-
Постов
57728 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Извините за нескромность, а вы чокаете как все найманы?
-
Вы перечислили юг области. В Усть-Каменогорске и Семипалатинске так не говорят, много раз бывал там. Я просил вас назвать место своего рождения и где вы выросли, то есть где впитали язык матери.
-
У европейцев река носит название не Татуур, а Тартар, от которого народ Чингизхана и носил свое название. Если бы у самоназвания народа Чингизхана была бы монгольская основа, то сейчас Рустам Минниханов, например, был бы президентом - Татуурстана (ваша версия) или Татахстана (версия Даира Ашиновича Шэниева и админа Рустама).
-
Я не возвышаю как вы свой регион, я лишь пишу о его отличительных особенностях знакомя с ними соотечественников из других регионов. Правда они воспринимают их крайне болезненно. Вам тоже больно? Почему? В России и в других странах такой реакции, по моему, никогда не встретишь. К примеру, сибиряк пишет о своем колорите и на него набрасываются уральцы, москвичи, краснодарцы или дальневосточники с наездами, чтобы тот не трындел про свою особенность и что всё и вся везде одинаково. Я и не пытался делать. Я лишь сказал про слово "дәу". На те вам пожалуйста, пример самого настоящего регионализма. Я впервые слышу такое "женско-мужское" название , думаю и другие казахи из других регионов о нем не слышали. Где у вас? Восточно-Казахстанская область огромная. Вам надо уточнить уроженец какого вы населенного пункта и района! Тогда многое из ваших слов станет понятнее. Потому что лексика и обычаи казахов у китайской границы и у казахов Бескарагая совершенно разные.
-
Peacemaker, почему халхаский кнут "ташуур" имеет такую длинную рукоять и очень короткую плеть, почти в 6 раз короче древка?
-
Очевидцы писали "тартар" (тянущий) как и тюркское "тартар" (тянущий). Монгольские "тата" (тянуть), "татуурга" (выдвижной ящик), "турах" (истощиться) не подходят. По ходу Peacemaker привлек к тюркам татарам казахское слово "тартылу" (уменьшение воды, иссякаться воде), хотя сами татары объясняли его "тянущий".
-
Насколько мне известно у казахов женская коса имеет другое название - бұрым. А кекіл, айдар и тұлым это имхо чисто мужские прически. А разве чуб это не волосы на лбу и нигде больше? У нас даже чёлку у лошадей называют также, как Чингизхан называл свой чуб на лбу - "кекіл". Когда режем соғым валим лошадей на снег не только арканами за ноги, но и привязывая веревку за чёлку, за которую тянут к спине (это специально для Almaty, интересующегося согымами ). У нас этого слова не знают. А про юг я думаю наши ребята оттуда вам ответят сами.
-
Если так рассуждать, то практически все татарское Чингизхана вышло из употребления у современных монголоязычных народов (сейчас устану перечислять, поэтому на вскидку) - детская люлька, юрта на телеге, конные телеги, тележные колеса со спицами, сани, многоженство, аменгерство, охота с ловчими птицами, ингумация, употребление конины, татарская прическа и т.д. и т.п.). Так покажите детскую прическу - где сохранилась, у какого народа, какая прическа (фото), название и т.д. Возрождают то, что было утеряно. У монголоязычных народов традиции оселедца, чуба и височных прядей не было, потому это исключительно мода. Вот если бы казахи стали бы сейчас не только оставлять мальчикам "айдары" (оселедцы), но еще и стали бы культивировать подзабытые "кекіл" (чубы) и "тұлым" (височные пряди), то мы могли бы говорить о возрождении. Хотя собственно чубы мы носили в детстве. Чубы ушли в прошлое с начала "независимости". На рисунках Балдугийн Шарава по ходу маньчжурские (китайские) прически с характерной выбритой передней частью головы. Татарских оселедцев, чубов и височных прядей я на них не увидел.
-
Вот обсуждаемые слова текста: "Ибо тата на их языке означает на латыни trahere (тащить), а тартар - trahens (тянущий)." Сравните теперь сами монгольская или тюркская основа этнонима Чингизхана. В монгольских языках: тянуть "татах" слова "тата" нет как будет тянущий не знаю, но уж точно не "тартар" В любом случае братьям монголам или вам с Ашиной Шэни надо доказать, что монгольское "татах" - "тянуть" (пусть даже с лишней "Х") при значении "тянущий" переходит в "тартар". В тюркских языках: тянуть "тарт", "тарту" тянущий "тартар" Может быть автор или переписчик латинского текста случайно пропустил в первом слове "Р"? Что и вводит вас в заблуждение?
-
1) Вы опять пропустили мой довод, что в случае этимологии этнонима от монгольского "тата - татах" (тянуть, тянущий), этноним выглядел бы как Тата или Татах. Поэтому покажите примеры упоминания этнонима в форме Тата или Татах. В существующем этнониме и его упоминаниях (Тартар или Татар) основу образует тюркский глагол "тарта - тартар" (тянуть, тянущий). 2) В приведенном мной эпизоде говорится, что они называют себя Татар по названию реки Тартар, текущей через их землю, название которой означает на языке татар "тянущий".
-
Это кажется ув. Huarang лет 10 тому назад?
-
Прошу обратить ваше внимание на этот мой важный аргумент! А то ув. Рустам пропустил его невзначай. Суть моего довода проста - если вы клоните этимологию этнонима-самоназвания Татар к монгольскому "тата - татах" (тянуть, тянущий), то должны привести примеры упоминания этнонима Тата-Татах, если же не найдете таковых, то значит его этимология тюркская - "тарта - тартар" (тянуть, тянущий).
-
Ув. Рустам, не соизволив лично проанализировать скан Ашины Шэни и его позицию, не соизволив хотя бы сверить его с другими версиями, вы стали с ходу навешивать на меня ярлыки - чудеса казуистики, хоть стой хоть падай, ваша бредовая теория, пляски с бубнами, вопите и т.д. Нехорошо! А тем более для админа ресурса, называющего себя историческим!!! Не знаю откуда и из какого труда у Ашины Шэни скан с "тата" без "Р". В моем оригинале записок Плано Карпини "История Татар" буква "Р" на месте! Даю вам с Ашиной Шэни сперва оригинал обсуждаемого эпизода на латыни: И его перевод на русский язык (Санкт-Петербург, 1825 г.):
-
Мой список. Я планирую его увеличить. У нас в некоторых самых северо-восточных на границе с Сибирью районах отца называют "тәте" (в нашей семье тоже), в некоторых "көкө" (на юге фонетика чуть другая, говорят "көке"). К молодым женщинам у нас обращаются также "тәте" (на юге "апай"). Говорят "көгӨршін", но пишут по литературному (южному) "көгЕршін". В ЮКО говорят "кептар". Но мне кажется, что "кептер" это дикий голубь (горлица), а не домашний, привычный всем. Семипалатинск не северо-восток. Есть же в конце концов карты, трудно посмотреть что ли? Я же говорил, что большая часть области тяготеет культурно к югу. Фарсизм "дәу" (великан - див, дэу) это сугубо южный говор. Оправдания носителей этого термина не принимаются как чисто субъективные.
-
Поговорки и пословицы никогда глупыми не бывают, потому что их автор народ и его мудрость. Это не мой шедевр, это значение, которое вкладывают в слово на юге. У нас значение слова "көтләк" совершенно другое, подхалим, букв. жополиз. Глубоко заблуждаетесь, друг мой! Понятие Семипалатинск можно трактовать очень широко, как географически, так и культурно. Отвлекусь: ваш термин "Семей" я стараюсь не использовать, он для меня дико несуразный, ни казахский, ни русский. Моя мама училась в этом городе и в ее время город по-казахски называли "Семи", коротко от русского "Семипалатинск". Не понимаю откуда взялось "Семей"?! От слова "семейка"? Мне даже смешно комментировать все ваше невежество в вопросе скотоводства, причина которой одна - вы совершенно не знакомы с согымом и его нюансами. Ко всему написанному мной выше могу лишь добавить, что лошади, во-первых, не набирают вес, как вы выразились, а нагуливают жир, а во-вторых, не осенью как вы выразились, а зимой. Запомните на будущее, наш начинающий согымный теоретик, что лошади жирнеют только в сильные морозы, так устроен их необычный организм.
-
Вы не хотите прокомментировать приведенные мною выше тюркские слова татар? И не хотите прокомментировать факт грубых нестыковок при ваших отождествлениях рек страны татар с реками Халхи, Южной Сибири и Забайкалья? Ну ладно. В русских переводах "Истории Татар" Ц. де Бридиа, в том числе в переводе С.А. Аксенова и А.Г. Юрченко, в этнониме-самоназвании народа Чингизхана присутствует буква "Р"! "... Моал [по-тартарски] — земля, монгали — означает [имя] жителей земли. Однако сами [они] называют себя Тартары от [названия] большой и стремительной реки, которая пересекает их землю и называется Татар. Ибо тата на их языке означает на латыни trahere (тащить), а тартаР — trahens (тянущий)." 1) Не думаю, что переводчики от себя впихнули отсутствующую букву "Р", как на это прямо намекает вездесущий наш Ашина Шэни. 2) Да и вообще сам этноним-самоназвание у всех европейских, да и мусульманских и других средневековых историков, предстает перед нами обязательно с буквой "Р" - Татар, Тартар. А может быть в таком случае сторонник отсутствия буквы "Р" Ашина Шэни покажет нам упоминания этнонима без "Р" - в каких источниках их называли Тата, Татах? (китайское написание, язык которых отвергает звук "Р", не приводить!) Кстати ссылку на скачивание этого перевода давал не я, а сам Ашина Шэни когда ему это было надо. Не забываем, что у него всегда избирательный подход к переводам и источникам, ведь сейчас он уже плевать хотел на свою ссылку.
-
Уважаемые, Рустам, Даниил, Даир, Владимир, Валера, Кылышбай, RedTriangle, Азбаяр и все другие солидарные товарищи! В спорах со мной по вопросу географии и локализации родового юрта и страны Чингизхана у вас единственная зацепка это искаженные при переводах гидронимы (Орхон-гол, Хэрлэн-гол, Онон-гол и остальные четыре). Но они грубо не стыкуются с обязательными требованиями к ним, которых у вас, увы, нет - перечисляю на вскидку (их гораздо больше!!!) - это направление рек, наличие высочайших гор, обитание урянхаев, отсутствие на пути и маршруте к ним из Европы любых гор и подъемов, наличие тюркской топонимики по исчерпывающему перечню, расположение по отношению сторон света соседних стран и народов и т.д. и т.п. Ничего из перечисленного в ваших натяжках нет. Ваша позиция построена исключительно на искаженных названиях рек! Вы можете мне хоть по сто раз ссылаться на Орхоны и Хэрлэны, но к сожалению я ваши аргументы по указанным причинам принять не могу. В отличие от вашей, Халхаско-Забайкальской, моя локализация родины Чингизхана и всех татар на западной стороне Алтая такими огрехами не страдает, все обязательные требования у меня имеются!
-
Уважаемые, Рустам, Даниил, Даир, Владимир, Валера, Кылышбай, RedTriangle, Азбаяр и все другие солидарные товарищи! В спорах со мной по вопросу географии и локализации родового юрта и страны Чингизхана у вас единственная зацепка это искаженные при переводах гидронимы (Орхон-гол, Хэрлэн-гол, Онон-гол и остальные четыре). Но они грубо не стыкуются с обязательными требованиями к ним, которых у вас, увы, нет - перечисляю на вскидку (их гораздо больше!!!) - это направление рек, наличие высочайших гор, обитание урянхаев, отсутствие на пути и маршруте к ним из Европы любых гор и подъемов, наличие тюркской топонимики по исчерпывающему перечню, расположение по отношению сторон света соседних стран и народов и т.д. и т.п. Ничего из перечисленного в ваших натяжках нет. Ваша позиция построена исключительно на искаженных названиях рек! Вы можете мне хоть по сто раз ссылаться на Орхоны и Хэрлэны, но к сожалению я ваши аргументы по указанным причинам принять не могу. В отличие от вашей, Халхаско-Забайкальской, моя локализация родины Чингизхана и всех татар на западной стороне Алтая такими огрехами не страдает, все обязательные требования у меня имеются!
-
Чингиль внутри желтой линии.
-
Уважаемые, Рустам, Даниил, Даир, Владимир, Валера, Кылышбай, RedTriangle, Азбаяр и все другие солидарные товарищи! В спорах со мной по вопросу географии и локализации родового юрта и страны Чингизхана у вас единственная зацепка это искаженные при переводах гидронимы (Орхон-гол, Хэрлэн-гол, Онон-гол и остальные четыре). Но они грубо не стыкуются с обязательными требованиями к ним, которых у вас, увы, нет - перечисляю на вскидку (их гораздо больше!!!) - это направление рек, наличие высочайших гор, обитание урянхаев, отсутствие на пути и маршруте к ним из Европы любых гор и подъемов, наличие тюркской топонимики по исчерпывающему перечню, расположение по отношению сторон света соседних стран и народов и т.д. и т.п. Ничего из перечисленного в ваших натяжках нет. Ваша позиция построена исключительно на искаженных названиях рек! Вы можете мне хоть по сто раз ссылаться на Орхоны и Хэрлэны, но к сожалению я ваши аргументы по указанным причинам принять не могу. В отличие от вашей, Халхаско-Забайкальской, моя локализация родины Чингизхана и всех татар на западной стороне Алтая такими огрехами не страдает, все обязательные требования у меня имеются!
-
Там кроме "тянуть" я привел еще 5 примеров, не укладывающихся в вашу халхаскую теорию. Могу привести их сколько угодно и все они очевидная тюркская лексика. А ваша единственная зацепка (вас, Даниила, Даира, Владимира, Валеры, Кылышбая и других) в спорах со мной по вопросу географии и локализации родового юрта и страны Чингизхана за искаженные при переводах гидронимы (Орхон-гол, Хэрлэн-гол, Онон-гол и остальные четыре) грубо не стыкуется с обязательными требованиями, которых у вас увы нет - направление рек, наличие высочайших гор, обитание урянхаев, отсутствие на пути и маршруте к ним из Европы любых гор и подъемов, наличие тюркской топонимики по перечню, расположение соседних стран и народов и т.д. и т.п. Ничего из перечисленного в ваших натяжках нет. Ваша позиция построена исключительно на искаженных названиях рек!
