-
Постов
58263 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
729
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Шалқар, при доказывании "арабизма" мал имейте также в виду, что кроме монгольских, оно в том же значении имеется в тунгусо-маньчжурских языках. А слово қайрат (сила, неиссякаемая и кипучая энергия, мощь) я думаю родственно глаголу қайрау – точить, подтачивать (қайрақ - точило). Знаете, кипучая сила и мощь не может находиться в статике и всегда что-нибудь точит... Тогда как от действительно арабизма хайр-қайыр (благо, добро, милостыня) к примеру, кроме имен и слов с основой қайыр, происходит также слово қайыршы – просящий милостыню. Про смутившее Вас слово түлік: в казахском есть слово түлек со значениями: приплод, молодняк скота, в перенос: поколение. Т.е. түлік в узком смысле это своего рода 4 главных ВИДА (поколения, ответвления) скота или мал. Ведь есть одновременно же и ат, и жылқы, и ничего...и других примеров масса.
-
В казахском талқан - толченное обжаренное зерно (любое) с лобавлением масла. От талқан ету - растолочь, разбить вдребезги, разорить и т.д. В связи с чем, я связываю русские толокно и толочь с талқан.
-
К узда могу добавить уста...
-
Кто нанял то? (можно в личку по секрету)
-
Ну и где же ваш нефантазный, научный сайт? Давайте, посмотрим ваши сотни примеров. Нельзя отрицать явного: каз. ауыздык - удила (от ауыз - рот, пасть), у русских есть слово узда. Оба являются почти одним и тем же - надеваются в пасть лошади, но в реальности ауыздык часть узды.
-
Видел по ТВ как на о.Крит нашли письмена на камнях, ведущий и комментировавшие ученые недоумевали, что письмо неизвестное. Даже на беглый взгляд было видно, что это руника, но какая, чья?
-
Вы бы лучше привели свою "этимологию", а не ели бы меня во всех темах как ...
-
Мнения исследователей о языке ССМ, якобы написанному на «старомонгольском» языке: Текст ССМ стал известен впервые из китайской рукописи, записанной китайскими иероглифами, и точно сказать, чья история пересказана в этом китайском тексте весьма проблематично. Если первоначальный текст был переведен с другого языка на китайский, то при последующем переводе с китайского языка вернуть правильное первоначальное звучание имен и географических названий уже невозможно. Его реконструкция осуществлена учеными из предпосылки, что описываемые события должны были происходить на территории современной Монголии (АКБ: другими словами политистория... ). У исследователей текста нет единства в датировке написания этого памятника. Монгольские ученые считают, что сказание было записано в середине 13 в., вскоре после смерти Чингизхана. Однако не сохранилась ни одной летописи с оригиналом текста на монгольском языке. Текст памятника в китайской иероглифической транскрипции был найден П.Кафаровым в 1866 г. и переложение его на монгольский язык было сделано лишь в 19 в. На каком языке был составлен оригинал остается загадкой. Считается, что он был переведен китайцами с уйгуро-монгольского языка (АКБ: что это еще за язык, не странно ли?), но точно также можно предполагать, что китайский текст мог быть переведен с любого другого языка. Все названия «Сокровенного сказания» при переводе получили монгольское звучание.
-
Что это еще за выражение? Вы хотите кого-то угомонить что ли? Какую цель преследуете выражаясь так? Что-то не пойму я Вас, будьте прямее и не бойтесь ничего, если что-то думаете, то говорите, это форум. Если сможете опровергнуть мои слова, то честь Вам и хвала, если нет, то не знаю зачем что-то писать...
-
Не спорю, но для этого надо подтвердить, что у Оспан батыра было именно боевое знамя времен казахско-джунграских войн.
-
Земледелие никогда не мешало кочевому быту. Оно было частичным, им занимались либо безлошадные, бедняки, не способные кочевать за неимением скота, либо пленные из оседлых народов. Традиционно тюрки, и казахи в т.ч. вплоть до 20 века, сеяли в плодородных местах (у берегов рек и во влажных почвой низинах) исключительно просо (тары), тара), реже пшеницу и овес, ржи не знали. Об этом много сведений в истории. Абсолютно также, как оседлые народы, кроме землепашества имели и скот... Подумайте сами, ведь зерно то нужно было не только людям, но и лошадям... Формула "кочевники - скотоводы, а оседлые - землепашцы" сугубо неверная!
-
Уважаемый Ulug Dongak oglu Tyva, ведь общеизвестно значение и влияние религиозных взглядов на этнические отношения. Одна вера порой может разъединить кровные народы и в то же время сблизить чуждые. В этом вся философия нашей жизни. На нашем современном этапе развития народов, по моему глубокому убеждению, близости языков в деле сближения мало. Нужен и должен быть когда-либо какой-то рывок, всплеск, взрыв, назовите как хотите, чтобы некая личность как и всегда в истории наших народов, объединила нас всех под одной идеей. Но эта идея именно на нашем этапе вряд-ли может обойтись без религиозного вопроса. А потому, будущий очередной железный лидер (в ряду таких же: Темир-ис, Темир-че, Аксак-темир) должен во главу угла поставить вопрос о возрождении нашей исконной религии Тенгризма, которая "старше" Христианства, Буддизма, Ислама и др. и, даже приходится им неким "отцом". В таком случае объединятся все бывшие кочевые народы, жившие когда-то под войлочными юртами и деревянными уыками! - Как тюркские, так и монгольские народы, а возможно, и "бывшие" тюркские... Вообще-то вопрос острый и чрезвычайно важный. Если честно, я его ношу о-о-о-очень давно. Проблем внутри нас же самих будет огромная масса, даже далеко ходить не надо (к гадалке не ходи...), большая часть казахов (и других тюрков-мусульман) начнет "гнуть" в сторону Мекки, а большая часть монголов (и тывалар) - к буддийскому миру. Но есть и "безболезненные" наши братья, которые числятся в христианстве лишь номинально.
-
Значит не глубоко копали, Шәке. Просьба представить не личное мнение и казахские трактовки Құрана, а ссылку на источники или литературу, к примеру, на этимологический словарь (я о слове "мал" - скот). И сразу у меня возникает вопрос - тогда какое слово Вы, уважаемый Шәке, предоставите нам скотоводам - казахам вместо "мал"? Какое было до нововедения? Значит, получается по Вашему, что исконные скотоводы - кочевники переняли у оседлых арабов название "скот" (основополагающее своей извечной духовной и материальной жизни), а свое слово забыли. Какое это слово? Почему же тогда тюрки не переняли у арабов название основного, если не сказать единственного, вида скота - верблюда? Вам не кажется это странным? И как, по Вашему, современные халха заимствовали куранизм "мал" от арабов, после битвы при Айн-Джалуте, что мало вероятно, т.к. воевали "монголы"-тюрки? С учетом изложенного, прошу Вас в следующем случае с моим именем копать до воды (обязательно с учетом арабских пустынь).
-
Есть казахское "ауыздық" - удила. Отсюда и русские узда, уздечка.
