Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    57677
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    719

Весь контент АксКерБорж

  1. Теперь прямо заявляю, что уважаемый ученый ошибался насчет "арыс".
  2. Этот же Регион. словарь показывает, что "жетек" - "оглобля" используется в: "... Жамб: Мер., Корд., Луг.; Көкш.: Қ.ту, Еңб., Щуч.; Жезқ., Ұлы."
  3. Вы про Сарсена Аманжолова? В таком случае дайте скрин. Посмотрел его биографию, он не из наших мест, он с юго-востока, Урджарского района на границе с Китаем.
  4. Смотрите кто соседи и этим все объяснится. Он перед вами.
  5. Зачем врать, я никогда такого не писал. Вон один уже поверил твоему вранью и плюсанул. Опять вранье. Потому что у нас до сих пор произносят "Қ" вместо "Х". У автора думаю ошибка, термины аула и мазар присущи не только ЗКО, так говорят и у нас в Сибири. Ошибочно мне кажется и противопоставление автором термину аула термина қора, по крайней мере у нас это совершенно разные понятия и термины. Аула у нас открытое пространство вокруг дома или между домом и сараями. А қора у нас это зимние сараи для скота, крытые то есть.
  6. Не смешите тапочки маньчжуроведа, какое еще бревно? На бревно мы говорим "бөрене". На оглобли конской телеги мы говорим "арыс". И это вовсе не южный диалект, а северо-восточный. Уж свой то язык я знаю хорошо. Если не ошибаюсь, то на юге оглобли называют "жетек".
  7. 2 волны миграции, перенос столицы и внутреннее оралманство, и стали единственной причиной смешения разных региональных говоров, культур и менталитетов (и здесь речь не об одном слове "туылу", а о целом явлении). Но казахи как всегда и обычно включили туг (типа мне по барабану, пусть всё смешивается, мне то что, мне бы пайда, пайда)). Смиритесь уже. Отыграть уже бесполезно. Я давно об этом пишу на форуме. Где вы были все эти годы? Наверно были заняты числительным жыйырманшы? ))
  8. Вы с какого лингвофорума или с ФБ делигированы сюда с Bir baloy? Чьи версии здесь отстаиваете?
  9. Послушать вас с Jagalbayem, то можно подумать, что в Казахстане в прошлом происходили одномоментные невероятные лексические реформы, то якобы весь народ в одночасье отказался от формы "жиырманшы" перейдя на "жиырмасыншы", то якобы весь народ в одночасье отказался от "Қ" заменив его на "Х". Так не бывает. Современный так называемый литературный язык основан на одном из региональных разговорных говоров.
  10. Серьезно. И это не я вам говорю, о российские исследователи 19 века это отмечали, причем со слов самих монголов.
  11. Ваша проблема с Jagalbayem в том, что вы все время не видите разницу между письменным языком, литературным, и бытовым, разговорным. Для вас это одно и то же.
  12. А я вижу. Поэтому и пишу.
  13. Знаю, что вы жыйырманшывед, но не знал, что вы еще кыпшаковед-отраровед-анатиливед. ))
  14. Не от века зависит, по моему, а от региона. В нашем детстве в сельской местности все устойчиво говорили "Қ" вместо "Х", на вскидку: рақмат вместо нынешнего рахмет, етқана вместо нынешних етхана и прочих хана, қош бол вместо хош, қабар вместо хабар, қалық вместо халық, Қасен вместо Хасен и т.д. и т.п.
  15. В отличие от тюрков у монголов нет племен керейт, меркит, дулат, конгырат. Мудрак ведь уточняет, что это тюркский суффикс множественного числа одушевленных лиц, а не любых слов. К тому же в монгольских языках окончания множественного числа (общие, для всех слов) другие, не "т". Какие могу показать. Выходит именно казахи юзают. )
  16. Но современные ножи, изготавливаемые в Монголии, совсем другие:
  17. Я думаю наши современные представления ошибочные, мы думаем, что раз сеть, значит ловля рыбы. Я думаю, что сетями раньше ловили не только рыбу, но и зверя. Поэтому "АУ" - "СЕТЬ" я думаю не второстепенное значение. Жюль Легр в Сибири, 1890-ые годы. Облавная охота на волков в Киргизской Степи:
  18. Я про промежность штанин, клин - АУ: Сеть для ловли рыбы или животных - АУ - тоже имеет такой клин. Ведь смысл облавной охоты (АУ) это облава и затем ЗАГОН зверя в такое узкое место (АУЛАУ - АВЛАХ - ОБЛАВА). Ведь облавная охота по другому это ЗАГОННАЯ охота, то есть суть заключается в том, чтобы загнать зверя в определенное замкнутое, узкое место, откуда ему не выбраться.
  19. Почему то всеми принято эту "т" в конце средневековых татарских, а позднее и казахских этнонимов, называть монгольским окончанием множественного числа. Особенно усердствуют в этом кыпшаковеды-анатиливеды-отрароведы-тёзковеды. )) Но так ли это на самом деле? Не чересчур ли мы зацикливаемся на этом "т" ошибочно воспринимая его за чуждый монгольский признак? Махмуд Кашгари "Диван Лугат ат'Тюрк":
  20. Да, буддистский символ вроде. Наверно это современный нож. Монгольские традиционные ножи, судя по музейным экспонатам, другие:
  21. Думаю здесь корень не монгольский, а тюркский. "ау" - узкое место (типа горлышко). Куда собственно и загоняли зверей при облавной охоте. Поэтому у нас "ау" - и охота, и сеть, и место между ног.
  22. Это машинальная опечатка, аулау конечно, от которого собственно и русское слово "облава". В далеком прошлом (у Чингизхановских татар тоже) облавная охота вероятно так и называлась "аулау". Сами сравните. Халха-монгольский язык: "ав" - облава, охота, ловля. "авлах" - устраивать облавную охоту. Казахский язык: "ау" - охота. "ау" - сеть. "аулау" - охота, охотиться (аң аулау), рыбалка, рыбачить, ловить рыбу (балық аулау). Древнетюркский язык: "аб" - охота. "абла" -устраивать облаву на зверей. Вот вам и монгол Чингизхан. )
  23. Монголки Китая (какая этническая группа установить пока не удалось). Традиционные красные бусы на месте. )
  24. Норвежский путешественник и предприниматель Оскар Мамен, запечатлевший в нач. 20 века (1912 - 1914) столицу Монголии и её обитателей, запечатлел на своем снимке и монгольскую перекладину, с помощью которой монгольские всадники тянули конские упряжные телеги и кареты иностранцев. Как правило, это 2 всадника. На фото всадники по привычке к перекладине (правда более тонкой) привязали велосипед путешественника - для эффектного колоритного снимка. )
×
×
  • Создать...