Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57883
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    721

Весь контент АксКерБорж

  1. 1. Т.е. за и против "фифти-фифти", а потому гипотеза имеет право на жизнь. 2. А разве не специалист по тюркским, в частности по тофаларскому и сойотскому языкам? Притом я писал кажется не историк, а проф., зав.каф. языков ЦиВА Бурятского ГУ.
  2. Может это? Каз: 1. аттас - тёзка, ровня 2. анда - побратим. Халх: анд - друг.
  3. Если большой у вас Том, то маленький наверно Джерри?
  4. Рассадин В.И. О проблемах возрождения и сохранения языков некоторых малочисленных тюркских народов Южной Сибири (на примере тофаларского и сойотского языков) http://lingsib.unesco.ru/ru/round_table/papers/rassadin.shtml.htm
  5. 1. Чагатайский хан Кебек (1318–1326), проведший адм. и финансовые реформы. Существует версия, что происхождение слова «копейка» связано с монетами хана Кебека. После денежной реформы, проведённой ханом в 1320-х годах, появились серебряные динары массой 8 грамм, отличавшиеся от ранее выпускавшихся динаров по стоимости. В обиходе они получили особое название — «Кепек динар» (то есть динары хана Кепека). По мнению ряда историков, эти «кепеки» якобы стали называть этим же словом. 2. Тенге от тен - тюркское слово. Про фишки не знаю, я про происхождение названий денежных единиц. 3. Без коммент.
  6. Я всегда указываю явные ошибки. Еди у РАД а не числительное "семь", а именно человек, имеющий, хозяин, владелец, прямо так и написано. ТО же самое иди+кут ууйгуров, т.е. владеющий харизмой, а не 7 кутов. Притягивать за уши не стоит. Иди из др.-тюркск. сейчас у хакасов закономерно стало ээзi, например. Не подменяйте слово, дико получается. Да, РАД сам Вас опроверг. 1. О тюрках немусульманах - уйгурах: 2. В "Сокровенном сказании..." зафиксированы, например, такие личные имена найманов и кереитов, как … Йеди-Тублук (из др.-тюрк. йеди туглук 'семизнаменный') [В.И.Рассадин. Тюркские элементы в языке "Cокровенного сказания монголов" ("Тайная история монголов": Источниковедение, филология, история. - Новосибирск, 1995)]
  7. Действительно не поспоришь, т.к. во временном отношении язык "Сокровенного сказания..." действительно ближе к языку древних и средневековых тюрков, чем современные монгольские языки, чьи письменные памятники намного поздние.
  8. Копейка – существует версия, что название монеты связано с именем хана Кебек, чеканенные им монеты в народе назывались кебеками... Удивительно то, что денежных единиц с монгольскими названиями (в современном понимании этих языков) в так называемых монгольских государственных образованиях 13-16 вв. не было и в помине, только исключительно тюркские и арабо-персидские. Имхо: Может быть все дело в том, что ранний монгольский язык именуемый как старомонгольский (или для лучшего понимания "татаро-монгольский") был намного ближе к тюркским языкам, о чем утверждали многие историки (Рассадин, Зуев, Ф.Букатын и др.), в т.ч. и РАД? Такие же далеко небезосновательные вопросы возникают и в других темах, связанных с историей татаро-монгольского нашествия.
  9. Достаточно пройтись по ссылке и удостовериться, что это вывод профессора, зав.кафедрой языков Центральной и Восточной Азии Бурятского государственного университета В.И.Рассадина: http://www.philology.ru/linguistics4/rassadin-95.htm или тут же на форуме: http://www.kyrgyz.ru/?page=234 в том числе на Алтаике: http://altaica.narod.ru/Articles/e_mentalitet.htm
  10. Про дезодоранты Вам ничего не скажу, не знаю кто и как на них пишет. А про имя Алтун-Ашук и другие имена кереев и найманов Рассадин пишет следующее: Но больше всего тюркских элементов наблюдается в составе личных имен у найманов и кереитов, которые, кстати, испытали и большее влияние древнетюркской культуры, особенно через религию, - некоторые историки даже считают, что это тюркские племена. В "Сокровенном сказании..." зафиксированы, например, такие личные имена найманов и кереитов, как Алтун-Ашук (из др.-тюрк. алтун ашук 'золотая лодыжка' или алтун ашук 'золотой шлем'), Кучулук-хан (из др.-тюрк. кюч-люг 'сильный, могущественный'), Йеди-Тублук (из др.-тюрк. йеди туглук 'семизнаменный'), Инанча-Бильгекан (из др.-тюрк. Ынанчу билге кан, ср. древнетюркские личные имена Билге-Каган, Кюл билге хан, Ынанчу билге, Ынанчу чур; здесь ынанчу - от др.-тюрк. ынанч 'вера, доверие; доверенный' - употребляется и как титул, восходит к др.-тюрк. ынан- 'верить, доверять'; билге - это др.-тюрк. билге 'мудрый' - от др.-тюрк. бил- 'знать; уметь'), Сангум (из др.-тюрк. сангун - воинский титул), Элькутур (здесь два древнетюркских слова: эль и кутур, при этом эль 'племенной союз, народ' часто встречается в составе древнетюркских личных имен, ср., например, Эль Буга, Эль Тэмюр, Эль Чур, а кутур является фонетическим вариантом др.-тюрк. кутуз и тоже означает 'буйный, бешеный'), Гучугудун-Буйрук-кан, Буйрук-кан, Курча-кус-Буйрук-кан (здесь компонент Буйрук восходит к др.-тюрк. буйрук, буйурук 'приказной', употребляющемуся также и как титул, название должности; от др.-тюрк. буйур- 'приказывать') и др. Кстати, на казахском это имя будет звучать как Алтын-Асық (фонетически как Алтын-Асығ) - золотая лодыжка.
  11. Строго по сабжу: Спасибо, читаю и встретил у него такое: "...в районе современных Акмолинской и Карагандинской областей находилась ставка северных хунну". «... Тем более, что в тюркской этимологии части света... имели свои цветовые аналоги, - и далее, - так, в отличие от востока, обозначавшегося синим цветом, запад отождествлялся с белым цветом. Поскольку ставка Чжичжи (правитель хуннов - автор) была на западе, то, вероятнее всего, наименование ее Акмола («мола» на хуннском языке обозначал «крепость, укрепление»)» [Б.Б. Ирмуханов. Древняя история Казахстана в письменных источниках. А.: «Өлке», 1998. с. 93]. Соглашаясь с ним по уйсуням, согласитесь ли с ним по хуннам? (надеюсь уж ему не будете советовать писать книжки)
  12. Никакого трайбализма нет! Он был искусственно раздут раньше извне. Это была "страшилка" чтобы "разделять и властвовать". Слегка присутствует на юге, о чем красноречиво говорят комменты Ержана. На форуме то где он? В теме про Олжаса что-ли? Казахи дружный и дружелюбный народ, никаким трайболизмом не страдает (исключение: имхо, слегка присутствует в борьбе южных кланов за власть и капитал).
  13. Если честно, мне стыдно перед россиянином, уважаемым Антоном, за своих соотечественников, у которых на уме только трайболизм, манкуртизм и материальные выгоды. Сплошной пофигизм. Надеюсь что таких меньшинство. P.S.: про паспорта и слова не было.
  14. Читайте соответствующие темы, я по вашему совету пишу там.
  15. Вот точные значения "жуан" (я уже их приводил выше): http://www.sozdik.kz/kk/dictionary/translate/kk/ru/жуан/ Насчет казахского слова, близкого к "чон": У нас наверняка тоже как и у алтайцев (Амыр: "в алтайском языке "чоҥ" - качественный (устарелое слово) есть слово "жөн" (правильно, верно).
  16. Да вы уже третий или пятый раз один и тот же совет мне даете, сохранили что-ли? Я считаю, что это просто отговорка, потому что ответа у вас практически нет. По данному вопросу расходятся даже мнения исследователей языка "татаро-монгольских" племен.
  17. Казахи и сейчас говорят ЕР, но я привел не значение "муж, воин, герой, мужчина", а "самец".
  18. Я не спорю, а ставлю вопрос, причем всем, тем более в связи с темой.
  19. Рахмат конечно, Руст, но на форуме кажется никто не прислушивается к мнениям других, я в этом не одинок. При упоминании кыргызов я оговорился, что возможно это казахское влияние: Но и без кыргызов много примеров, я перечислял уже. Но дело не в этом, развитие гипотезы я как-бы переношу в соседнюю тему (см: выше выделенный синим шрифтом текст "послания" ).
  20. Это обида? Еще есть Бариновы, но не включил их, т.к. возможно она от барин - господин.
  21. Ну Бог с ним, с вашим "ц". Лучше приведу близкое к теме. В.И.Рассадин. Тюркские элементы в языке "Cокровенного сказания монголов" ("Тайная история монголов": Источниковедение, филология, история. - Новосибирск, 1995) Хуже всего он исследован в лингвистическом аспекте, особенно в отношении состава лексики и ее происхождения. "Сокровенное сказание..." - это значительный по объему текст, особая ценность которого для лингвистов состоит в том, что он освещает разнообразные стороны жизни … и соответственно включает в себя слова из многочисленных семантических групп, причем слова конкретно датируемые, о которых определенно известно, что они употреблялись монголами той эпохи и были им понятны. Иначе говоря, этот памятник фиксирует огромный пласт лексики монгольского языка 750-летней давности. Большой интерес для изучения истории монгольских языков в этой связи имеет выявление иноязычных заимствований в составе лексики данного памятника, ибо во временном отношении язык "Сокровенного сказания..." стоит гораздо ближе к языку древних и средневековых тюрков, чем современные монгольские языки. Даже беглого взгляда компаративиста на язык "Сокровенного сказания..." достаточно, чтобы определить, что в нем содержится довольно заметное количество тюркских элементов. При этом исключим тюркские топонимы, этнонимы и антропонимы, связанные с завоеванием монголами территорий Средней Азии, Поволжья и Северного Кавказа, населенных тюрками. Для монголистики же важнее выявление тюркизмов, вошедших в ткань монгольского языка, уже в то время в нем адаптировавшихся и бытовавших на правах собственно монгольских элементов языка. Интересным в этом отношении материалом могут послужить, например, личные имена монголов той эпохи. Так, в ближайшем окружении Чингис-хана были монголы с именами Отчигин-нойан, Бельгутай, Мунлик, Алакуш-Дигиткури, Кудус-Калчан. Эти антропонимы или их составные части явно тюркского происхождения. Но больше всего тюркских элементов наблюдается в составе личных имен у найманов и кереитов, которые, кстати, испытали и большее влияние древнетюркской культуры, особенно через религию, - некоторые историки даже считают, что это тюркские племена. В "Сокровенном сказании..." зафиксированы, например, такие личные имена найманов и кереитов, как Таким образом, исторический и этимологический анализ монгольских личных имен, зафиксированных в тексте "Сокровенного сказания...", представляет большой научный интерес и мог бы составить тему самостоятельного монографического исследования. Далее, для сравнительно-исторической монголистики не менее интересен и важен факт наличия в языке памятника слов общемонгольского характера, имеющих параллели в тюркских языках и являющихся в то же время общетюркскими. Слова этого типа обычно составляют объект исследования алтаистов. Таких слов в тексте "Сокровенного сказания..." встречается множество. Во всяком случае, нами выявлено свыше 600. Следует отметить, что в ряде случаев такие общемонгольские тюркизмы в "Сокровенном сказании..." еще сохраняют значения, более близкие к исходным, чем соответствующие слова в современных монгольских языках. Сравнительно-исторический анализ лексики "Сокровенного сказания..." позволил выявить в языке памятника, кроме того, множество специфических слов, тюркское происхождение которых не вызывает сомнения. Но это отдельная тема, для нас же здесь важно установление самого факта наличия в языке "Сокровенного сказания монголов" специфических слов тюркского происхождения. Каково их количество - это вопрос дальнейших изысканий. Было бы весьма важным продолжить выявление тюркизмов в языке данного памятника, как и вообще всестороннее исследование его лексики.
×
×
  • Создать...