Zake
Пользователи-
Постов
17800 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
195
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Zake
-
Шомекей связывали себя с Джамукой
-
@Steppe Man @buba-suba пишите лучше здесь, а то информация затеряется в недрах форума (если есть что писать). С "ненду кутук" более-менее разобрались и в англ. переводе и в монгольском. А в русском вообще этого нет, поэтому для русскояз. читателей ССМ Хорчи представлен исключит-но как охотник за бабами, а это неверный, ошибочный образ.
-
С "ненду кутук" более-менее разобрались и в англ. переводе и в монгольском. А в русском вообще этого нет, поэтому для русскояз. читателей ССМ Хорчи представлен исключит-но как охотник за бабами, а это неверный, ошибочный образ.
-
Я про вас, так как вы "жертва" произведения И. Калашникова. Русский перевод ССМ неточный. Прочитайте перевод Igor de Rachewiltz и сравните. Или монг. вариант.
-
Если в 19 веке было бы еще пару Валихановых, то вряд ли остались бы "белые пятна" в нашей истории.
-
Дайте свою этимологию хээр? Если считаете что это не связано с тюркским "кер" - желто-коричн. цветом степей или просторов? У вас есть нехорошая черта упираться до конца, даже когда понимаете что не правы.
-
Плюс и "ногай" и "токмак" означает "тупица", "несведущий" и т.д. Это явно пренебрежительное прозвище со стороны первых мусульман Дешта-узбеков в отношении номадов, не принявших ислам. Все таки гениальным был Валиханов, жалко что рано ушел.
-
Ногай - это табуированное название волка с монгольских языков https://www.wordsense.eu/нохой/, Токмак - это тоже табуированный "волк" с башкирского и чувашского языков. Писали, что кличка Ермака была Токмак (Волк). Короче получаем, Токмак=Ногай, дублирующие синонимы. https://tarat.ru/ru/targema/word/ba/ru/74048 туҡмаҡ ҡойроҡ - волк (букв. колотушка-хвост) https://cyberleninka.ru/article/n/etnokulturnyy-komponent-v-reshenii-zadach-rechevogo-razvitiya-doshkolnikov-na-materiale-oznakomleniya-s-folklorom http://ru.samah.chv.su/s/тукмак
-
Что именно? Вы же свой "кеер"никак с монг. не сможете этимологизировать, потому что это тюркизм. Так что не спорьте. "Кер" - это обыденный унылый желто-коричн. цвет степи, "кер дала".
-
https://forum-eurasica.ru/topic/6357-казахи-6/?do=findComment&comment=455644
-
Кеер - степь, у вас это тюркизм. Речь идет о "кер", т.п. желто-коричн. цвете степи.
-
Маньчжуров не было среди кипчаков. Кипчаки - это те татары, которые решительно не признали власть киданей и откочевали западнее. Те татары, которые признали власть киданей - это и есть те, которых позже назвали монголо-татарами Когда говорим о кипчаках, татарах или монголо-татарах мы говорим об обобщенных названиях восточного конггломерата племен.
-
Начитались И.Калашникова "Жестокий век" отсюда и сложился такой образ Хорчи.
-
Этнически это чжурчжени. РАД писал про эту правящую династию. При чжурженьских Алтан-ханах каракитаи никуда не делись и даже каракитайский (киданьский) был государственным языком империи Цзинь. Наверное поэтому речь идет о Qitat irken Altan-qan.
-
Да, отец жен Чингизхана Есукан и Есулун.
-
Ерунда, какие отуз-татары? Каракитайские jüyin являлись современниками Чингизхана. Свои мысли говорите, если таковые имеются.
-
Вы же давно поняли, что эти подвластные лесные народы старца Хорчи Усуна (Майкы бия) связаны с башкирскими табынами, которые переселились из Алтая. Поэтому логично, что среди башк. табынов есть и барыны. Так как лесных племен было много, то табын - просто означает "множество", "совокупность", "обьединение", "толпа" и т.д., синоним "үйір". Все эти "родовые" горы, "родовые" деревья в башкирском фольклоре имеют соответствие с фольклором и бытом лесных "черневых" тюрков Алтая, Салаира и т.д., т.е. "йыш-кижи". Обратите внимание на обилие "родоплеменных деревьев" в башк. фольклоре: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/XIII/1200-1220/Ist_cingiz_tamerlan/text1.htm Раздав места посланным биям, Чингисхан составил из них один народ и сказал первому из них Кыайту Будянжарову: «пусть твоим (любимым) деревом будет сосна, птицей — сокол, ураном твоим (народным кличем) — "араушан", тамгой — знак верблюжьего седла»; другому — Сепкилю Кунградову сказал «пусть твоим деревом будет яблоня, птицей — кречет, ураном — "кунград", тамгой — знак полной луны». Потом обратился Чингис к Майкы-бию: «пусть твоим деревом будет черное дерево, птицей — орел, ураном — "салават", тамгой — знак козла». Затем сказал Ордаш-бию: «о, ты, с тысячею стрел Ордаш-хан». С тех пор и осталось за ним это название. Ордаш был очень храбрый человек; в битву он выходил, вооружившись тысячью стрел. Ему Чингис сказал: «пусть твоим деревом будет береза, птицей — ястреб, ураном — "алаш", тамгой — знак пары ребер». Далее обратился он к Тамиен-бию, сказав: «пусть твоим деревом будет ива, птицей — ворона, ураном — "тотия", тамгой — знак крюка». Кипчак-бию назначил деревом — «карама», птицей — беркута, ураном — «токсаба», тамгой — знак гребня. Жумарт-бию назначил деревом вяз, птицей — пустельгу, ураном — «актайлак», тамгой — знак вил. Обращаясь к другим, Чингис говорил: «Керейт-бий! пусть твоим деревом будет липа, птицей — гусь, ураном — "арбур", тамгой — знак глаза. Мойтак-бий! пусть твоим деревом будет "мийдяш", птицей — [137] журавль, ураном — "байгуан". Буржан-бий! пусть твоим деревом будет дуб, птицей — "кошелген", ураном — "актуган", тамгой — "жагалбай". Буркут-бий! твоим деревом пусть будет клен, птицей — "хот-хот", ураном — «борх», тамгой — изображение арабской буквы "аин". Кытай-бий Каганжаров! твоим деревом пусть будет "артш", птицей — дудак, ураном — "тяйлек", тамгой— "сердей". Калдар-бий! твоим деревом пусть будет сандал, птицей — голубь, ураном — "арнау", тамгой — уполовник. Шальжут-бий! пусть твоим деревом будет "куйруш", птицей — "куйлау", ураном — "барлас", тамгой — изображение дома. Темир-котлу-бий! пусть будет твоим деревом шырык (гниль), птицей — сорока, ураном — "табан", тамгой — знак половины гребня»
-
Вы разобрались с каракитайскими jüyin из ССМ? Как в других источниках они (jüyin) назывались?
-
Да, шаргал, потому что основа древнетюркская сариг (у вас наверное шариг) плюс аффикс. показатель "л" > сарғыл/сарғылт (шаргал) В текстах вариант Šira (Šira Degtür, Šira Ke’er), поэтому среднемонг. "шира" >шираул, а в документах это ширагул. Если основа боро (бор) то плюс "л"> получаем казахский борал, монг. буурал, кырг. буурул и т.д. (сероватый)
-
@Steppe Man обратил внимание, что на нынешний монг. язык "nendu qutuq" перевели как "сахиус", т.е. "амулет", "талисман". Очень удачный перевод. Т.е. Хорчи Усуна Чингисхан сравнивал с благодетельным, защищающим, оберегающим "амулетом", "талисманом". Так почему всего этого нет в русском переводе? Или где-то есть и я не обратил внимание?
-
В ССМ есть имя Širaqul, я думаю это и есть Шира'ул у Дулати. Т.е. Šira - "желтый", а Širaqul-Šira'ul - "желтоватый". На тюркских -" желтый" "сары", "sariq">сарғыл/сарғылт "желтоватый"
-
Сейчас у вас желтый - "шар", а в средн. источниках "шира"- "шир". Вот в ССМ есть Šira Degtür, Šira Ke’er.