-
Постов
57728 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Еще более развернутая карта расселения в мире монголоязычных народов и национальностей (картой остались не охваченными только калмыки):
-
Еще несколько исторических фоток, на которых отчетливо видно, что монголы Монголии и Внутренней Монголии использовали и до сих используют не только волов сарлагов и хайнаков, но и волов обычных домашних коров (что отрицал ReicheOnkel): Монголия, Урга (Улан-Батор): Монголия. Чайный карван. Жюль Легр. 1890-ые годы:
-
Не вижу в этом особой проблемы. В Кара-коруме емнип были китайские кварталы, кумирни и торговцы. Страну посещали и всякие послы, дипломаты, например, Чжо Хунь, побывавший в 1220-1221 гг. и оставивший такое описание: "... Возвеличивая белое знамя (штандарт) на Орду Чингизхана, он сел на трон, на котором был орнаментирован золотым позументом образ дракона" [Eberhand W. Lokal culturen in alten China. Supplement au «ТР». Vol. хххvіх. Leiden. 1942.187. Можно упомянуть и дипломатов Пэн Да-Я и Сюй-Тина ("Краткие сведения о черных татарах"), посещавших страну: "... Государство черных татар... В пустыне имеется гора Мэнгушань. Тот их правитель, который первым узурпировал титул императора, звался детским именем Тэмочжэнь, а по узурпированному им титулу императором Чэнцзисы. Нынешний их правитель зовется детским именем Укудай. Когда [я, Сюй] Тин прибыл в степи. Местность у них за Цзюйюн (горный проход) постепенно становится возвышеннее и шире." Сюда же, в этот район, то есть на запад, а точнее на северо-запад ходили и все другие известные нам китайцы - Чань Чунь, Чжанн Дэ-хой и другие.
-
Китайские казахи историки пишут, что Абилпеиз (АКБ: Абулфаиз) послал своего сына Когедая во главе абак-керейских родов на Алтай (имеется в виду китайский Алтай, Кара Ертыс, Булгун, Чингиль и т.д.) в 1788 году. Они шли от Жеменея и Кобуксары. А после встречи с императором Чианлуном в Пекине в 1790 году (в другом месте император Гаузун) Когедай получил титул "гун" и халат со знаком и ежегодно отправлял императору по 80 лошадей.
-
Я знал, что вы прибегните к нему и на этот случай заранее вооружился. Наверняка вы знаете, что название "Монгольский словарь Мукаддимат ал-Адаб" в научный оборот ввел Н.Н. Поппе, который целенаправленно исследуя его прежде всего как монголовед (цитата: "наша работа носит монголоведный характер, и предпринята она нами исключительно в интересах монгольского языкознания") по своему усмотрению назвал его "Монгольским словарем" (АН СССР. М-Л, 1938). Но что странно, автор словаря ал-Замахшари покинул наш бренный мир еще в 1143 году, то есть до рождения Чингизхана. То есть этот факт не вписывается в официально принятые академической науки, что мол монголы появились западнее Алтая только в начале 13 века. Но как и следовало ожидать и здесь выкручиваются. Лично сам Н.Н. Поппе объяснял такую нестыкову тем, что мол словарь был переписан в 1492 году неким катибом Дервишом Мухаммедом. У меня же возникает логичный вопрос, а где гарантия, что этот катиб Дервиш Мухаммед дополнил Арабо-персидский словарь ал-Замахшари словами средневекового монгольского языка, а допустим не словами из языка первых калмаков (джунгар)? Ведь именно в это время ими управлял грозный Тауекелхан. Н.Н. Поппе так посчитал на основе одной из бухарских рукописей этого глоссария (библиотека Ибн-Сины) в котором исследователь кроме арабских и персидских слов обнаружил также тюркский язык в виде так называемого "чагатайского" или литературного среднеазиатского тюркского языка и .... еще один язык "который предположительно определялся как монгольский язык". И все же он осторожничает: "Что же касается синтаксической стороны сообщаемых монгольских предложений, то к ней нужно относиться с большой осторожностью, так как порядок слов, точно совпадающих в них с порядком слов соответствующих тюркских предложений, одинаково неестествен как для монгольского, так и для тюркских языков". В прошлые годы пытался провести шапочный анализ словаря, результат которого практически не менее 85-90% так называемых "монгольских" слов "Мукаддимат ал-Адаба" оказались обычными тюркскими и древнетюркским лексемами и только самая малая часть, в основном это числительные, оказались близкими к современным монгольским языкам, но еще одна часть слов, ориентировочно 30%, оказалась не принадлежащей ни к тюркским, ни к монгольским языкам. И как можно по таким показателям что-либо утверждать о "монгольскости" языка?! Данный глоссарий подтверждает мою версию о специфичности тюрко-татарского наречия, о чем утверждал еще Махмуд, он тюркский, но с монгольскмими элементами как результат прихода всех этих татар в 11 веке из Китая (Чина) (не из Монголии!!!). Все это из серии "Чингисов камень" за 2000 км. от улуса Чингисхана, куда его стали помещать в 19 -20 веках. Не было бы фейка про его улус в восточной Монголии, то "Чингисов камень" нашли бы близ Чугучака.
-
Казахская гончая - Тазы (ударение на второй слог):
-
Оказывается тарбаганы страдают не только от урянхайцев и халхасцев, но и от Алтайского снежного барса, илбиса:
-
К вопросу о названии орла беркута в тюркских, монгольских и тунгусо-маньчужрских языках. Без Этимологического словаря, чисто своя, как выражается админ аргентинская версия. Тюркские, в т.ч. казахское название - бүркіт (фон. вар. бүркүт) Монгольские, в т.ч. халхаское название - бүргэд Предполагаю, что название птице дано за характерную черту покрывать свою жертву огромными крыльями, другие хищные птицы так имхо не делают. Казахский гл. - бүрке, бүркеу (накрывать, покрывать) Халхаский гл. - бүрхэх (накрывать, покрывать) Тунгусский/эвенкийский - буркилэ, бурке, бурку (покрыть) Маньчж. - бури (покрывать) Нанайский, ульчский - бури (покрыть)
-
Фейковое объяснение прошлого. Используемый мусульманскими авторами термин "тюрки" вовсе не обозначает "кочевники". Фейк придуман дабы перевести тюрков татар в монголоязычные монголы (пишу так, патамушта были и тюркоязычные мугулы). Ваша версия лопается как мыльный пузырь всего лишь на любом одном утверждении тех авторов, когда они приводят слова из языка татар, которые называют (внимание!) .... тюркскими!
-
Не знаю у кого восходит к Ною, Адаму и еве и какой мудрый краевед-шежыреист додумался дописать родословную своих предков авраамическими героями. Лично наше керейское шежыре восходит к предку Ошбаю. Ерунда. В мусульманской летописной традиции прослеживается четкая преемственность. Начиная от очевидца татарских племен и Кара-корума Джувейни и других современных ему авторов и вплоть до поздних средневековых все прекрасно знали: 1) кто такие тюрки и что такое тюркский язык; 2) кто относится к тюркам мусульманам (привычным для них и близким им по вере и культуре); 3) кто такие татары, то есть неверные тюрки, тюрки Китая или пришедшие из Чина (чуждые им, потому что доселе не знакомые им); 4) и что представляет из себя язык последних. Все это отрыто бросается в глаза когда читаешь любого автора, которые приводят даже конкретные примеры единой этничности и единого тюркского языка у тюрков мусульман и тюрков татаров (могалов): "... название Ирганакун (Эргене-кон) с тюркского "крутой хребет". "... Огуз стал называть их мовал, что с тюркского "Будьте всегда опечаленными, стесненными и несчастными". "... Могулы происходили из рода Кюр-хана, Кюз-хана и Ор-хана и являются владыками восточных краев". " Они сказали: "Мы из твоего же рода и племени".
-
1. Почему же позднее средневековье? Все мусульманские авторы, и не только авторы "наме", трудились во времена самых настоящих татарских правителей - Чингизхана, Угетая, Куюка, Монке и даже Кублая. 2. Почему же хрупкое? Эти самые авторы использовали термин "тюрки" не только по отношению к этничности и происхождению татарских племен Чингизхана, но и к их языку, цитаты приведены выше.
-
Молодец, ув. Ермолаев! Круто! Разыскали его все таки. Это он и есть, А. Хадбаасан. Даже сапоги, брюки и рубаха те же. Даже черный берет тот же, ну тот, что висел на боковом зеркале ЗИЛа.
-
Совершенно с вами согласен в этом. Но в этом не соглашусь. Да, мы очень похожи и близки, но мы разные народы с разными языками, культурой и историей. А потому и монголоязычные народы это не единый народ с единым языком культурой и историей, а аналогично нам они похожие и близкие народы, но тем не менее они все разные, с разными языками, культурами, происхождением и историей.
-
В этом вы правы! Фольки это те, кто преднамеренно или под влиянием заблуждений искажает смысл письменных источников и исторических фактов. Действительно игра с терминами "тюрки", "татары", "неверные тюрки", "тюрки Китая", "мунгулы/могалы/мовалы/моалы/мугулы", "Могалистан" и подмена их в нужных для своих выводов местах это излюбленное занятие фольков. Поэтому ненавижу фольков!
