Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57743
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    720

Весь контент АксКерБорж

  1. АЛМАТЫ: ЮНЕСКО провозгласило 1000 летие города Алматы. Но ученные Казахстана уверены, что в действительности возраст Алматы около 2,5 тысячи лет. Это был административно-торговый центр саков на Шелковом пути.Об этом свидетельствуют археологические находки в курганах: - Есик - Улжан корымы - Борандай - Телекешен - в местечке Майбулак Карасайского района в 44 км. западнее Алматы и в 2-х км. юго-западнее Майбулака, в Каргалы - а также захоронение "Самал-1", относящееся к бронзовому веку (4 в. до н. э.) (из интервью: Карла Байпакова - директора института археологии им.А.Х.Маргулана, Олжаса Сулейменова - представителя Казахстана в ЮНЕСКО, Кайрата Байсова - научного сотрудника исторического музея г.Алматы, Уахита Шалекенова - д.и.н., профессора) Сведения о городе Алмату имеются и у Шокана Уалиханова ("Очерки о Джунгарии"), в которых он упоминает четыре города: "Алмалык (ныне зимовка, кыстау Туркестан), Хонакай (Ханокай), Кайнак (Койлык) и Алмату (ныне крепость Верный)". Здесь, по его словам, торговали генуэзские купцы шедшие в Китай и к каганам кыпшаков. Что самое интересное, что в 1979 г. в верхней части г.Алматы в районе Училища погранвойск были найдены две старинные серебрянные монеты. Внешне они были похожи на чагатайские дирхемы. Относятся к 13 веку. На них имеется надпись буквами, похожими на арабские: "Балад Алмату", что может означать "Отчеканены в баладе (населенном пункте) Алматы".
  2. Нет уважаемый, я не преувеличиваю, а опираюсь на мнения калмыка и оралмана из Монголии, которым верю. А раз Вы утверждаете, что везде где были особых барьеров в языках с монголоязычными не встретили позвольте спросить, каким из этих языков Вы разговариваете. А "день-два адаптации" не довод. Так "адаптировались", к примеру в СА кавказцы.
  3. Или как "ССМ" в части его, якобы, «старомонгольского» языка? ...Текст «Сокровенного сказания Монголов» стал известен из китайской рукописи, записанной китайскими иероглифами, и точно сказать, чья история пересказана в этом китайском тексте весьма проблематично. Если первоначальный текст был переведен с другого языка на китайский, то при последующем переводе с китайского языка, вернуть правильное первоначальное звучание имен и географических названий уже невозможно. Его реконструкция осуществлена учеными из предпосылки, что описываемые события ДОЛЖНЫ БЫЛИ происходить на территории современной Монголии. Ни один другой кочевой народ не оставил литературного памятника, подобному «ССМ». У исследователей текста нет единства в датировке написания этого памятника. Монгольские ученые считают, что сказание было записано в середине XIII в., вскоре после смерти Чингисхана. Однако, не сохранилась ни одной летописи с оригиналом текста на монгольском языке. Текст памятника в китайской иероглифической транскрипции был найден русским китаеведом Палладием Кафаровым в 1866 г. и переложение его на монгольский язык было сделано лишь в XIХ в. На каком языке был составлен оригинал, остается загадкой. Считается, что он был переведен китайцами с уйгуро-монгольского языка, но точно также можно предполагать, что китайский текст мог быть переведен с любого другого языка. Все названия «Сокровенного сказания» при переводе получили монгольское звучание...
  4. Надеюсь вы не причисляете себя к фолькам? Я тоже надеюсь что нет, а если так, то удосужтесь дать обоснование своему умозаключению или оно зависнет как незавершенная мысль здесь? (на сообщении № 96 без ответа): http://forum-eurasica.ru/index.php?/topic/406-%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%be-%d0%b7%d0%b0%d1%81%d0%b0%d0%ba-%d0%b7%d0%b0%d1%81%d0%b3-%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d1%81%d0%b0%d0%ba-%d1%8f%d1%81%d0%b0/page__st__80 И вообще я всегда удивляюсь вашим безапелляционным утверждениям, в осбенности об арабизмо-фарсизмах в казахском языке. Я же не спорил с приведенным Вами арабизмом ХАЙР - благо. Даже могу подтвердить его названием труда Мухаммеда Фазлаллаха Мусеви (15 век) "Тарих-и хайр-ати" - Летописи ДОБРЫХ дел! Повторяю, Кайрат совсем другое слово с другим значением.
  5. Вот еще наличие этнонима ХУНН в Урало-Поволжье: ХОН - так именовались в старину восточные тюрки-булгары (Джагфар тарихы. Свод булгарских летописей, 1680 г., т. 1. Оренбург, 1993 г.) Заметьте, именно этнонимы, а не понятие "человек".
  6. Это одна группа лишь на бумаге. Тому пример разница языка казахов с чувашским, тоже тюркоязычные...
  7. На казахском правильно будет: Қақпан - охотничий капкан, от қағу (хлопать, ударять, ловить, схватывать, урывать, отрубать) Қақпақ - крышка, от қақпа (ворота, ставни, крышка или все, чем закрывается что-либо) Қап или қапшық - мешок Кстати слово капюшон очень похоже на қапшын. Его синоним башлык - от бас (голова), тоже накидка на голову.
  8. У знаменитого кюйши Таттимбета (Тәттімбет Қазанғапұлы) есть кюй "Бесторе", посвященный пятерым детям Касым хана: сыновьям Кенесары хану, батырам Наурызбаю, Есенгельды, Саржану и их сестре батырше Бопай. Кюй представляет собой замедленный вариант кыргызских мелодий для комуза. Этим самым кюй является иносказанием, переданным языком мелодии. В основе кюя переживания автора - мелодия передает ярость и негодование, досаду и бурное возмущение. В звуках кюя прослеживается ход драматических событий от начала до конца. Путь, пройденный с боями, победы и предательство... Жесток и трагичен кульминационный момент кюя... Жалко не могу прикрепить сам кюй для прослушивания, не нашел в Ин-те, может кто скинет?
  9. Про сильное отличие языка дорбетов, баятов и других западных племен от центрального халхаского мне тоже доводилось слышать от керея оралмана - знатока их языков, способного видеть малейшую разницу.
  10. Не путайте из-за созвучия начальны звуков разные слова ҚАЙЫР и ҚАЙРАТ. Первое возможно и арабизм в значении благо, не спорю. А второе нет, оно имеет совсем другое значение: сила, мощь, энергия (неиссякаемая энергия), а также в словосочетаниях: усилие, усердие, рвение, старание, мужество, отвага, храбрость, доблесть. Таким образом, Қайрат семантически ближе к тюрко-монгольским словам Гайрат, Айрат и Ойрат, Ойрот, чем к Хайр (примеры чередования аналогичных звуков в началах имен: Хасан-Асан, Хұсайын-Асайын, Қабдұл-Абдул и т.д.). Про Нұр уже выясняли, не хочется повторяться.
  11. По словам Dovuki монгольский язык калмыкам не понятен.
  12. А на чем строится Ваша уверенность и не согласие с мнениями Л.П.Потапова и А.П.Окладникова?
  13. Что-то больно знакомое.
  14. Давайте обусловимся так, если сторонники монголоязычности хуннов (и не только хуннов )приведут тексты на монгольском языке, датируемые до 13 века, то будет пища для дальнейшей дискуссии.
  15. Вы делаете сенсационное открытие! Поздравляю! Термин придуман, осталось его научно обосновать.
  16. Также и скандинавы называли Новгород Хольмгардр – Хальмгорда - калмыцкой ордой.
  17. 1. Васильеву вы приводили по вопросу о косах. Хорошо, если найду, то посмотрю у нее про найманскую юрту. 2-5. Остальные пункты просто отписка и общие фразы, ничего конкретного, ничего из моих доводов не опровергнуто. Так что вопрос про чумы северных и лесных, таежных народов, как это подтвердил дружище ЕНХД, закрыт.
  18. В эпосе "Конгур-буга" (Пёстрый бык) говорится о "ҺҮН ТӨРӨКТӘРІ", т.е. тюрки-хунны ("Башкирское народное творчество. Эпос"/"Башқорт халық ижады". - Уфа, 1987, т.1) Даю голову на отсечение что в эпосах монгольских народов хунны не упоминаются. У тунгусов и маньчжур слово "уранхай" означает человек, а "найман" означает торговца, китайца. Так что выбранная дружищем ЕНХД тактика возведения хуннов в предки монголов порочна.
  19. Вам [цензура, не используйте жаргонизмов в подобных случаях - Стас] в теме "Монголо-маньчжурские языковые связи" (в Языках) дан исчерпывающий ответ на все ваши вопросы, просто не хочется их дублировать здесь, прошу-с туда.
  20. 1. Вы опять не ответили про найманскую юрту. 2. Если есть скан из Васильевой про кос, то давайте, я к примеру найти не могу. Пока не убежусь не могу конечно утверждать, но все равно любой казах поручится, что таких жилищ у казахов нет и не было, а был всего лишь "кос", который может приравниваться не к жилищам, а к снаряжению воина или пастуха, также как и оружие, одежда, запас продуктов и т.д. (а у современных людей - рюкзаку или зонту ). 3. Даже название "кос" связано со словом "косын" - войской. 4. Рисунки чумов северных народов здесь ни к чему, их итак все знают, они отношения к теме не имеют. Если хотите, то откройте отдельную тему. 5. И не ответили про воинов-монголов на Руси ...
  21. У башкиров в эпосах есть выражение "хүн төркләрі" - тюрки-хунны.
  22. Всегда бы так, не только в просьбах о снятии штрафов.
×
×
  • Создать...