-
Постов
56343 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
686
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Сообщения, опубликованные АксКерБорж
-
-
Нийслэл хүрээ - Кварталы столицы (мой перевод, возможно, не совсем точный).
Нач. 20 века.
-
В 08.05.2024 в 22:35, Kamal сказал:
смущает тот факт, что у юрт до сих пор присутствует занавеска, даже после появления у юрт дверей она (занавеска) не потеряла свою практичность. Зачем эта занавеска нужна, не задумывались?!
Повторюсь, что все зависит от географической местности. В южных теплых краях по понятным причинам возможно так и было, либо одна деревянная дверь, либо одна войлочная дверь-занавеска.
Но ведь кочевые скотоводческие родо-племена обитали на обширных пространствах, большей частью в лесо-степных регионах, где в холодное время года, а это не менее полугода, нужны были обе двери.
Пример из жизни.
Все легковые и грузовые автомашины имеют капот, способствующий в холодное время двигателю быстрее нагреться и не остыть, причем почти всегда капот с внутренней стороны обшивается теплоизоляционным материалом. Но в наших краях зимой водители дополнительно утепляют двигатель большим отрезом кошмы, которым накрывают весь двигатель с навесным оборудованием, что улучшает теплоизоляцию - легче завести двигатель, быстрее его нагреть и дольше сохранять его теплым от остывания во время остановки двигателя.
Так вот, в нашем случае для сравнения, капот - это деревянная дверь юрты, кошма - войлочная занавеска юрты.
-
12 часов назад, Jagalbay сказал:
русские казаки
Думаю какие еще казаки, мы же с вами казаки.
А вы оказывается про казачество, понятно теперь.
-
8 часов назад, АксКерБорж сказал:
Храпачевский: "мигрировали с монголо-маньчжурского пограничья", "переселились на северо-запад".
Это же направление к Байкалу и дальше по руслу Подкаменной Тунгуски.
На карте северо-западное направление от монголо-маньчужрского приграничья (линия справа) и северо-западное направление в обратном порядке от Юйлиболи, от Южного Урала (линия слева).
-
8 часов назад, Jagalbay сказал:
казаки называли курт так же как и мы, встречается в источниках, они его тоже использовали в походах
Какие еще казаки?
8 часов назад, Jagalbay сказал:не знаю, почему кирчик
Вы же вроде бы уроженец СКО, должны знать такие мелочи.
-
В 16.05.2024 в 10:15, Rust сказал:
Во-вторых. Эта информация - ущелье или долина никоим образом не говорит о том, что Циняньгу находился в регионе Чингиля.
Пока что я хотел выяснить, в ущелье или все таки в долине.
А то, что искомое ущелье или долина находилось у истоков Иртыша лично у меня сомнений нет, это факт, отмеченный Рашид ад-Дином (вероятно со слов самих потомков Чингизхана, членов семьи, рода) и косвенно подкрепленный другими авторами.
В отличие от этого факта про ущелье или долину в Ундэр-сум АРВМ КНР или на Хэнтэе Монголии нет ни слова ни в одном письменном источнике, это лишь современные предположения.
В 16.05.2024 в 10:15, Rust сказал:Во-первых. Предположу, что современный уровень переводов китайских текстов ув.Храпачевского гораздо выше уровня 19 века ув. В.Бичурина.
Вы не ответили на вопрос, по вашему мнению кладбище "Буркан-калдун" обустроили в ущелье (по Храпачевскому) или в долине (по Бичурину)? Независимо от их "весовой категории" в переводческом деле, а исходя из логики обустройства кладбищ в горной местности.
Ответив на этот вопрос мы сможем двигаться дальше.
-
1 час назад, Zake сказал:
Можно тезисно повторить какие мы имеем основания, что кипчакские предки Тутука пришли именно из Вост. Монголии? Это же предположения Храпачевского на базе спорного чтения топонимов. То же самое что с "пропиской" кимаков в Вост. Монголии и Маньчжурии. Очень спорно.
Храпачевский: "мигрировали с монголо-маньчжурского пограничья", "переселились на северо-запад".
Это же направление к Байкалу и дальше по руслу Подкаменной Тунгуски.
-
13 часов назад, Jagalbay сказал:
потому что в русский язык название попало от татар или башкир
Разве татары и башкиры называют кирчик?
-
В 14.05.2024 в 17:48, АксКерБорж сказал:
Ранее залитая мною маска из Хархорина-Эрдэнэцзу:
бесспорно тоже принадлежит к пантеону божеств позднего тибетского буддизма- гэлугпа (ламаизма).
Маски демонов из городища Хархорин-Эрдэнэцзу.
Сравните с маской демона позднейшего тибетского буддизма "гэлугпа" (ламаизма):
Оказывается в ламаизме это божество смерти Яма.
-
1 час назад, Rust сказал:
Вам опровергать ув. Романа Храпачевского, переводившего "Юань ши", БЕСПОЛЕЗНО. Это как бой первоклассника с тяжеловесом.
Где вы увидели опровержение? Я привел для сравнения переводы одного и того же слова от двух тяжеловесов - Бичурина Н.Я. и Храпачевского Р.П., они, как вы сами видите, разные.
Поэтому как уроженец горной страны выскажите лучше свое мнение, где людям в прошлом да и сейчас логичнее и правильно располагать родовые кладбища, в горных ущельях или в горных долинах?
-
-
1 час назад, Rust сказал:
Все остальное - в том числе указание на отсутствие типа монет, или находки поздних буддийских артефактов - это все ерунда в сравнении с найденной там стелой.
Я и не пытаюсь переубедить вас, это очень трудно. )
Я излагаю свою версию и пытаюсь ее обосновать. И считаю, что эти доводы и аргументы небеспочвенные.
-
3 часа назад, Rust сказал:
сами казахи называют это блюдо в форме "беш+бармак" - пять+пальцев, а не бес-пармак, как должно быть в казахском языке.
Я не раз замечал, что так (бешбармак или бесбармак) именуют блюдо в некоторых областях на юге и в соседней с ними Кыргызской Республике.
У нас такое название явный новодел, в основном среди молодого поколения. В сельской местности и среди старшего поколения его так не называют, хотя тоже нередко автоматически переходят на новояз.
3 часа назад, Rust сказал:удивлялся тому, что вы лично пишете "пишпармак"
По этой причине я использую принятое в нашем крае русское название, русское произношение "бишпармак".
-
16 часов назад, Rust сказал:
у Храпачевского "В тексте 起輦谷 Ци-нянь гу"
Попытался разобраться.
山 "шань" - гора, горная (-ое, -ый)
谷 "гу" (упрощенный иероглиф) - горное ущелье, горная долина
穀 "гу" (традиционный иероглиф) - горное ущелье, горная долина
起輦谷 "Ци-нянь гу" - Р.П. Храпачевский перевел как "горное ущелье Ци-нянь"
起輦穀 "Ци-нянь гу" - Н.Я. Бичурин перевел как "горная долина Ци-нянь"
Мне помогла ссылка:
https://studychinese.ru/dictionary/5681/
Лично я исходя из логики погребения людей в горной местности и смысла значений "ущелье" и "долина" склоняюсь больше к тому, что захоронение семьи Чингизхана (легендарный "Буркан-калдун") располагалось в горной долине.
Могу ошибаться как уроженец степи )) если ущелье ничем не отличается от долины.
Но мне так кажется, что долина шире и удобнее для расположения кладбища, чем узкое ущелье с протекающей в нем горной речкой. Вообщем пусть уроженцы горных областей рассудят.
-
5)
Раз упомянул японцев, то совпадение в тему, пусть даже чисто фонетическое и в полушутку. )
В средневековой Японии члены военно-феодального сословия - самурай.
В казахском языке невезучий, неудачливый человек, бедолага (в онлайн словаре - мерзкий, презренный, гнусный) - сумырай.
И сразу в пару с ним, чтобы потом не отвлекаться на них: )
Восточно-славянское мужское имя, распространенное в Польско-Литовском княжестве, в Речи Посполитой и в современных Польше, Литве, Беларуси, Украине - Казимир, Казымыр.
Плотная шерстяная или суконная ткань для верхней одежды - казимир.
В казахском языке нудный, назойливый человек, зануда - Қазымыр.
-
4)
В эпосе алтай-саянских тюрков легендарная страна, земля обетованная, земной рай - Хонгорай, Хоорай.
В эпосе японцев легендарная неведомая страна на западе с холодными снежными зимами, земля обетованная, земной рай - Хоорай.
-
Начну с времен древних.
1)
Одного из певцов родом из Гипербореи, служителей музыкального культа древнегреческого бога Аполлона, создавшего для эллинов самые первые древние гимны, звали - Олен.
Не знаю как на других тюркских языках, но на казахском языке песня, сказание - олен.
2)
Одного из древнегипетских богов, покровителя мертвых и некрополей, с головой сокола, звали - Сокар.
На казахском языке сокол - сункар, на монгольских - шонхор.
На тюркских языках слепой - сокор, на монгольских - сохор.
3)
Имя божества в древиранской мифологии - Ахурамазда, Ормазд.
Имя божества в тюркской мифологии - Мыстан, Курбустан, Курбусту, Хормуста, Кöрмöс.
-
Случайны ли совпадения?
Невзирая на отделяющее их огромное время и огромные расстояния.
Что скажут форумные тёзковеды, это по их части? Или по их части только тюрко-монгольские генонимы ))
-
Ув. Рустам как-то удивлялся, почему местные русские называют блюдо не бесбармак, а бишпармак.
Для тех кто не знал могу привести еще один пример, знакомый всем твердый курт (у нас он был раньше кислым, но не соленым или сладким как сейчас) местные русские называли и до сих пор называют кирчик.
То есть каждый народ непривычные для его слуха и фонетики слова произносит всегда по своему.
-
-
-
В 24.03.2024 в 15:00, АксКерБорж сказал:
Имеющиеся артефакты по результатам известной германо-монгольской археологической экспедиции.
Повторюсь вновь и вновь, практически все артефакты 2-х культурных и региональных происхождений - китайские и тибетские (последние связаны с распространением ламаизма в 16-17 в.в.).
Как уже показывал выше, вся керамика китайская:
-
МАЭ.
Фото С.М. Дудина.
Павлодарский уезд, Саумалколь
(сейчас Баянаульский район, приграничье с Каркаралинским районом Карагандинской области)
1899 год.
-
1 час назад, АксКерБорж сказал:
Я развиваю мысль не про конкретный современный топоним и гидроним Чингиль, а про место расположения горной местности приблизительно между истоками Черного Иртыша и Чингиля, где вероятно и есть то самое горное ущелье или горная долина, где покоятся Чингизхан и практически все его потомки.
Кстати мнение и приведенный вами комментарий ув. Р.П. Храпачевского про Ундэр-сум и Хэнтэй прямо противоречит ряду фактов, по которым Ундэр-сум и Хэнтэй отвергаются.
Кстати, по "Юань ши" родовое кладбище, где покоятся Чингизхан, Угедей, Гуюк, Арик-Бука, Кубилай и другие великие ханы,
в переводе Р.П. Храпачевского - в горном ущелье Кинийал, Цинянь (ущелье 谷 )
в переводе Н.Я. Бичурина - в горной долине Ци-нянь-гу (долина 穀 ).
Чингиз-хан-2
в Правители, генеалогии
Опубликовано
Сами хоть поняли что написали или что хотели написать?