Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57526
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    714

Весь контент АксКерБорж

  1. И где здесь в комментарии Кычанова говорится, что белые татары это тангуты?
  2. Пока что обнаружил их у буряток. Причем в обилии. Это устойчивая бурятская традиция на красные (реже на оранжевые) коралловые бусы:
  3. Мелочь, но немаловажная деталь. Интересно у каких современных тюрко-монгольских или тунгусо-маньчжурских народов сохранилась традиция красных бус? Попробуем отыскать в наши дни по наличию в традиции красных бус вероятных потомков шивэйцев.
  4. Е Лун-ли "Цидань Гочжи": Владение Шивэйцев. Комментарий: 3. Сведения о владении шивэйцев, заимствованные из Бэй-ши. Ниже дается полный перевод текста "Бэй-ши": "... По существующему обычаю, любят красные бусы, которые служат украшением для женщин".
  5. Красные бусы у женщин Шивэй. Шивэй - северная часть киданей. Шивэй - монголоязычные.
  6. Татарские "монгольские" племена Чингизхана. Плано Карпини "Об их жилищах": "... Ставки у них круглые, изготовленные наподобие палатки и сделанные из прутьев и тонких палок. Наверху же в середине ставки имеется круглое окно, откуда попадает свет, а также для выхода дыма, потому что в середине у них всегда разведен огонь. Стены же и крыши покрыты войлоком, двери сделаны также из войлока. Некоторые ставки велики, а некоторые небольшие, сообразно достоинству и скудости людей. Некоторые быстро разбираются и чинятся и переносятся на вьючных животных, другие не могут разбираться, но перевозятся на повозках. Для меньших при перевезении на повозке достаточно одного быка, для больших-три, четыре или даже больше, сообразно с величиной повозки, и, куда бы они ни шли, на войну ли или в другое место, они всегда перевозят их с собой". Позднее казахские племена: Шереф-ад-Дин Йезди: Рассказ о возвращении Тимура из Дешт-и-Кипчака в свою столицу: "... Жилищем степняков в той безграничной пустыне являются шатры "кутарме", которые делают так, что их не разбирают, а ставят и снимают целиком, а во время передвижений и перекочевок едут, ставя их на телеги".
  7. Если вы хотите услышать этимологию от монголов, то они тоже не дадут ее вам. Односоставное оно или двусоставное никому пока это неизвестно.
  8. На юге тоже слышал уак, а также майда. Но на севере и северо-востоке (где собственно и сосредоточены уаки) так не говорят, у нас говорят ұсақ.
  9. В монгольском мясо - мах. Ловко у вас получается раздавать этимологии. а какая этимология у кісі, күн, жер, тымақ, ас, ет, бір, бала?
  10. Никто особо не анализирует источники, если вы заметили даже по нашему форуму. Все повторяют одно и то же, написал кто-то когда-то что-то, вот и пошло, поехало.
  11. Такие курьезные случаи бывают часто, потому что в разных местах разные смыслы и даже термины. Вон меня на форуме не понимают почти все наши юзеры, постоянно спорят со мной пытаясь доказать, что я всё выдумываю от себя про всякие наши специфические слова. Чего только я от них не выслушал. Им всем кажется, что казахский язык и казахская культура ограничены только их местностью, мол как у нас, так должно быть и везде. Но увы.
  12. Казахи говорят и айналу, и айлану. В казахском языке многие слова имеют разные формы произношения. У нас в Омской и Павлодарской областях сплошь и рядом говорят айлану. Балкаш по-казахски болотистая местность. Балшык - глина. Они, имхо, из одного семантического ряда, думаю корень у них один - бал, балшык, балкаш, балык (рыба) и балык (город). Мёд ведь тоже вязкий как и глина, а рыба живет в вязком иле и сама скользкая.
  13. Правильно, не жалуются, но от этого не легче. ) Потому что в ход идут левые этимологии на монгольской основе - разлившиеся, отделившиеся, расколовшиеся, короткая стрижка и прочее. Хоть что, но не копатели. ) Попытайтесь, имеете право. Их сейчас нет на форуме, один заглядывает 1 раз в году, а второй отдыхает отпуске. Могу побыть вр.и.о монгольского юзера если вы не против. ) Телега, повозка в монгольских языках - не терген, тэргэн, а тэрэг. Казахов монголы называют по разному (в ед. и множ. числе) - хасаг, казак, хасгууд, хасагууд, казакууд или казахууд. "Qasaq tergen" упоминается в ССМ при эпизоде с конгиратами и перевозкой невесты для хана. С.А. Козин переводит это как "Казачья телега". Но монгольские юзеры, понятное дело, пытаются доказывать (что это на протяжении долгих лет делал наш маньчжуровед Enhd), что "хасаг" (не "къазакъ" как в ССМ!) обозначает железный обод на деревянных колесах халха-монгольских воловьих повозок. Монгольские словари определяют, что "Хасаг тэрэг" это "Том тэрэг", т.е. "Большая телега". https://mongoltoli.mn/dictionary/detail/93769 Т.е. монголы отождествляют ССМ-ский термин "Qasaq tergen" со своей воловьей повозкой. Но как говорится, есть нюанс. )) По смыслу эпизода в ССМ в такую телегу впрягли вороного верблюда (может коня? вороных верблюдов вроде не бывает)) и ... рысью пустили его. Монгольская воловья повозка для быстрой езды, галопом или рысью, не приспособлена, ее можно волочь только медленным шагом, потому что она по своей конструкции тяжела и у нее нет неподвижных осей и закрепленных на них колес. Нет и смазывающихся ступиц. Нет и подвижных оглоблей, они у нее неподвижные. Принцип монгольской воловьей повозки другой - повозка поставлена поверх подвижной оси, которая крутится вместе с колесами. При быстрой езде колеса с осью могут остаться далеко позади самой повозки. ) Выходит, что телега "Qasaq tergen" из ССМ это не современная монгольская воловья повозка, а другой тип телеги, для быстрой езды. Я конечно пока не связываю "Qasaq tergen" с этнонимом "казак", но считаю, что это название конкретного вида телеги у средневековых татарских-монгольских племен. Почему она так называлась - вопрос! Кто знает, может быть корни этимологии нашего этнонима лежат где-то там рядом. А может даже в самой телеге.
  14. Регион. словарь каз. языка: Я всегда говорю, что сам словарь хороший, много труда в него положено, но перечисление в нем регионов использования того или иного термина, очень часто ошибочное, путанное. Вот и здесь не указан наш обширный северо-восточный регион, где говорят так. Правда наше произношение можно писать как "бияләй" или "биәләй", мягко, но никак не "биялАй". Так написали явно носители других говоров - участники составления словаря. )
  15. Типа каждый казах сам сориентируется как читать и произносить букву U в каждом конкретном случае? )) А если это будет не казах?
  16. Говорят и малақай (зимняя мужская лисья шапка с назатыльником), и бияләй (теплые зимние рукавицы, варежки). У нас в области и в крае вместо малақай говорят тымақ, но рукавицы мы называем бияләй. Қолғап я впервые услышал в Южно-Казахстанской области. И первое мое впечатление было, что в прямом смысле это "мешки для рук". )) Русские говорили в прошлом малахай конечно же от казахского малақай. А бөрік это совсем другой вид головного убора, круглый коротыш обитый мехом. А я думаю, что горловое пение как музыкальный жанр это не жанр кочевых скотоводов, а неотъемлемый музыкальный жанр культуры лесных тюрко-монгольских народов, поэтому он и присутствует у народов Алтая и Саян - алтайцев, шорцев, хакасов, тувинцев и монгольских народов.
  17. Про кереев с уаками такого не скажешь, они не могли "переставиться" в Орта джуз из других джузов, хотя бы территориально, геогафически. Я понимаю древнее выражение "Орта жүзге кірме" как "вошедшие в Средний джуз позже других [племен]". Про дулатов не могу сказать, не владею вопросом. Но кереи с уаками в Средний джуз точно извне. Вернее извне не как пришельцы из других джузов, а как местные, но вошедшие позже остальных участников джуза.
  18. У меня не показывает.
  19. Как в таком случае объяснить другие его формы на других тюркских языках - бей, бек, бәк? Это вероятно искаженное тюркское балыг. По крайней мере монгольская фонетика переиначивает тюркские слова именно так, либо укорачивает, если это невозможно, то получается примерно то, что видим. Пример на вскидку, малакай - малгай.
  20. Лингвисты утверждают, что в казахском языке было 3 говора - западный, южный и северо-восточный. Вы сейчас наверно говорите о западном.
×
×
  • Создать...