Перейти к содержанию

Zake

Пользователи
  • Постов

    17800
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    195

Весь контент Zake

  1. Да. Возможно, что кыпчак, половцы, куман и кун - одно и тоже. Т.е. половцы, куман и кун - это другие варианты названия тех же кипчаков.
  2. қу ағаш (quv aγač ), "с пустым дуплом"; "сгнившее и выдолбленное изнутри". Есть связь с домброй? С кобызом?
  3. В википедии название "кипчак" тоже связывают с kuv ağaç, т.е. с дуплистым, полым, пустым деревом https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kipchaks "...The Kipchaks interpreted their name as meaning "hollow tree" (Middle Turkic: kuv ağaç);.." Идет ссылка на словарь: Clauson, Gerard (1972). An Etymological Dictionary of Pre-13th Century Turkish. Oxford University Press. p. 581. Таким образом "кипчак" конструируется так: основа qu-quv плюс уменьшит. ласкат. аффикс čaq quv/qub+čaq= quvčaq/qubčaq=qbčaq. Короче, всё согласно источникам - есть связь и с пустотелым, дуплистым деревом и цветовой характеристикой (бледно-желтый, палевый, соломенный и т.д.) И никаких там "злосчастных" или "злополучных" сиров.
  4. Рассмотрим загадку из Кодекса Куманикс: Alan-qulan buv [=tuv] turur - ayrï aγačtan yav tamar; qulan-alan tuv turur - quv aγačtan yav tamar. ([…]). Бунчук (знамя, стяг стоит вот так - жир капает с рассох; бунчук стоит эдак - жир капает из дупла. ([Это баран, жарящийся на вертеле]). Обратите внимание, здесь переводчики quv aγač перевели тоже как дупло (дуплистое дерево)!? Всё дело в том, что qu-quv кроме того, что означает цвет (бледный, блеклый, светло-желтый и т.д. ) еще дополнительно переводится как "высохший", "сухой" и т.д., что в полной мере соотносится с характеристиками дерева. Например, на казахском языке қу ағаш (quv aγač ) - это "высохшее" дерево. https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/қу/
  5. Цветовая характеристика құба (бледный, желтый и т.д.). в тюркских языках имеет синоним qu-quv (https://sozdik.kz/ru/dictionary/translate/kk/ru/қу/) Т.е. в основе термина "кипчак" тоже можно увидеть qu-quv, синоним құба. Рассмотрим подробнее объяснение названия "кипчак" в источниках. http://vostlit.narod.ru/Texts/rus2/Rasiddaddin/text1.htm "....В армии Огуза находилась беременная женщина — жена одного из воинов, который погиб в сражении. Время женщине рожать подошло на месте этого сражения. Поблизости росло дерево с пустым дуплом, и эта женщина родила своего ребенка в дупле дерева. Когда ребенка принесли к Огузу, то ему рассказали об этом, Огуз назвал его Кыпчаком, [потому что [имя] Кыпчак образовалось от слова кабук (кора). Так на тюркском языке называют дерево, сгнившее и выдолбленное изнутри. По мнению других тюрок, все кыпчакские племена произошли от этого Кыпчака..." Если внимательно прочитать сведения РАДа, то видно что в основе названия "кипчак" стоят определенные характеристики дерева, с некоторыми признаками аварийности: "с пустым дуплом"; "сгнившее и выдолбленное изнутри". Детали галдели гуси и лебеди II. 1) пересохший; сухой; сухостой қу ағаш → сухостой қу тақтай → сухая доска қу тезек → сухой помет 2) трут; трутовик; высушенный пучок травы, зажигающийся от искры қу ағаш → сухо Детали көлде қаздар мен қулар қиқу салады → на озере многоголосо галдели гуси и лебеди II. III. белый; бледно-желтый; бледный; блеклый; седой алда қу дала жатыр → впереди простиралась бледно-желтая степь оның шашы аппақ қу болыпты → его волосы стали совсем седыми IV. 1. хитрец; проныра; пройдоха; ловкач; пролаза; плутВсё дело в том, ч
  6. Слово құбақ напр. есть в казахском языке. Это из ряда дублетных слов: құбақай, құбақан, құбаң. Производные от құба. Взято из статьи С. Бизакова «ҚАЗАҚ ТІЛІНІҢ ЖАРЫСПАЛЫ СӨЗДЕР СӨЗДІГІ»
  7. Zake

    Screenshot_20210822-085316~2.png

  8. Zake

    Казахи-6

    Я не утверждал, что каракалпаки это бывшие каракалмаки. Но не исключаю такую возможность. Напр. среди тарбагат. кыргызов есть род "каракалпак", который исследователи (не Сабитов Ж.!) связывают как раз с "каракалмак". https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Тарбагатайские_киргизы "...Родовое название «каракалпак» может быть искажённой передачей слова «кара-калмак».." Буквы " б" и "м" - взаимнопереходящие в тюркских языках.
  9. Zake

    Казахи-6

    Не надо тратить на это своё время. Это просто сплетни.
  10. Zake

    Казахи-6

    Уже писал, повторю. Для обсуждения вашей экзотической версии (якобы алимулы=калмак), нужны основания (источники). А оснований нет. Ссылка на современный каракалпакский сайт плюс личные желания отдельных каракалпаков - всё это несерьезно.
  11. Категорически не согласен. Мы с вами обсуждали расположение области Кем-Кемджиут согласно данных Юань ши, Джувейни и Чань Чуня - каждый остался при своём мнении. Теперь осталось использовать данные Рашид Ад Дина. Но это попозже и в соответствующей теме.
  12. "..После этого он направил шихне во все области от Кам-Кемчика 906 до Барсхана 907 и от Тараза до Яфинча 908..." Джувейни очертил нам границы контролируемых территорий Си Ляо по меридиану с юга на север и по широте с запада на восток: 1. Направил шихне от Кам-Кемчика до Барсхана - значит контроль областей по линии долготы (по меридиану) с юга (Барсхан - Иссыкуль) до северных пределов (Км Кмчк/Км Кбчк - регион северо-западного Алтая плюс окрестн. территории). 2. От Тараза до Яфинча - значит контроль областей по линии широты, т.е. с запада до востока. Все эти области примерно лежат на одном меридиане и широте. Сами посмотрите на карте. Не сидел шихне среднеаз. каракитайского гурхана на Енисее.
  13. Вы можете ответить на мой конкретный вопрос: По вашему в верховьях Енисея сидел наместник-шихнэ среднеазиатских каракитаев? Т.е. они контролировали эти территории?
  14. Вы мой вопрос прочитали? По вашему в верховьях Енисея сидел наместник-шихнэ среднеазиатских каракитаев? Т.е. они контролировали эти территории?
  15. Повторю свой вопрос. Например в местности "Кам-Кемчик" (Кем-Кемджиут) по Джувейни сидел шихне карахитайского гурхана из Си Ляо. Вы согласны с тем, что верховья Енисея контролировали среднеазиатские каракитаи? http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini_3/frametext21.htm После этого он направил шихне во все области от Кам-Кемчика 906 до Барсхана 907 и от Тараза до Яфинча 908. Когда прошло некоторое время, и его народ стал благоденствовать, а скот разжирел, он покорил канглы и, послав войска в Кашгар и Хотан, завоевал также и те области. После этого он отправил армию в страну киргизов, чтобы отомстить за то, как они с ним обошлись. Он также завоевал Бешбалык и оттуда послал войско в Фергану и Трансоксанию, и эти страны также покорились ему, а султаны Трансоксании, которые были предками султана Усмана, признали его своим повелителем... 906 Т.e. верховьев Енисея.
  16. Я имел в виду, что надо смотреть на конкретн. тексты.
  17. Прочитайте еще раз внимательно примечание. В примечании написана полнейшая несуразица: 166. QM KMČK вместо QM KBČK текста. Кам-Кемчик, или, скорее, Кем-Кемчик, называлась территория между Кемом, т. е. верхним Иртышом, и его притоком рекой Кемчик.
  18. Насчет Караганды не знаю. А насчет Барабы, Кулунды и т.д. согласен. Это и есть Км-Кибчак или Км-Кимчак, т.к. буквы "м" и "б" - взаимозаменяемые. Здесь сведения Джувейни совпадают с Чань Чунем. Так переводчики же сами превратили Кум-Кибчак в Кам-Кемчик и отождествляют с Енисеем. Я вам уже показывал конкретные эпизоды.
  19. До этого вы обвиняли меня в том, что я спекулирую на фразах из Юань Ши. Теперь Чань Чунь у вас тоже ошибается. Джувейни тогда тоже попутал? Вам не кажется, что они все были практически очевидцами событий, но их сведения историки ошибочно интерпретировали?
  20. Ну не выходит же по ориентирам Чань Чуня. Никак. Тем более у Джувейни вообще написано Кум-Кибчак (QM KBČK) вместо варианта "Кем-Кемчик", предложенный переводчиками. И кстати, в эпизоде с Ток-Тоганом переводчики отождествляли Кем уже с Иртышом). http://www.vostlit.info/Texts/rus3/Juweini_3/frametext11.htm А что до Ток-Тогана 165, то он покинул Кучлука во времена его могущества и ушел в область Кам-Кемчик 166. Чингисхан отправил в погоню за ним своего старшего сына Туши с большим войском, чтобы разбить его, и тот стер следы его злых деяний и не оставил от него ничего. 166. QM KMČK вместо QM KBČK текста. Кам-Кемчик, или, скорее, Кем-Кемчик, называлась территория между Кемом, т. е. верхним Иртышом, и его притоком рекой Кемчик.
×
×
  • Создать...