-
Постов
57728 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
720
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент АксКерБорж
-
Маньчжуровед у нас Bas1. Это его конёк искать несуществующие казахско-эвенкийские лексические параллели.
-
Давно выяснили, что вы свою версию о миграции ничем подтвердить не можете. И прошу вас не утрировать моим слова. Про времена хуннов я не заикался. Потому что согласно источникам все эти племена неверных тюрков востока (кара-кытай, найман, керей, меркит, род Чингизхана и прочие) пришли сюда огромной массой в начале 11 века из районов у северных границ тогдашнего Китая (Чин). Одна из вероятных причин - массовая бескормица.
-
К слову будет сказано. В казахском языке "қоңқай" - торчащий. Помните Рашид ад-Дин дает тюркское (казахское) объяснение названия племени ветви Нирунов, Конкотан, вышедших из Ергене-кона - большеносый? Так вот, по-казахски "Қонқатанау" - большеносый (қоңқа - большой, выпуклый, қоңқақ - нос с горбинкой, выпуклый нос; қоңқаю - торчать выделяясь + танау - нос, носище).
-
Еще один "бешбармак" с картошкой на столе на южном "тапчане" (или правильно "тапшан"?):
-
Искатель гуглист? Или искатель яндексист?
-
Черт с ним с постом. Вы не ответили ни на один из моих шести вопросов! При том, что я оперирую Рашид ад-Дином в чтении Хетагурова - КНККАЙ.
-
У нас, у казахов, есть древняя красивая традиция "жиендік жасау". Это когда внуку от дочери, сыну сестры или сестренки (жиену) разрешается один раз крупно накосячить и не получить за это наказание. В прошлом, например, это мог быть угон любимого и дорогущего коня дяди/деда и т.д. Поэтому на правах сына моей соотечественницы я разрешаю тебе немного подурачиться не получив взамен зеркального ответа. Но учти, это временно.
-
Не только мяса, но и водки. Ваш коллега явно как наш интернетный знаток Arсен просто погуглил и выдал вам на гора инфу из онлайн словаря (это я про барана после родов). В нашей области все обычаи и термины одни, Баянаул лишь один из наших районов. Никакого "шілдехана" наш народ не знает и не слышал, если только не по телевизору, мужчины туда не ходят под страхом потерять волосы. Ваш коллега случайно не лысый если ходит по девичникам?
-
Рождается логичный вопрос, а почему собственно ХАНГАЙ, если написано КНККАЙ? Почему не КАН КОКАЙ? Или КОНАК УКАЙ? И т.д. и т.п., вариантов очень много. Ведь допустима вставка любых недостающих гласных. Тем более сопутствующие топонимы, описания и факты никак не вяжутся с восточной стороной Алтая!
-
Вынужден повторить в 3 раз: Зачем усложнять очевидный и простой смысл предложения летописца? У вас цель тем самым подтянуть Алтай ближе к Хангаю? "Таян-хан находился в долине реки Алтай в пределах области Кнккай". В нем нет ни слова о том, что река и область граничат друг с другом или находятся рядом друг с другом одним концом. В повествовании летописца все ясно - местонахождение в описываемый момент найманского хана (вашего предка) было: 1) в долине реки Алтай; 2) в области Кнккай. То есть по крайней мере этот участок долины реки входил в область Кнккай, а может даже вся долина реки входила в эту область.
-
Фотки южноказахстанского праздничного "бешбармака" с недавно прошедшего праздника Наурыз (у нас поговаривают, что Аким области его перенес в в виду снега и холодов и что его будут проводить официально и на предприятиях 21 апреля)))) Алматы. С картошкой, сырым луком и сладким болгарским перцем: С морковью и сырым синим луком: С картошкой и зеленым луком: С картошкой, морковью и зеленым луком: С картошкой и морковью: Все ссылки имеются, приведу позже.
-
Не хочется оффтопить интересную и вкусную тему. Но вам ув. Кылышбай скажу так, что один общий у казахов обряд (40 дней с рождения младенца) в разных регионах страны и называют по разному. У нас его называют двумя названиями - Қалжа и Қырқынан шығару. На юге и в ряде других регионов - Шілдехана. Наше название происходит от слова "қал" - состояние, т.е. состояние женщины после родов, "қалжа" - сорпа и мясо, чтобы поправить ее состояние. На юге название близкое - "шілде" тоже означает слабое состояние женщины после родов. Однако у нас на қалжа зовут только женщин, а на шілдехана насколько мне известно по поездкам на юг, приглашают и мужчин, и женщин. "Знаток" наш сейчас начнет тырить по всему интернету и напрягать поисковики и начнет распространять лажу, что это 2 разных праздника. Типа қалжа это еда для роженицы, а шілдехана это 40 дней. Особо сейчас отметится "знаток" казахских традиций по интернету, Arсен. Специально для Arсена, который стремится познакомиться с казахскими традициями, для чтения и понимания, что это всего лишь синонимы: https://www.zharar.com/kz/bata/129-bata_shildehana_toy.html http://tandyr-restaurant.kz/2016/10/12/shildehana-kalzha/?lang=kz
-
Я аргументирую это тем, что найманы (ваши предки) испокон веков населяли и населяют западную сторону Алтая (книжные фейки 19 - 21 вв. о найманах в Халхе не в счет). О спорном топониме мы судим по единственной фразе у Рашид ад-Дина, что когда Чингизхан пошел войной на найманских государей Буйрук-хана и Таян-хана, один охотился в пределах Улуг-така, а второй находился в долине реки Алтай в пределах области Кнккай. Отсюда допустимо предположение, что речь идет о западных отрогах Алтая. А кто такое писал? Я не писал. Будьте внимательным при чтении постов собеседника.
-
Сейчас последует ответ в виде цитаты из онлайн словаря или онлайн поисковика.
-
Я знаю откуда у вас такие расовые рассуждения. Виною всему ваша внешность, не обычная для большинства калмыков. Вы больше похожи на узбека или туркмена, тоже смуглый, тоже глазастый и тоже носатый.
-
Я вам про Фому, а вы мне про Ерёму. У меня все четко расписано. В отличие от вас я не пытаюсь подтянуть Алтай к Хангаю. Я в отличие от вас понимаю смысл слов буквально, а не расширительно.
-
Для этого не надо видеть сны как RedTriangle , достаточно почитать доступные источники и все станет понятно и так. Потому что даже в словах и привычках Чингизхан вел себя не по-монгольски, а по-тюркски. - с рождения носил тюркское имя Темурджин. - в молодости носил чуб, который называл по-тюркски "кäкл". - повседневную еду, которую ел, называл по-тюркски "аш". - прожил в этом бренном мире опять же 72 тюркских года. - перед смертью пожелал, чтобы его похоронили в заповедном месте в одной из горных долин в верховьях Иртыша на западных склонах Алтая, которое он также называл по-тюркски "корук". Он смог достичь самого высокого звания в тюркской традиции - тогуз туглук (девятизнаменный), тогда как его противники смогли достичь лишь более низшего звания - йети туглук. Список большой, я привел лишь некоторые крохи.
