Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    56655
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    686

Весь контент АксКерБорж

  1. Очень плохо, если вы не знаете про 3 законоуложения - Тәуекелханның Тура жолы, Есімханның Ескі жолы, Қасымханның Қасқа жолы. Погуглите, может быть и есть на просторах интернета информация про них, а также про законоуложение хана Джанибека - ӘзЖәнібекханның Әдет-ғұрып ережесі. Может быть вы калмыцкий юзер? И вам трудно искать казахские слова и тексты?
  2. Я, кстати, тоже ничего важного, серьезного и предметного от вас в данной теме на всех ее 200-х страницах не услышал, кроме оскорблений участников темы и перехода на их личности.
  3. Монгольской этимологии мы не увидели ни от Боролдоя, ни от Одного ребенка. Может быть вы нам ее покажите, вы же себя противопоставляете "диванным лингвистам", значит владеете языками и предметом споров?
  4. Вся загвоздка всех ваших "этимологических" словарей лежит в следующем. Их авторы делают вывод о том, что та или иная тюркская лексема "заимствована из монгольских языков", на основании каких письменных монгольских памятников вы думаете? Правильно, они ссылаются на так называемый "ср. письм.-монг."? В ответе на этот вопрос, монгольский он или тюркский, и кроется вся истина.
  5. Ваша версия прекрасна, особенно на примерах - Халиф-Манаш, Халиф-Илитвер, Халиф-Арслан, Халиф-Тегин, Халиф-Бильге. Все халифы. )) Ваша выдумка сырая, вам надо ее доработать, что эти люди правили не каганатами, а халифатами. ))
  6. Самое главное, что на ней: 1) Указаны "Горы Алтай"; 2) Кара-Корум отмечен слева от них, т.е. западнее; 3) И другие ориентиры - южнее Тангут, а юго-восточнее Катай. Так что вы, Буба, только лишний раз помогли мне обосновать мою версию географической локализации средневекового татарского Кара-Корума. За это вам спасибо. )
  7. Кстати вы не дали исходных данных своей карты - автора, даты и пр.
  8. Если на вашей карте река течет с юга на севере, впадает в Северный ледовитый океан и если ее исток на Алтае, то понятное дело, что это не Селенга, а вероятно Иртыш. Так что все ваши грубые натяжки - желаемые Байкал с Селенгой - не к месту. И что вы хотите от старинных карт? Скажите спасибо, что земля на них не на трех китах лежит. )) Самое главное, что на них картографами выдержаны главные детали - ориентация по сторонам света и указание на них главных ориентиров, географических объектов и населенных пунктов.
  9. Что ни казахский юзер, так сказочный арабист-фарсист, что не казахский юзер, так сказочный монголовед, бишпармаком их не корми, подавай им курагу и сурчатину. )) И что странно, ни одного казаховеда, ни одного тюрколога среди них. Но вранье Одного мальчика не проканает. ДТС:
  10. Покажите тогда нам тех семерых судей, как вы выразились, сидевших и вершивших суд в Туркестане в ставке Тауке-хана. Имена их должны быть известны. Ух ты, вы наверно один из группы моих соотечественников - злопыхателей? Догадываюсь кто.
  11. Скрываете свой род-племя, странно, это не по-казахски. Скорее всего не знает, если путает быков с волами.
  12. Ответ простой - я устал читать ваш бред во всех темах.
  13. Керейт это письменная (киданеязычная) ворма написания этнонима керей. Эту посвящено целых 2 темы. Теперь Вася-Буба не только огузовед, но еще и кереевед?
  14. Я не принимал участие в составлении БСЭ.
  15. Мы, казахи, когда человек не видит очевидных предметов шутя говорим: "Андағың көз бә, без бә?" - "У тебя заместо глаз наросты выросли что ли?" )) Раскройте глаза шире, Кара-Корум на вашей карте на западной стороне Алтая! А родным бурятским Байкалом вам померещился Северный Ледовитый океан. Так что ваша карьера картографа приказала долго жить. )) Особенно позабавило вот этот ваш ляп:
  16. Уложение распустилось постранично? Плохо прошили? Сказочный бред не достойный комментария.
  17. Дорогой монголовед, не все слова дошли до нашего времени с внятной этимологией. Что далеко ходить, если даже мы свое самоназвание не можем толком объяснить. Вот вы из какого рода-племени будете? Внятна ли этимология вашего этнонима?
  18. Оседлым земледельческим или лесным народам простительно (составителям ДТС тоже))), но у исконных кочевых скотоводов не могло быть общего термина для производителя и кастрата, вы пытаетесь обосновать нонсенс. Если не в курсе, то вот они в нашем языке: айғыр - ат бұқа - өгіз теке - серке қошқар - ісек бура - атан Уверен, такая же парная терминология есть и у скотоводов монголов.
  19. Я привел слово Улуг-Еб, что по-тюркски означает Большой-Дом, Главный-Дом, Главная-Ставка. У тюркского термина Орда несколько другое значение. Поэтому "екес ордос" (с маленькой буквы и именно так в текстах П. Пельо и Л. Лигети) к нашему обсуждению не имеет отношения. Мы с вами точно не знаем сколько было отдельных разделов, глав (пункты не в счет) в том Уложении, потому что он емним не дошел до наших дней в первозданном виде. И причем тут судьи? Степные законоуложения всегда принимались на съезде знати, если речь про Тауке-хана, то это 17 век и наверно чингизиды и главы племен. "Жеты жаргы" применялось наверно всеми казахами и во всех регионах. Думаете везде была квота на коллегию судей из 7-ми человек? ))) В казахском языке "жар" - это клич, провозглашать что-либо. Отсюда прозрачный тюркизм "ярлык / жарлык" - указ. У нас народ до сих пор на свадьбах традиционно поют песню "Жар-жар!", то есть радостная весть о радости. Явно у вас очередное заимствование из тюркского. Хех, какие например? Вроде как все тюркские и немного китайских.
  20. В топку словари. )) Я про этимологические, особенно ЭТЯ и ЭМЯ. Мы с вами живые носители языков и нам думаю лучше заметно, на слух, по значению и в конце концов на нюх )) какое слово родное, а какое нет. В слове мерген даже словообразовательный аффикс явно тюркский - толеген, кырган, кескен, отеген и т.д. Монгольское значение "мудрый", "ловкий" это, имхо, как обычно результат заимствования, когда оригинальное значение либо размывается, либо искажается. Тюркское "мерген" - это меткий стрелок и точка, других значений не было, нет и не будет. Например, мой дедушка в нашем эле (еліміз) в прошлом славился мергеном.
  21. Я не "д/т" имел в виду, а правильные написания, на халха - буриад, на бурятском - буряад, а Боролдой написал - буряд.
  22. Вы не казах что ли? Зачем вам ссылки? Өгіз - вол, холощенный бык Бұқа - бык производитель Испокон веков тюрки нарекали мальчиков именем Бука (бык), чтобы повзрослев он стал бесстрашным, сильным и могучим как бык. У средневековых татарских племен, например, упоминается имя Бай-Бука. У казахов Кара-Бука и другие. На своем опыте, ибо родился и вырос на селе - в отличие от быка вол (өгіз) в результате кастрации становится выраженно смирным, безвольным. Поэтому волов используют в качестве легко управляемой раб-силы. Поэтому навряд ли можно найти, хоть в далеком прошлом, хоть в настоящем, мужские имена с основой өгіз.
  23. Бор гурил - бурая мука. Помол обжаренных зерен ржи дает темную муку. На фото семья частного предпринимателя С. Артура и С. Алтанцэцэг из Ховд аймага, Зэрэг сума. Как пишут монгольские СМИ, бизнес успешно развивается, привлекаются дополнительные работники, а темная ржаная мука пользуется большим спросом в столице. Не удивлюсь, если ее покупают маньчжуровед Энхд и Азбаяр, чтобы жены им готовили из нее цуйван и буузы. Раньше у нас тоже своя местная мука помола на своих местных мельницах была темная, правда пшеничная, она тогда называлась "Казахстанская мука", 1 или даже 2 сорта. Была очень вкусная и по виду напоминает детство. Даже тот же "бишпармак", баурсаки или манты были вкуснее из темной муки, пусть даже 1 или 2 сорта, чем из нынешней белой муки высшего сорта. Сейчас кругом и повсюду мука высшего сорта, ту темную уже не найти. Я не агроном )), но предполагаю, что причина в качестве помола. На старых наших мельницах или при ручном помоле (қол тиірмен, как на фото, только у наших деревянная ручка короткая, чуть длиньше ширины ладони и этого хватает) в муке остается больше отрубей (кебек), которые наверно и дают цвета и вкус.
  24. Я думаю значения варьировались. По смыслу приведенных цитат видно, что во времена и на языке Чингизхана йаргу - суд, йаргучи - судья. В современном казахском языке жарғы - установления, уложение, свод законов, устав. Поэтому свод норм обычного права Тауке-хана "Жеті жарғы" это не "Семь судей", а "Семь установлений". Семь судей, нечетное число к тому же, это что-то вроде суда присяжных. ))
  25. Все приводимые слова и словосочетания из прямой речи Чингизхана, членов его семьи и окружавших их татарских племен. Алтан Тобчи не нужен, это поздний ордосский памятник, мы же разбираем язык средневековых татар и самого Чингизхана. Поэтому вам надо обосновать свои слова и показать в источниках присутствие формы "Их Орд" или "Их Гэр", хотя бы в том же ССМ. Лично я их не нашел. Хех, с таким же успехом русский юзер может заявить, что "Улуг-Еб" источника это прямой перевод русского "Главная Изба", а немецкий юзер, что это прямой перевод немецкого "Großes Haus".
×
×
  • Создать...