Zake
Пользователи-
Постов
17800 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
195
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Zake
-
Я уже как-то писал, что татаро-монголы до эпохи Чингиза - были потомками окиданенных тогуз-огузов,которые если и смешивались с хитайскими народами, то преимущественно по женской линии (у РашидАдина есть единичные примеры ) так как был 1) еще силен родовой культ 2) татаро-монголы не были доминирующим, влиятельным или титульным этносом во времена империи Ляо и Цзинь, чтобы окрестные карахитайские, тангутские и прочие номады горели желанием инкорпориваться в их состав. Вот здесь можно еще спорить какой язык был роднее этим билингвам. Я сам склоняюсь, что "родным" для татаро-монголов Чх все таки был некое монголояз. койне, которое называют среднемонгольским, т.е. лингва-франка Восточной Евразии. А вот начиная с эпохи Чингиза конечно уже все стремились стать "монголами" как правильно отмечал Рашидадин. Например, в восточной Евразии кочевые и полукочевые карахитайские народы вообще исчезли из хроник, потому что в государстве Хубилая этот процесс слияния вышел на финишную прямую. Или например, в армии Хубилая были задействованы все бывшие заключенные хитайских тюрем в количестве 20 000 человек, причем способные из них стали эмирами в Улусе Хубилая Поскольку каану не удавалось быстро собрать войско, то он издал указ представить всех узников хитайского государства. Их было около двадцати тысяч человек. Он сказал [им]: «Вы все подлежите смерти, ради своей головы я вас освободил, я вам дам коней, оружие, одежду и пошлю [вас] в войско. Если будете стараться, то станете эмирами и почтенными людьми!». Способных из них он сделал начальниками тысяч, сотен и десятков и отправил их на соединение с главным войском. Помимо этих 20 000 хитайских зк большинство воинов армии Хубилая составляли рекрутированное мужское население области Джаукут, т.е. Хитая, Кара-Хитая, Джурджэ. Впрочем об этом уже много раз писал.
-
Например, онгуты-шато, потомки ассимилированных тюрками согдийцев, кроме тюркского владели и среднемонгольским. Все эти татаро-монг. племена жили в единой культурной и языковой среде. Джувейни так и писал про онгутов, вернее лидера - "хитаи", ведь они действит-но жили глубоко в восточной Евразии, в пристенном Китае. Билингвальность - абсолютное нормальное явление и в средневековье и сейчас.
-
Абель Ремюза придерживался последнего мнения вслед за Ю. Клапротом, считавшим, что в правление Чингис-хана (1206 — 1227), oгoдэй-хана (1229 — 1241), Гуюк-хана (1246 — 1248) и Мoнкэ-хана (1251 — 1259) монголы писали не по-монгольски, а по-уйгурски Теперь касательно того что якобы монголы писали на уйгурском языке до конца правления Мунке-кагана. После смерти Мунке-кагана известны также некоторые документы, написанные на уйгурице, напр. приказ на уйгурском языке Арик-Буки, ильханский контракт и т.д.. После смерти Мунке-кагана правитель империи Юань Хубилай отказался от уйгурского письма и внедрил так называемое квадратное письмо Пагба-Ламы, которое больше удовлетворяло потребностям населения Юань. https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Монгольское_квадратное_письмо "Монгольское письмо этого периода использовало уйгурский алфавит с минимальными изменениями, который недостаточно отражал фонетику монгольского языка. С созданием стабильного полиэтнического государства — империи Юань — Пекин впервые стал столицей одновременно для Китая, Кореи, Тибета, Монголии, Юньнани и других регионов. В результате появилась проблема письменной коммуникации двора монголов и многонационального чиновничьего аппарата с носителями языков с принципиально иными фонетическими принципами, в первую очередь китайского. Монгольский хан и император династии Юань Хубилай-хан обратился к своему духовному наставнику, тибетскому монаху, главе школы Сакья, Пагба-ламе с тем, чтобы последний создал новый алфавит для всей империи..." Т.е. руководителю империи Юань Хубилаю в связи с изменившейся этнической и соответственно и языковой ситуацией уже понадобился другой язык (письменность). Напомню, что в письме- претензии со стороны партии олдскульного чингизхановского пути, т.е. консерваторов-"йусунистов" в адрес "отступника" Хубилая в том числе упоминалось введение Хубилаем НОВОГО ПИСЬМА, или как они написали "изучаешь ИХ методы/способы чтения и письма" https://forum-eurasica.ru/forums/topic/6955-распад-монгольской-империи-после-смерти-мунке-йусун-йасак-катаган-или-китаизация-джете-джато-үйсін-йусун-ұлы-жуз-фальсификации-дулати/?do=findComment&comment=463310 "Старые обычаи нашей династии - это не законы Хань. Сегодня, [ когда ты] остаешься на Ханьской территории, строишь столицу и города, изучаешь их методы/способы чтения и письма, а также используешь законы Хань - что будет со всем нашим старым (обычаями)?"
-
Известно, что монголы писали на уйгурском письме и на уйгурском языке (кроме среднемонгольского). В этой связи можно предположить что такая же ситуация была у найманов: найманы на уйгурице писали по монгольски и по тюркски, т.е. была билингвальность. https://www.vostlit.info/Texts/rus13/Menda/primtext2.phtml 135. Хуй-ху цзы — “уйгурская письменность”... ...Юань ши — единственный источник об истории заимствования монголами уйгурской письменности, к которому восходят остальные китайские работы (ср.: P. Pelliot, Les systemes d'ecriture..., стр. 287, 287 — 288, прим. 1; его же, Notes sur le “Turkestan”, стр. 34, прим.)... ...П. Пельо отмечал существенное различие между Юань ши и ЮШЛБ по вопросу о том, чему обучал Та-та-тун-а сыновей Чингис-хана — писать по-монгольски уйгурскими буквами, как сказано в Юань ши, или только писать по-уйгурски. Абель Ремюза придерживался последнего мнения вслед за Ю. Клапротом, считавшим, что в правление Чингис-хана (1206 — 1227), oгoдэй-хана (1229 — 1241), Гуюк-хана (1246 — 1248) и Мoнкэ-хана (1251 — 1259) монголы писали не по-монгольски, а по-уйгурски (A. Remusat, Recherches sur les langues tartares, Paris, 1820, стр. 31). Кэ Шао-минь, очевидно, также считал, что монголы сперва писали по-уйгурски (он не указывает, на каком языке они писали). Ту Цзи, наоборот, прямо говорит, что монголы “транскрибировали (и) монгольские слова уйгурскими буквами”, т. е. писали на своем языке. Известно, что так называемый “Чингисов камень” и легенда на печати Гуюка 1246 г. (см.: P. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, pl. II) написаны на монгольском языке уйгурскими буквами. На этом основании П. Пельо высказывался за версию Юань ши. (Подр. см.: P. Pelliоt, Notes sur le “Turkestan”, стр. 34 — 35, прим. 1). Следовательно, еще при Чингис-хане монголы писали на своем родном языке, приняв только уйгурскую письменность.
-
Возможно и нет связи. Повторюсь, чтобы этимологизировать "Угедей" нам нужно разобраться с термином "вознесение" в контексте Рашид Ад Дина. Для этого глубже и тоньше понять всю коннотацию сведений, а это уже касается нюансов перевода первоисточника. А для этого нужно знать средневековые языки, тот же фарси @Bir bala Есть еще форумные спецы по персидскому?
-
Еще есть калмакские/ойратские чоросы со своим тотемным прародителем филином. Казахские историки шарахаются от калмаков, как черт от ладана, поэтому и близко не будут смотреть на схожесть генеалогий, т.е. ведь очевидно, что и там и там один и тот же тотемный "прародитель" - "желтый филин". Керегут- керуут (чорос) и керей. Тем более ситуация усугубляется тем, что нынешние казахские историки любыми путями хотят связать казахских уйсынов с уйшинами Улуса Джучи. Я уже высказывал свою точку зрения, что с теми уйшинами связаны только сиргели.
-
В казахских материалах Сары Уйсун описывался как "Сап-сары үлпек шашы мен, сергек мінезі баланы кейінірек ел арасында Сергек сары атандырыпты." Т.е. из-за ПУШИСТЫХ желтых волос и чуткого характера его якобы назвали ЧУТКИЙ ЖЕЛТЫЙ. В принципе оперение филина густое, пушистое и рыхлое. Основной окраской являются ржаво-коричневые, можно сказать различные желтовато-коричневые тона. То что на монгольских языка общим нарицательным названием является "шар шовуу" - "желтая птица" уже писал. Про чуткость совиных все знают. Все это, конечно, очень субьективно. Но внимательно прочитав это описание мне показалось что, мы имеем дело не с описанием человека Сары Уйсына. Сары Уйсун - это тотем "сова", "филин", а также имхо собирательное название "рожденных желтых филином", т.е.тех самых могулистанских потомков шамана-первожреца-волхователя-законника Хорчи Усуна/Усун Эбугена/Майкы-бия, его родственников и окружения.
-
В тюркских языках Бай[лу], Бай[ат], Бай[ик] имеют значения "святой", "божественный". Исходя из этого на тюркских языках сову, филина в том числе называли байкуш, байғыз..., т.е. "святая", "Божественная" птица, причем вспомним сведения Рикольдо да Монтекроче, который писал, что совиные для средневековых монголов - это "ангел божий". Откуда корни почитания совиных у средневековых тюркских народов (исхожу в перву очередь из-за форманта "бай", который может асоциироваться не только с богатством, но и с"святостью", "божественностью")?
-
@Steppe Man @enhd"өөд" ("вверх") в каких значениях использовалось в исторических текстах? Речь не о нынешних монг. языках.
-
1. Да. 2. По моему, кроме Рашид Ад Дина никто не давал объяснение имени Угедея.
-
Нашел монг. слово өөдтэй со значениями "толковый", "адекватный", "успешный" http://de.bolor-toli.com/index.php?pageId=10&go=1&direction=mn-en&search=өөдтэй Подозреваю, что здесь может быть и контаминация с древнетюркским ögä-ögätaj.
-
Надо бы подробно проанализировать, что означает "вознесение" в контексте Рашид Ад Дина. Например, посмотреть перевод Текстона. Вы же обратили внимание, что "Угедей" - это уже позднее его имя, а его исконное имя ему не нравилось.
-
С локайцами не срастается?
-
У Igor de Rachewiltz "арукай". Здесь упомянуты именно "племенные" татары.
-
Заставили задуматься. Рашид Ад Дин: "Сначала имя Угедей-хана было ...,[4] и оно ему не нравилось. Затем его назвали Угедей,[5] а значение этого слова «вознесение». Он был известен и знаменит высокомерием, умом, способностями, суждением, рассудительностью, твердостью, степенностью, великодушием и справедливостью, однако любил наслаждения и пил вино" Здесь Рашид Ад Дин не конкретизирует какое именно "вознесение", но так как это было поздним именем, то вполне возможно что здесь использовалось такое значение имени,которое обязательно понравилось бы Угедею. В русском языке под "вознесением" понимаются следующие значения: https://ru.m.wiktionary.org/wiki/вознести высок. поднять вверх, ввысь ... перен. возвеличить, возвысить, поставить в особое, лучшее положение ... Надо бы узнать все значения "өөд" у @Steppe Man
-
Рашид Ад Дин не конкретизировал.
-
Согласно Кашгари "урту " - "середина чего-либо", напр. "урту ар" - "человек средних лет". Урту Бору - "волк средних лет", т.е матерый волк, волчара. Имхо это отсылка к чоносам, которых Чингиз присоединил к бааринскому владению Хорчи Усуна на Алтае. Впрочем, я всегда пишу о баарино-адаркино-чоносском миксе Алтая (Владение Баарин), которые были верными союзниками основателя Могулистана Кайду, а также о том, что Чагатай не давал Манглай-Субе "дуглатам", это были земли Коренного Юрта, которые Хайду "отгрыз" у Хубилая. Проблема в том, что историки не хотят делать "факт-чекинг" сведений позднего Дулати, продолжают находиться под гипнозом его текстов https://eurasica.ru/forums/topic/6955-распад-монгольской-империи-после-смерти-мунке-йусун-йасак-катаган-или-китаизация-джете-джато-үйсін-йусун-ұлы-жуз-фальсификации-дулати/?do=findComment&comment=466104
-
Общее название совиных в монгольских шар шувуу - "желтая птица". В принципе шар шувуу ("желтая птица") - правильное, логичное общее название филинов, ибо они имеют желтовато-коричневое оперение (диапазон от темно-рыжих до золотисто-охристых оттенков) и ярко-оранжевые глаза. Согласно зафиксированным генеалогиям тотемный прародитель абақ-уйсынов - Сары Үкі (желтый филин), чоросов - Уультай-Улинтай (ууль-"сова"). В монгольских будийских источниках пишется о желтом злом духе. По ходу название Сары Уйсун тоже подразумевает собой тотемную сову, филина. Посмотрите на имя могульского эмира Ширавула Духтуя: Шира ("желтый" )+Уул ("филин")+Догду -догду(й) ("рожденный"), т.е. Шира Уул Догду - "рожденный желтым филином". В генеалогиях казахских уйсынов имхо это имя сохранилось как Сары Уйсын Байтоқты, я трактую это как Сары Уйсын Байдогду ("священно рожденный" Сары Уйсын). В других названиях Сары Уйсына - СыйлықСары ("желтый подарок"), СергекСары ("чуткий желтый") я вижу намек на желтого филина. Таким образом,сюжет спасения или "нового рождения" Чингизхана филином, изложенный у Хетума, перекочевал в зафиксированные генеалогии ойратской верхушки (чоросов) и казахских уйсынов. В общем, эти могулистанские потомки "шамана-первожреца-волхователя-законника" Хорчи Усуна/ Усун Эбугена/Майкы Би и его окружения согласно этногенеалогическим легендам были "рожденными желтым филином", который покровительствовал самому Чингисхану.
-
Вот я напр. увидел намек на "сову" в длинном прозвании Инга-Тура Бай-Мурад Черик. Да, черик связывается с "войском" и т.д. Но если посмотрим на различные монгольские названия "совы", "филина", то увидим такие названия напр. как бегбаатр, бексерге. https://wold.clld.org/word/92181432913082768-1 Word form begserge Language: Buryat Word meaning owl http://sibagu.com/mongolia/strigidae.html "The word Бэгбаатар begbaatar is а commonly used name applied to certain types of owl, ranging from the Short-eared Owl to the Wood Owls to the Hawk Owls, but in particular the barred owls of the Strix genus. The meaning and etymology of бэг beg are unclear, although it is conceivably related to the Old Turkic term beg meaning 'tribal leader'. Баатар baatar means 'hero' and is a common component of men's names in Mongolia. A related Buryat term is Бэгсэргэ begserge. (Although no etymology has been advanced for this name, сэргэ serge is conceivably related to сэрэг meaning 'soldier'". Кратко, по смыслу: Монгольские совиные названия Бегбаатар - это возможно древнетюркское "бек"+баатар ("герой", т.е. батыр). В бурятском совином названии Бэгсэрге компонент "сэргэ" связывают с "сэрэг", т.е. "воин". Таким образом, в имени Черик можно увидеть ассоциацию с "филином". Касательно Бай-Мурад тоже интересно. Казахи называли сову, филина также "Мұратты құс", "Мұраталы" https://check-point.kz/publication?id=263 "Біздің елдің келіндері байғыздың атын «тергейтін»: «Мұраталы», «Мұратты құс».." https://expl_kaz.academic.ru/7656/%D0%BC%D2%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8B Я думаю, что Мұраталы и есть Мұратлы или Мұратты.
-
Локайцы именно из обьединения катаган. Не надо путать это обьединение с чингизхановскими катаганами, это не одно и то же.
-
Этот устойчивый стереотип про "ушлость" найманов, что дескать они своего никогда не упустят и т.д. мог охраниться с тех самых средневековых времен.