Перейти к содержанию

АксКерБорж

Пользователи
  • Постов

    58055
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    725

Весь контент АксКерБорж

  1. Забыл написать вам, что так было принято считать исследователями еще в 19 веке. Поэтому у меня это давно не вызывало никаких сомнений. Это в 21 веке монголоязычные исследователи и любители стали переписывать хуннов, гуннов, тоба-табгачей, тюркютов, тюрков Ашина, часть половцев кыпчаков и татар в монголы.
  2. Ув. Ермолаев, не зря я оговорился в начале обсуждения, что измененные значения этого слова в южном казахском говоре (у населения предгорий и гор), также и в других не степных народов и языках, учитываться при этимологии не должны: https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/қыр/ Обозначение гладкой и ровной степи - қыр - не может одновременно нести совершенно другое значение - гора, вершина горы, горный хребет, гребень горы, возвышенность, подъем, бугор. Одна и та же лексема не может применяться почти к словам атонимам - степь и горы. Это аксиома. Одно из них искаженное оригинальное значение. Поэтому мои соотечественники с южных областей страны в прошлых годах пытались доказать, что қыр горы, пытаясь игнорировать массу спеицлаьных казахских терминов для этой категории гора, вершина горы, горный хребет, гребень горы, возвышенность, подъем, бугор. Они о значении қыр - степь никогда не слышали. У нас же это самое обыденное слово. Поэтому я приводил им псевдоним чингизида Алихана Букейханова "Қыр баласы" - "Сын Степи" (см: девятый абзац и в конце статьи): http://www.nomad.su/?a=15-201105030011 http://alihan-bukeihan.ucoz.net/publ/kommentarij_k_sborniku_a_n_bukejkhan_izbrannoe/1-1-0-1 Кстати в казахском языке есть еще одно значение этого же слова в пользу моей тюркской этимологии, қыр - ровная грань. Поэтому имхо ясная этимология "ҚЫР" - "СТЕПЬ" - "Гладкая ровная выбритая грань". Поэтому имхо объяснения его - разрытый, вспаханый, гора, вершина горы, хребет, гребень не подходят.
  3. Половцы это давно. Казахи так делали вплоть до первой половины 20 века.
  4. В таком случае опять напрашивается среднекитайский: "хун-лы" - "хунская [юрта]" или "хун-лыкь" - "хунская [юрта]" Так ведь собственно монгольская традиция не знает ни кремации, ни ингумации (здесь употребил "собственно" касательно всем хорошо известных и бесспорных монгольских народов 15 - 21 вв.). Аналогично и с левиратом (аменгерством) - монгольская традиция ее не знает. Выходит ухуани и сяньби тюрки? (про тюркскость хунну вопрос не ставлю)
  5. Прав был все таки Ашина Шэни про 100%-ое западное протомонгольское объяснение. Вы с легкостью Копперфильда превратили гладкую ровную степь в глазах кочевого скотовода в распаханное тракторами или волами поле под огороды.
  6. Ok. Но третьего дня вы в Табгаче помещали монголов: Имхо в ТМЯ тюркизмов порядком. Они откуда и когда? Ok. Я бы добавил сюда основной их очаг - Приамурье, его среднее течение и низовья. Тогда по вашему кто был носителем этого языка во времена династий Хань, Цзинь, Тан, Ляо и Сун?
  7. Значит все таки не "khüŋ-lo" как у Ашины Шэни? По вашему: guŋ / khüŋ- купол? rˤa / lo - шалаш? А где же войлок? Где юрта? Все же надо дождаться от Игоря Сабирова оригинального чтения "чжань-чжан" (с войлочным покрытием) из "Хань шу". Намекаете, что все они были тюрками? (я про тюркские обряды)
  8. Наш сарлаговед Enhd совсем запутался что говорил 8 лет назад.
  9. Сдается мне у всех у них (хунну, дунху, сяньби, ухуань, тоба, табгач, тюркют) был один язык. Тогда загадка - когда, откуда и куда изначально пришел монгольский язык и кто были его носителями? Думаю правомерно ставить вопрос и чуть иначе - когда, откуда и куда изначально пришла основа монгольского языка (в случае возможного смешения с перечисленными тюркскими и обязательного учета списка Сводеша у пришедших) и кто был его носителями?
  10. Оказывается в профиль на этом редком фото у генерала Лавра Георгиевича Корнилова явно заметно удлинение головы в затылочной части. Не знаю как правильно это называется в антропологии? знающие юзеры подскажут. У казахов они не редки, можно сказать даже часто встречаются. Таких детей все детство называют "екі бас" (двухголовый) или "шақша бас" (с головой в форме удлиненной табакерки). Во взрослой жизни напоминать им об этом перестают.
  11. А если серьезно, то он не всегда субъективен.
  12. Монгольские собачьи упряжки - возрождаемая забытая древняя традиция или мода? Упоминания в истории. В.Н. Татищев "Остатки скифов, турки и татары" (Гл.18): "... По историям же турецким и персидским, как оренбургский ахун, выписав, объявил, оный великий народ издревле жил за горами Имай (сие видно взято от древних европейских). Сии горы из всех азиатских почитают за величайшие. Они лежат от востока к западу и разделяются на три части. Первая лежит к северу, другая - на запад, третья - на юг. Первая именуется Алтау. Географ их славный Ларуису род татар производит от могулов. Объявленный ахун объявил мне из книг выписку семи народов, которым имя татар присвоено. Из оных: 1) Зовутся именно татары, живут в горах около града Каразань и непрестанные неприятели китаев. 2) Карабань татары живут на острове Соленого озера. Они как старейшие почитаются, имеют обычай зубы свои золотить, но почитаются за людей дичайших и глупых. 3) Тяндюк от китаев к полуночи. 4) Саксар на востоке близ океана у горы Кукия. 5) Там же к западу именуемые киляк. 6) Кимяк от Байкала к югу (сие конные тунгусы). 7) Калка татары в той же стране и ездят на собаках". В наши дни. Наадам өвлийн - Зимний Наадам. Монгол нохой чарга - Монгольские собачьи упряжки:
  13. Знаю я его, сразу к Старостину отошлет.
  14. Вам виднее. Мне легче называть ее Ризой Алимжан. Здесь не соглашусь. У нее в этом плане: 1) идеально подходящая для китайской принцессы внешность; 2) идеальное знание китайского языка и китайское образование. Сомневаюсь что ее роли также смогут сыграть Баян Есентаева или Роза Рымбаева чтобы не быть разоблаченными.
  15. Может ли "ло" быть передачей тюркского аффикса имен прилагательных и существительных? 1) Например, "хун-лы" - "хунская [юрта]". 2) Или "хун-лыкь" - "хунская [юрта]". В чем проблема, напишите ему в личку. Это очень интересно будет всем нам.
  16. Природа и виды очаровательные! Супер! Повезло братьям монголам. Советы не успели там настроить химических, свинцовых, титано-магниевых, урановых и прочих заводов как у нас. Но надо быть честным, к Чингизхану и его стране Хангай не имеет никакого отношения. Хангай, как впрочем и Хэнтэй, Саяны, Хинган и другие горные системы восточнее Алтая, не упоминаются ни в одном из письменных источников о событиях той поры! У топикстартера Peacemaker'а единственной зацепкой служит созвучное название в тексте Рашид ад-Дина: "... Таян-хан находился в долине реки Алтай, в пределах области Канкай". 1) Но речь у летописца идет не о названии гор, а о названии области. 2) Чтение Рашидовского названия области в русском переводе и комментарий к нему преступно подозрительное: "кнккай - горный хребет Хангай к северу от Алтая". 3) Найманский улус, где и описываются крупные сражения с ними, находился не на восточных склонах Алтая, а на западных. 4) Судя по смыслу речь идет опять же об Алтае, а не о Халхе. Реки Алтай в современной Монголии, а тем более на Хангае, нет. Имхо, переводчик летописи на русский язык этот явно обличительный топоним решил скрасить привязкой неизвестной области "кнккай" (даже если отталкиваться от такой транскрипции) к Гобийской, самой южной и невысокой оконечности Алтайского хребта. Хотя на самом деле от Алтая до Хангая порядка 800-1000 км.
  17. Если языковая и этническая сторона вопроса остаются быть спорными, то вопрос географической локализации страны татарских племен времен Чингизхана не подлежит сомнению. Основные мои тезисы к карте по текстуам источников и карт: В Семиречье отмечены "Степи татар". "С севера земля Татар окружена морем-океаном". [Предки Чингизхана] пришли в Могалистан "переплыв внутреннее море Тенгис и остановились у горы Буркан-Калдун". Балхаш, в прошлом Тенгис, по словам исследователей в ту эпоху составлял еще единый водный бассейн от западных окраин до Эби-нур на востоке, вдоль которого много дней ехали европейские путешественники. Центр империи Чингизхана (Могалистана) течение рек Имиля и Кобука. "Из-за моря, от Чингиз-хана, пришли три человека; они искали косяк лошадей и заблудились, старшего из них звали Аргын".
  18. Есть ли у вас с Игорем достаточная транскрипция кит. "цюнлу"? Емнип китайцы эту войлочную юрту тюрков называли также "чжань-чжан" ("с войлочным покрытием"). Интересен вопрос в выяснении оригинального звучания "цюн-лу" и "чжань-чжан". Если это словосочетание, то наверняка оно далеко от монгольского "гэр" и наверняка близко хотя бы семантически к казахскому "кигіз үй" - "юрта с войлочным покрытием"???
  19. Отвлеченные от темы мысли. Как мне кажется, налицо совершенно два противоположных представителя казахов на форуме. Оба владея английским долгое время заливают на форуме переводы на русский язык англоязычных исследователей о тюрко-монгольской истории. Один старшего поколения, второй молодого поколения. Один уже давно гражданин Штатов, второй обучался в Штатах. Первый, несмотря на свой преклонный возраст и воспитание в антидемократической коммунистической среде, несет на форуме радикальные и либеральные идеи и взгляды (к сожалению его давно не было на форуме). Второй, тоже несмотря на свой возраст и воспитание в более свободной среде, несет на форуме консервативные идеи и взгляды. По крайней мере у меня сложилось такое впечатление.
  20. Вот почему я не доверяю Этимологическому словарю, который вы, ув. Ермолаев, все время заливаете в обоснование своих взглядов! В данном случае дана лишь подборка написаний и значений в монгольских языках, но нет ни слова объясняющего его происхождение, этимологию!!! На казахском языке QYR - степь (южный казахский говор, т.к. в нем другое слово, и некоторые другие тюркские языки не в счет, кому как не степнякам знать как правильно называть окружающую их бескрайнюю степь!). Казахское написание и значение, на мой взгляд, в отличие от монгольских, не имеющих никакого объяснения, имеет точное и достаточное объяснение происхождения слова. Казахский язык - ҚЫР: Этимология - "ровная, гладкая, выбритая земля". брить - қыр[у] скоблить - қыр[у] уничтожать - қыр[у] истреблять - қыр[у] Сравните сами! Ср. Монгольский - ХЭЭР: брить - хусах скоблить - хусах уничтожать - устах истреблять - устгах
  21. Назывался. А при чем здесь совершенно другое казахское название населенного пункта?
×
×
  • Создать...