тамга чингизидов, ханская тамга m (трезубец, тризуб или гребень "тарак") - является тамгой казахских чингизидов "төре", сословия толенгутов, а равно племен джалаир, таракты, табын.
-
Надеюсь не в ханско-султанском войлочном колпаке охотишься? каирли совсем заврался. И не только здесь. Вот еще один случай, чуть выше: Сравните сами с оригиналом ниже: 1) Монгол указан не "слева", а "справа" (судя по казахскому тымаку-малахаю на нем, штанам-шалбарам, да и вообще одежде, а также исходя от места нахождения субъектов - Букеевская Орда?, и даты - 1882 год, это конечно не монгол, а казах). 2) Слов в скобках "имеется в виду воин Чингисхана" и "имеется в виду современный казах" в гербовнике нет, это домысел каирли. 3) О кресте киятов или о гребне (тарак) джучидов в гербовнике тоже нет ни слова, это опять домысел каирли. 4) Об Абулхаире в гербовнике тоже нет ни слова, опять домысел. 5) каирли описание гербовника "щит увенчан булатным шишаком Чингис-хана" исказил на "с якобы шишаком Чингисхана". и т.д. Но я не виню каирли, скорее всего он воспользовался первым попавшимся описанием герба, которые гуляют на просторах интернета от разных "знатоков". То есть каирли опять ошибся как и с дунганами. "Общий гербовник дворянских родов Всероссийской Империи" (РГИА, ф. 1411, оп. 1, д. 102). Описание герба: ОПИСАНИЕ ГЕРБА (БЛАЗОН): Пруфф: https://gerbovnik.ru/arms/1973.html
-
Ховд. 1912 год. Среди воинов под знаменем Баяр тайж (1877 - 1921). Есть еще с такой подписью:
-
Почему? Потому что "алаг" это тюркизм, а для людей в монгольских языках есть свой термин, его синоним, "цоохор"?
-
От повторения слова халва во рту слаще не станет. Так и от цитирования выдернутого из контекста одного предложения летописные тюрки 12 века (татары) не станут монголами 21 века. Вы это понравившееся вам предложение привели здесь уже 5 раз. Но игнорируете не выгодные вам другие названия оглавления.
-
У него даны четкие географические ориентиры. Хангай, Орхон не укладываются в них.
-
Отвечу если кто-нибудь будет хамить, чем я хуже Энхда? ) А вы удалите мой пост, что сделали и с постом Энхда.
-
Да не выдергивайте вы это слово, даже если оно вам кажется родным, потому что оно тогда не имело этнического или лингвистического составляющего как сейчас. Даже КапсЛок вам не поможет в этом деле.
-
Опять домысливаете за автора? Не надо ничего домысливать, пользуйтесь сухим текстом в таком виде, в каком он дошел до нас. Я привел оглавление, все татарские племена там названы тюрками, в том числе нируны. Как можно легко понять из оглавления и из текста летописи, монголами они были прозваны позднее. Использовать тогдашнее название "монгол" (название новой династии) в современном его наполнении и понимании это натяжка, причем грубейшая!
-
Специально для фантазеров, каирли и маньчжуроведа энхда! "... Остатки (войлочных шляп, колпаков) найдены на Черноморском побережье, Ставропольском крае, Краснодарском крае, Кабардино-Балкарской Республике, в курганных захоронениях.... Головной убор - войлочная шапочка известна на Кавказе по изображениям на тюркских каменных статуях". Владислав IV (ум. 1290 г.) сын дочери хана Котяна королевы Елизаветы Куманской: Сцена нашествия татар (монголов) на Венгрию. Татары преследуют отступающего короля Белу IV, 1241 год: Б.Б. Овчинникова. Тюркские древности Саяно-Алтая в VI-X веках: "... Летом они (тюрки) носили небольшие войлочные шапки в виде усечённого конуса, по утверждению Л.А. Евтюховой, напоминающие современные казахские шапочки".
-
Значит на хамства мне отвечать зеркально, матерщиной? Админ дает добро раз оставил без ответа мое обращение?