-
Постов
58058 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
725
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Если вы большой поклонник всего монгольского, то самым первым делом вам надо выучить монгольский язык. К примеру, я пытаюсь в меру своих возможностей овладеть хотя бы его азами. Владение языком откроет перед вами и мной неограниченные возможности познавать монгольскую историю и культуру. Хотя сильно сомневаюсь, что вы захотите его учить. Ваши соотечественники обычно отвергают любые языки кроме родного пытаясь его навязать всем и повсюду.
-
У нас отца даже в прошлом (пока нынешнее молодое поколение не стало называть по-русски папа) не называли "әке". В наших краях к отцу обращаются "тәте", а у наших соседей в Омской области "көкө" (произносят не так как на юге - көке). Пару лет назад в Сарыагаше (ЮКО) постоянно слышал как дети обращались к отцам "әке". Сыновья моего экс-коллеги, который родом из Фабричного (Алматы), тоже говорили отцу "әке". В наших краях оно звучит не привычно, чуждо и грубо. Это все равно что по-русски вместо "папа" обращаться "отец". Лично мое мнение, что обращение "әке", используемое на юге, также грубо, как и недопустимое обращение к матери "шеше". Не зря у казахов они всегда идут в паре "әке-шеше" (родители). Примерчик: У нас матерят отца: "Әкеңнің ауызын с...н" Грубо не правда ли? Точно так же как на юге матерят мать: "Шешеңнің ам...н с...н" Тоже грубо не правда ли? Догадываюсь где. Там, где не знают названия малахай и не видели чуба кекл. А если серьезно, то у нас градация обращений примерно такая: К молодым замужним женщинам - тәте, по-современному - тәтешка. К женщинам постарше лет эдак от 40-ка до 60-ти - аптай, со стороны аптайым (в слове апатай съели вторую "а" ). Аналогично как к мужчинам такого же возраста - ағатай или ағай. К женщинам пожилым эдак от 60-ти до 70-ти - апа. К мамам раньше тоже обращались - апа. К старым бабушкам - әже. К своим бабушкам тож - әже. Обращения апай и әпше у нас неизвестны.
-
Не думаю. Они всегда были соседями кереев, то есть это примерно Иртыш от его верховий в Китае до низовий в районе Тюмени.
-
Это кажется по-татарски. У казахов я его не слышал. Но региональных разных названий много. Омские казахи, некоторые, например, говорят на маму "бәя". У нас некоторые на дедушку или братьев дедушки говорят "баба" (естественно с ударением на второй слог), а кто воспитывался у дедушки и бабушки (бауырына басты), как правило, своих отцов и мам называют по имени. Короче если вспоминать и конкретно садиться на эту тему, то много чего интересного вылезет.
-
Это фонетика свойственная нашему северо-восточному региону. Наверно вы ведете речь о северных и северо-восточных районах Карагандинской области граничащих с Павлодарской и Акмолинской областями, тот же Каркаралы наверно? Кстати согымы там тоже самые согымные, согымистее не бывает. Потому как сталкивался.
-
Что имеем? Имхо... АЙДАР (оселедец) - букв. "айдар" - "изгоняющий", "прогоняющий", "отводящий" [сглаз, дурные силы] ТУЛУМ или уменьш-ласк. ТУЛУМШАК (височные пряди) - от "тул" (вдова, овдоветь) и/или от "тула" (весь, целиком, полностью). У хуннов была традиция отрезать косы в знак скорби. У казахов при смерти хозяина у его лошади отрезался хвост (тулумдау). У казахов еще традиция "тулум" - дарить клочок косы возлюбленному при выходе замуж за другого. Или "тулум" - оставлять что-либо на память на память мужу или детям. То есть "тулум" - это часть, кусок, отрезанная коса, хвост. КЕКЛ (чуб) - имхо по аналогичному названию челки лошади. Казахи (тюрки кочевники) не делали большой разницы между собой и лошадью - лошадь "ат" и личное имя человека "ат", у лошади челка "кекл", и у мужчины челка "кекл", у лошади ценилось продолговатость головы, и у человека она ценилась "ат жакты", если умирал хозяин, то и лошадь сперва вдовела, у нее отрезался хвост, а через год она забивалась на тризну хозяина, т.д. и т.п.
-
Очевидец Гильом Рубрук: "... Мужчины выбривают себе на макушке головы до висков. Они бреют также виски и шею до верхушки впадины затылка, а лоб до макушки, на которой оставляют пучок волос, спускающихся до бровей. В углах затылка они оставляют волосы, из которых делают косы, которые заплетают, завязывая узлом до ушей."
-
Чжэн Со-нань (суннский автор, сер. 13 века): "... Сбривают круг на самой макушке. Остающиеся спереди волосы коротко подстрижены и свисают в беспорядке, но волосы по обе стороны отделяют и связывают в два узла. Они свисают до одежды слева и справа и называются «не озирайся как волк». Имеется в виду, что узлы, свешивающиеся слева и справа, мешают оглядываться назад и человек не может трусливо озираться, как волк. Некоторые соединяют и заплетают волосы слева и справа в одну косу, и она прямо свисает сзади поверх одежды."
-
Зря Ермолаев на протяжении стольких дней спорил со мной и доказывал, что у части бурятов был тюркский оселедец. Оказывается татары Чингизхана и сами чингизиды оселедцы (айдары) не носили (кроме сына Мукали и может кого-то еще)! Оказывается татары Чингизхана и сами чингизиды подобно каракитаям (киданям) и казахам носили сочетания чуба с височными прядями! Во-первых, это следует со слов очевидца китайца Чжао Хуна, что "татары сбривают макушки". Во-вторых, Чжао Хун описывает скрупулезнее самого Валентина Юдашкина: "... В верхах вплоть до [самого] Чингиса и в низах до [рядового] подданного все бреют голову, оставляя три чуба, как у китайских мальчиков. Когда передний немного отрастает, его подстригают, а два боковых связывают в маленькие пучки и спускают на плечи."
-
Вы наверно знаете, что админ Рустам постоянно просит меня, чтобы я повторно перечислил ему древние казахские предания о Чингизхане и событиях, связанных с ним, их сохранилось не менее 10-ти (!), потому что монголоязычным народам (халхасцам, калмыкам, ойратам, бурятам и другим) не известна ни одна подобная легенда. Вы совершенно правы, ув. Zake, одно из этих преданий, сохранившихся у казахов, это записанный Яковым Гавердовским в 1802 году среди племени Алшин рассказ о вражде родоначальника Чомекеев Чжамуке с Чингизханом. А привел я эти 2 четких исторических упоминания оселедца у взрослых казахов не для калмыков или бурятов, а для своего же казаха Kenan'а, отрицающего их (и не только отрицающего у казахов айдар, тулум/тулумшак и кекл, он с Кылышбаем и Арсентием многое чего отрицают у казахов, взять тот же малахай, добряки млин растранжирующие богатейшее казахское нематериальное достояние! Мол берите кто хочет. ).
-
Я.П. Гавердовский "Ообозрение Киргиз-Кайсакской Степи". Ч.1. (или "Дневные записки в степи Киргиз-Кайсакской 1803 и 1804 годов"): О народных торжественных увеселениях: "... Ристание и другие игры, производимые здесь при всех больших торжествах, есть обыкновение, оставшееся от древних скифов. Оно показывает, что удовольствие и утехи человека всегда соглашаются с физическим и нравственным его состоянием. Кто бы из числа наших просвещенных обществ согласился теперь признать за приятнейшее занятие, вкушаемые среди пиршества, верховую скачку, борьбу и стреляние в цель из лука, но киргизцы предаются сим забавам с восхищением и не могут понять, какое можем мы находить удовольствие в танцах и играх в карты. Надобно отдать им справедливость, что забавы их, при всей своей простоте, заключают в себе нечто величественное; сверх того, они укрепляют телесные способности и пред лицом народа открывают достоинства, которыми здесь гордятся. ... Веселых плясовых песен и, вообще, плясок здесь мы не видали. ... Рост имеют они довольно высокий: в молодости бывают статны, но под старость становятся отменно толсты. Ноги от всегдашней верховой езды и от сидения поджав их под себя у всех бывают кривы и слабы. Любимый отцовский сын, а особливо у знатных, на вершине головы оставляет клочок волос, заплетая оный в одну или две тонкие косички, называемые айдар. Их распускают по плечам и многие оставляют до совершенного возраста, а нередко и до глубокой старости. В старину дети с сим отличием преимущественное имели право над отцовским имением, хотя б были младшие."
-
Где у вас, в Узбекистане, в Ташкенте? У нас в Казахстане, например, название есть. В казахском языке тымақ и малақай синонимы, оба означают мужскую зимнюю меховую 4-лопастную (с назатыльником) лисью шапку. Толковые словари я привел, в русском языке это заимствование из тюркского, а не из монгольского. Кстати по своему опыту знаю (носил), что казахский малахай самая теплая шапка из всех известных шапок тюрко-монгольских народов, она с легкостью спасает даже в морозы -50С и в сильные снежные бураны!
-
А вы что, Академия наук что ли, чтобы решать кто прав, а кто нет? К тому же вы ни разу не вступали со мной в споры и ни разу не аргументировали свою позицию с цитатами и ссылками, поэтому я даже не знаю ваших взглядов ни на одну из проблем. Поэтому ваше "экспертное заключение" не к месту. Подробное описание внешности Наурызбай батыра дано в очерке киргизского историка Б. Салтабаева: «... Наурызбаю около 23-25 лет. Джигит, стройного телосложения и высокого роста. У него было румяное, гладкое лицо продолговатой формы, и черты его были значительно крупнее, чем обычно у казахов. Черно-карие глаза с огненным блеском смотрели спокойно. С макушки свисал опущенный чуб волос (айдар), убранный светящимися бусами жемчуга и опускавшийся на висок. Усов и бороды он еще не носил. В боях он появлялся всегда на белом коне со светлорыжим отливом шерсти. В боевых схватках правую руку он всегда держал свободной, обнажая ее почти до локтя, а рукав спускал под туго затянутый ремень... Наурызбай был грозой своих противников. Ни один киргиз не видел, чтобы он хоть раз действовал пикой двумя руками. Как правило, громадной тяжелой пикой он управлял при всяких условиях только лишь одной рукой, что говорило за его действительно богатырскую силу. На голове он носил пушистый соболий тумак, крытый сверху красным плюшем, носил шубу на сусликовом меху с множеством висящих черных хвостиков и покрытую также сверху темно-синим шелковым плюшем. Воротник, края рукавов и полы шубы были окаймлены кругом мехом кундуза (выдра) темнобурого цвета.» (Наурызбай батыр, род. в 1822 г. - младший брат последнего казахского хана Кенесары Касымова, внук Абылай хана)
-
Да, "всепочитают", но исключительно по рассказам ССМ, РАДа, другим книгам и интернету:
-
Где пропадали, дорогой Мерген - Турист - Markus - Vlad2018 - Marhas - Бадма - МураТТ - Страхиня аж целых 7 месяцев?
-
Я никогда не допускаю плохих выражений и крепких слов как они. По крайней мере очень очень сильно стараюсь сдерживаться.
