Перейти к содержанию

Ермолаев

Пользователи
  • Постов

    2560
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    47

Весь контент Ермолаев

  1. Ну, это якутский, там и не такое встретишь. У нас также вот, два слова в древности звучали по разному, но в силу законов развития стали одинаковы, хотя имеют разное происхождение. Например: Proto-Mongolian: *kökön Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: breast (fem.), nipple Russian meaning: грудь (женская), сосок Written Mongolian: kökü(n), köke(n) (L 482, 483) Middle Mongolian: kokan (SH), keuke (IM), kukän (MA) Khalkha: xöx Buriat: xüxe(n) Kalmuck: kökṇ Ordos: göχö Dongxian: gogo Baoan: kugo Shary-Yoghur: hgön Monguor: kugo (SM 208) Mogol: kökä; ZM kukä (2-8a) ============================= Proto-Mongolian: *köke Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: blue, green Russian meaning: синий, зеленый Written Mongolian: köke (L 482) Middle Mongolian: koko (HY 41, SH), keuke (IM), kukä̆ (MA) Khalkha: xöx Buriat: xüxe Kalmuck: kökǝ Ordos: göχö Dongxian: kugie Baoan: koge, (MGCD) kugo Dagur: kuke (Тод. Даг. 151, MD 185) Shary-Yoghur: hgö Monguor: kugo (SM 209) Mogol: kükä; ZM kukä (13-7)
  2. У нас "айраг" то же, что ваше "кымыз" (кумыс - русская адаптация слова "кумыз", видимо, из печенежского или раннего кыпчакского). Посмотрите в Google-переводчике, если хотите.
  3. Что-то не помню, чтоб такое приводил. Наверное, это писал ув. Азбаяр или Энхд. А так, это изначально "кастрированный", а "агт морь" - изначально "мерин; кастрированный конь". Но со временем приобрело значение более широкое. Так словарь нам дает пояснение, что "агт" - лошадь; скакун; рысак. "Агт морь" - мерин; скакун; аргамак; рысак. В современном монгольском его былое изначальное значение сохранилось в производном от "агт" глаголе "агтлах" - кастрировать; оскоплять; холостить. Вот оно, собственно: Proto-Mongolian: *akta Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: castrated Russian meaning: кастрированный Written Mongolian: aɣta (L 15) Middle Mongolian: axta (HY 9), aqtas (SH Козин) 'gelding' Khalkha: agt Buriat: agta Kalmuck: aktǝ Ordos: aGta Dagur: arete (MD)
  4. Баярлалаа-рахмет-благодарю Там правда немного с "ködele-h" оплошал. Это у нас так выглядят глаголы, производные от существительных. Так что, там исходное слово было "köde" - "движение; троганье (с места); шевеление", возоможно, даже и переиначивание как "кочевка; кочевание". Тогда, можно вполне себе вывести титул "köde-n" - "двигающий; двигающийся; трогающийся (с места); шевелящийся", также, видимо, прямо как вы и полагали - "кочевой". "Кош" здесь имеет родственную связь, но расхождение было еще в праалтайскую эпоху. Пратюрк. "göč-" (кочевать) <= праалт. "kóčè" => прамонг. "kös-ke" (транспортировка;перевозка; повозка). А наше "köde" восходит к другому, к праалт. "ki̯ód(è?)", и по мне тут прозрачная родственная связь с "kóčè", помню были примеры перехода "č" => "d", или наоборот. Тебе, мой русский брат, Всегда помочь я очень рад, И хоть не кровию родимы, Но судьбой одной едины. Ну, так-то и я тоже. Вообще у меня даже и образования-то толком нет, только в 11-ый класс перешел. А лингвистика - моя страсть. Хотя так на медицину метим, все таки химико-билогическое направление, как ни крути
  5. Не стоит извиняться, тем более старшему пред младшим, hайн-аха Здесь такая же ситуация как с усунями (точнее, что-то вроде "асвэн/-р" или "(асуэн/-р") и казахскими уйшинами. Там с усунями будет интересно, что же в ауслауте - "н" или "р". Надо будет посмотреть, нет ли других, иноязычных вариантов.
  6. Так правящий род в Первом Болгарском Царстве на Дунае. Вот: https://en.wikipedia.org/wiki/Dulo_clan Абсолютно точно. Хотя, по Б.-Сагарту там будет уже среднекит. "ta-lanx-kat". И кому верить? Да ладно, ничего. Сам вот был под впечатлением, пытался делать этимологии по современному чтению. Потом мне открылись Дыбо и [да хранит её Тэнгэри] база Старостина. А теперь еще Бакстер-Сагарт прибавился, у него более новые реконструкции, однако, это не значит, что они всегда идеальны. В каких-то случаях явно Старостин ближе к истине. Например, по Б.-Сагарту "ашина" = "а-срих-нраэ". А у Старостина "ашина" так и есть - "а-ши-на".
  7. Ув. Кылышбай, так я же там и написал, что не связаны Там чисто "turuk", точнее "türük". Самое приятное, что имеются два варианта записи, которые взаимно исключают иные интерпретации, в том числе и варинты с "-l-" в инлауте.
  8. А в венгерском "иро". А такое только из "ирак" можно получить (специально все варианты вчера посмотрел, ориентируясь на работу Дыбо по вокализму раннетюрских заимствований в венгерском; правильный только этот - "ираг" => "ирак" => "иро"). Кстати, при чему тут огурский? Во-первых, прямой перевод слова будет как " 駼 - tú: 1) миф. жёлтый бык с тигровыми полосами 2) превосходный рысак (скакун) 騊 - táo: только в сочетаниях Хороший сайт вот: https://bkrs.info/slovo.php?ch=騊 То есть, с китайского не этимологизируется конкретно слово "táo-tú" (если конечно вы не думаете что "превосходный рысак" = "пони-таоту"). Если бы это было китайское слово, то оно бы переводилось примерно как "низкорослая лошадь". Во-вторых, это животные, причем редкое, которое разводят сюнну (см. "Ши-Цзи"). В третьих, см. Дыбо (ув. Даир приводил выдержки из работы). Ув. Хунгар-аха, тут доказывать и нечего, это общепринятое толкование. Доказательства-то нормальные, вы их почему-то не хотите воспринимать, а равно как ув. Кайрат-аха уверены, что степняки используют массово высокорослых лошадей (что неверно). По-вашему, почему это слово, используемое для лошадей хунну и кёк-тюрков, в китайском приобрело значение "пони; низкорослая лошадь"? Впрочем, если не хотите по источникам и языку, то обратимся к биологии. Все таки это мой провиль. Так вот, давайте по этапам. Как вы думаете, почему это у монголов и казахов маленькие лошади, а у европейцев и арабов - высокорослые? Скажите, чем по вашему вызвана такая разница в росте? Вы опять путаете направление стрелочек. Повторимся: Западно-ханьское "Łhə̄w-Łhā"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "lˤu-l̥ˤa (騊駼 - совр. кит. "táo-tú" - пони таоту; низкорослая лошадь) <= западно-протомонг. "аlkulgа" (конь; лошадь) <= западно-протомонг. "аlkulа-gаn" (конь; лошадь ~ домашнее животное, которое быстро ступает) <= западно-протомонг. "аlkulа-h" (шагать быстро; ступать; идти быстрыми шагами) + аффикс "-gаn" (аффикс существительных от именной основы, обозначающих: женский пол; названия домашних и диких животных). Это значит, что все то, что расположено слева от "<=" переходит в то, что расположено справа. Вот монгольский: Proto-Mongolian: *aduɣu- Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: 1 horse(s), cattle 2 drove, herd 3 to herd Russian meaning: 1 лошадь, домашнее животное 2 табун лошадей 3 пасти Written Mongolian: aduɣusu 1, aduɣu 2, aduɣula- 3 Middle Mongolian: adusun 1, adu'u(n) 2 (SH), adu'uči 'herdsman' (HY 30), adu(w)sun, adasun 1 (MA 95, 96), adon, adoson 1 (IM 432) Khalkha: adūs 1, adūn 1, 2, adūla- 3 Buriat: adūha(n), adaha(n), adūn 1, 2, adūl- 3 Kalmuck: adūsṇ 1, adūn 2 Ordos: adaGus(u) 1, adū 2 Dongxian: asun 1, adula- 3 (Тод. Дн. 110) Baoan: asoŋ 1, adal- 3 (Тод. Бн. 133), adǝlǝ- 3 (MGCD) Dagur: adōsa 1, adō 2 (Тод. Даг. 118, MGCD, MD 111), adōse 'animal' (MD 111) Monguor: āsǝ (SM 15) 1, dulā- (SM 64) 3 =================================== Proto-Mongolian: *mori Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: horse Russian meaning: лошадь Written Mongolian: mori(n) (L 543) Middle Mongolian: morin (HY 9, SH), mori (IM), murin (MA) Khalkha: moŕ Buriat: mori(n) Kalmuck: mörṇ Ordos: mori(n) Dongxian: mori Baoan: more Dagur: mori, moŕ (Тод. Даг. 155, MD 192) Shary-Yoghur: mōrǝ Monguor: mori (SM 241) Mogol: morin; ZM morin (20-6), KT muren (19-2b) =================================== А это тюркский: Proto-Turkic: *ăt Altaic etymology: Altaic etymology Meaning: horse Russian meaning: лошадь Old Turkic: at (Orkh., Yen., OUygh.) Karakhanid: at (MK, KB) Turkish: at Tatar: at Middle Turkic: at Uzbek: ɔt Uighur: at Sary-Yughur: a't Azerbaidzhan: at Turkmen: at Khakassian: at Shor: at Oyrat: at Halaj: hat Chuvash: ut Yakut: at Dolgan: at Tuva: a't Kirghiz: at Kazakh: at Noghai: at Bashkir: at Balkar: at Gagauz: at Karaim: at Karakalpak: at Salar: at, ac Kumyk: at
  9. Чё это вдруг? Это вот совершенно не тюркская грамматика. Вот если вы как-нибудь вздумаете пересмотреть все хуннские глоссы (абсолютно все), то нигде не найдете и намека "-лар" (вот это собственно и есть тюркское множественное число). Давайте! У чувашей вот "-сем" показатель множественного числа...И все. Раньше был еще "-ур". И опять все.
  10. А, извиняюсь, только сейчас увидел, что вы спутали. Впрочем, тут тоже мимо, даже "мимее": 多覽葛 - среднекит. "tâ-lầm-kât". Тут даже не знаю с чем связать. Как вариант (шуточный) - "тарбагат" - "тарбаганы; сурки" (сразу вспоминаем ув. Кайрата и Азбаяра).
  11. Никогда, ув. Хунгар, не смотрите на современное звучание слова в китайской записи. Совр. кит. "ду-лу" <= среднекит. "тут-лук/ту-лук" <= "турук" (признаюсь, самая красивая запись, которую я видел; передача - идеальна). Так что, ни с булгарскими Дуло, ни с доланами они никак не связаны.
  12. Также и грамматика: соврешенно точно у хунну было опять таки монгольское множественное число, которое показательно доказывается в двух вариантах записи этнонима одного и того же племени: Западно-ханьское "hwǝn-ʔǝuk" или "hwǝn-ɣǝuk"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "qʰun-m-quk" (獯鬻) <= западно-протомонг. "kök künüm" (небесные люди) <= западно-протомонг. "kök" (синий; зеленый; небесный; небо) + "künüm" (человек; люди). Западно-протомонг. "kök" (синий; зеленый; небесный; небо) <= прамонг. "köke" (синий; зеленый); "künüm" <= прамонг. "kümün" (человек; люди); западно-протомонг. "künüm" <= прамонг. "kümün" (человек; люди). Иррациональная перестановка западно-протомонг. "kök künüm" в древнекитайской записи в виде "qʰun-m-quk" обуславливается использованием знаков 獯 (древнекит. "qʰun") и 鬻 (древнекит. "m-quk") как наиболее удобных для передачи звучания исходного термина. Западно-ханьское "hwǝn-lhǝuk"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "qʰun-m-quk" (薰育) <= западно-протомонг. "kök künüm" (небесные люди)западно-протомонг. "kök künüm" (небесные люди) <= западно-протомонг. "kök" (синий; зеленый; небесный; небо) + "künüm" (человек; люди). Западно-протомонг. "kök" (синий; зеленый; небесный; небо) <= прамонг. "köke" (синий; зеленый); "künüm" <= прамонг. "kümün" (человек; люди); западно-протомонг. "künüm" <= прамонг. "kümün" (человек; люди). Иррациональная перестановка западно-протомонг. "kök künüm" в древнекитайской записи в виде "qʰun-m-quk" обуславливается использованием знаков 獯 (древнекит. "qʰun") и 鬻 (древнекит. "m-quk") как наиболее удобных для передачи звучания исходного термина. Западно-ханьское "hwǝn-tǝuk"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "qʰun-t-quk" (獯粥) <= западно-протомонг. "kök künü-t" (небесный народ) <= западно-протомонг. "kök" (синий; зеленый; небесный; небо) + "künü-t" (народ) <= западно-протомонг. "künüm" (человек; люди) + аффикс множ. числа "-d" (употребляется, если основа слова оканчивается на "-n", "-l", "-r" или "-č"). Западно-протомонг. "kök" (синий; зеленый; небесный; небо) <= прамонг. "köke" (синий; зеленый); западно-протомонг. "künüm" <= прамонг. "kümün" (человек; люди). Иррациональная перестановка западно-протомонг. "kök künü-t" в древнекитайской записи в виде "qʰun-t-quk" обуславливается использованием знаков 獯 (древнекит. "qʰun") и 粥 (древнекит. "t-quk") как наиболее удобных для передачи звучания исходного термина. ======================================== Для ленивых (т.е. кто не прочел) кратко: два варианта записи - "qʰun-m-quk" и "qʰun-t-quk" - отличие только на один звук, замененный на "t" = "d". Как раз в монгольских языках этот "-d" - показатель множественности, а его главная особенность - замена конечного согласного, в отличие от иранского, которое прибавляется к ауслауту слова.
  13. Ув. Хунгар-аха, вот вы как тюрк какое слово используете для обозначения кисло-молочного продукта кумыса? По идее, это слово "кумыс". А мы вот называем его "айраг". А знаете как у нас хунну называют сей напиток? Допустим, хунну - пратюрки => называют они его как "кумырь". По идее. Но почему-то хунну, кои якобы пратюрки, говорят о кумысе как "рак". Собственно, этимология: Западно-ханьское "rāk"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "rˤаk" (酪 - совр. кит. "lào" - полутвёрдый или густой молочный продукт; кумыс; йогурт; сыр) <= западно-протомонг. "irаg" (айрак; кумыс). Западно-протомонг. "irаg" <= прамонг. "аjirаg" (айрак; кумыс). Сравните: калм. "ǟrǝg", орд. "ǟraq" (айрак; кумыс). Полагаем, что западно-протомонг. "irаg" (айрак; кумыс) => гунск. "irаk" (ср. совр. чув. "ырă" <= булг. "irа" <= огурск. "irаg" <= западно-протомонг. "irаg" - молозиво) => венг. "író" (пахта), где переход гунск. "irаk" (молозиво) => венг. "író" (пахта) с переходом ауслаута "-аk" => "-ó" аналогичен переходу пратюрк. "kapurčak" => венг. "koporsó" (гроб); пратюрк. "opra-k" => венг. "apró" (мелкий). А как хунну называют лошадей своих? Примерно как "(?)лху-лха": Западно-ханьское "Łhə̄w-Łhā"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "lˤu-l̥ˤa (騊駼 - совр. кит. "táo-tú" - пони таоту; низкорослая лошадь) <= западно-протомонг. "аlkulgа" (конь; лошадь) <= западно-протомонг. "аlkulа-gаn" (конь; лошадь ~ домашнее животное, которое быстро ступает) <= западно-протомонг. "аlkulа-h" (шагать быстро; ступать; идти быстрыми шагами) + аффикс "-gаn" (аффикс существительных от именной основы, обозначающих: женский пол; названия домашних и диких животных). Древнекит. "lˤu-l̥ˤa" заимствовано из западно-протомонгольского и развилось до совр. кит. "táo-tú" - "пони таоту; низкорослая лошадь". Полагаем, что такая семантика китайского слова возникла в результате наречения в западно-протомонгольской среде словом "аlkulgа" (конь; лошадь) лошадей архаичного типа, отличающегося низким ростом, и близкого к диким предкам домашней лошади тарпанам и их современным потомкам - монгольским лошадям. Об этом пишет С.И. Руденко в своей работе "Культура хуннов и Ноинулинские курганы" (глава II. Хозяйство хуннов.): "Судя по костям, находимым в хуннских погребениях, лошади в массе были типичными монгольскими табунными. Небольшого роста, коренастые, грубого, но мускулистого сложения, с короткой и широкой мордой. Судя по изображениям таких лошадей (из Забайкалья и области Ордоса), их гривы подстригались, хвосты заплетались". Также в труде В.П. Никонорова и Ю. С. Худякова "Свистящие стрелы Маодуня и Марсов меч Аттилы. Военное дело азиатских хунну и европейских гуннов": "В отличие от хунну, которые ездили на низкорослых лошадях монгольской породы, у юэчжей были быстроаллюрные среднеазиатские аргамаки, которых в Китае называли "небесными конями". О свойствах хуннской лошади, которую разводили и кёк-тюрки, сообщается в "Тан-Хуэй-Яо" (цзюань 72): "Лошади [племени] ту-цюэ исключительно ловки. [Их] мышцы и кости соответствуют в размерах [т.е. имеют хорошее сложение]. Они могут совершать дальние переходы, а в использовании на охоте не имеют себе равных. Согласно "Историческим запискам", сюнну разводили [этих] лошадей, а именно таою". Китайский чиновник Чао Ко так описывает лошадей хунну-сюнну следующим образом: "В восхождении на склоны гор и спуске с них при входе в горные реки и выходе из них лошади Серединного царства уступают сюннуским". Современные монгольские лошади, как и другие аборигенные породы, низкорослые. Вид формировался в тяжёлом климате. По холке жеребцы не выше 128 см, а кобылы от 125 см до 126 см. Тело у представителей большое, ноги сухие, короткие. Лоб широкий, довольно крупная на короткой мускулистой шее голова. Устойчивые, прочные копыта. Здесь не принято подковывать коней, они есть лишь у некоторых. Шерсть густая, грубая, на зиму они ещё больше зарастают. Это их отличительные черты. Это только малые примеры определенно монгольских слов языка хунну, причем связаны они с самой важной частью жизни хунну - скотоводством. Или, по-вашему, хунну заимствавали коневодство и кисло-молочную продукцию от дунху?
  14. Ан-нет, тут прямо наоборот. Сомнения у хрониста имеются именно при написании о выведении гаоцзюйцев из чи-ди - там прямо написано "по-видимому", т.е. уверенности нет (как в случае с киданями "по-видимому потомками сюнну"). А вот в случае с динлинами там прямо таки отождествление гаоцзюйцев с ними: "Первоначально они назывались дили, на севере их называют чилэ, а в Китае — гаоцзюй динлин (высокотележные динлины)" Там нет никакого разграничения, там пишут скорее как о части динлинов, которая есть "высокотележная", тогда как другие динлины уже не отличались этим (телегами с высоким колесом).
  15. Что-то мне это напомнило...Точно! "Хэй-да-ши-люэ": "Государство черных татар (т. е. северного шаньюя) называется Великой Монголией". Также интересно, что монгольские племена назывались именно термином "tаtаr". А в китайских источниках он встречается впервые в "Сун-Шу": "Жуйжуй, другое название датань или таньтань, также отдельная ветвь сюнну." Соответственно, по каким причинам этноним, исконно применявшийся как другое название "потомком сюнну" стал причисляться к потомкам дунху? На основании чего, спрашивается, китайцы стали разуметь под "татарами" (термин изначально потомков сюнну) подразумевать монголоязычные племена? Разве не видели различий между [в теории тюркоязычными] сюнну, чьими потомками разумеются жужани-татары, и монголоязычными племенами дунхусского происхождения?
  16. Так я про что пишу, ув. Дайр-аха. Там как написано в "Цзю-Удай-Ши": "Кидани [по-видимому] ветвь древних сюнну." И что видим? Правильно, больше ничего, хронист просто пишет что целый народ исходит [по-видимому] из древних сюнну. Вы разве где-то видели, чтобы он в своем цзюане 137 писал про разграничение между правящей верхушкой сюннуского происхождения и собственно киданями-дунху? "У киданей была сюннуская элита, это и вызвало мысли об их сюннуском происхождении в целом, но так то китайцы были не уверены, потому что по другим источникам читали что у них корни другие." - ваши слова, причем абсолютно справедливые. Однако, хронист в цзюане 137 об этом не пишет, этот вывод делаем только сравнив другие источники (где нет намека на происхождение уже от сюнну, зато уверенно возводят всех киданей к дунху). Я же вот к чему веду-то Ув. Даир-аха, там прямо сказано, что первоначально они назывались "tiě-lēi". Первоначальное = первое = исконное = самое раннее. Этноним "chì-lēi" - только употребляется на. Или вы хотите сказать, что у них было два первоначальных/первых/исконных/самых ранних названия? Ну, ежели так, то как бы там о первоначальности говорится по отношению только к одному слову (tiě-lēi), а другое - просто северное название (альтернатива) первоначальному.
  17. Думаю, в тему будет: Западно-ханьское "shan-ŋua"; по Бакстер-Сагарту древнекит. "saŋ-ŋʷa" (鮮虞) <= западно-протомонг. "šaŋ-gа" (белая кожа ~ то, что белое и покрывает тело человека) <= западно-протомонг. "šаŋ" (белый; иней; изморозь; наледь) + аффикс "-gа" (аффикс существительных от именных основ, обозначающих: названия предметов, прикрывающих тело человека или животного; отвлеченные понятия; термины родства). Сравните: письм.-монг. "čaŋ", ордос. "čaŋ", халха-монг. "cаŋ" (иней; изморозь; наледь); калм. "caŋ" (белый). Полагаем, что это есть западно-протомонгольский экзоэтноним этноса преимущественно европеоидного антропологического типа, инкорпорированного в группу племен северных "варваров", известных как "běi-dí" (北狄 - "северные ди"). Скорее всего это племя связано своим происхождением с культурой Ордосской бронзы (VI-II в.в. до н.э.) в частности и скифо-сарматской этнокультурной общностью вообще.
  18. Как версия (взято из моей работы по хунну): ЭТИМОЛОГИЯ ЭТНОНИМА "ТАТАР-ТАРТАР" С ПОЗИЦИЙ ЗАПАДНО-ПРОТОМОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА Древнетюрк. "tаtаr" () <= западно-протомонг. "tаtаr" (обложенный данью; взимаемый) <= западно-протомонг. "tаtа-h" (тянуть; тащить; дергать; привлекать; манить к себе; призывать; мобилизовать; взимать налог; облагать налогом; собирать налог) + аффикс "-r" (аффикс прилагательных от глагольной основы). Поздний древнекит. "dhā̀j-dhān"; по Бакстер-Сагарту среднекит. "da-dan" (大檀) - имя третьего кагана жужаней (414-429 г.г.) <= западно-протомонг. "tаtаr" (обложенный данью; взимаемый) <= западно-протомонг. "tаtа-h" (тянуть; тащить; дергать; привлекать; манить к себе; призывать; мобилизовать; взимать налог; облагать налогом; собирать налог) + аффикс "-r" (аффикс прилагательных от глагольной основы). Поздний древнекит. "dân-dân"; по Бакстер-Сагарту среднекит. "dan-dan" (檀檀) <= западно-протомонг. "dаrtа-r" (множество ~ то, что собрано и образует кучу, массу или множество) <= западно-протомонг. "dаrtа-h" (собирать; нагромождать; образовывать кучу, массу или множество) + аффикс "-r" (аффикс существительных от глагольной основы, обозначающих: орудие действия; результат действия; отвлеченные понятия). Семантика этнонима "tаtаr" вида "обложенный данью; взимаемый" удачно коррелирует со многими указаниями в источниках на значение слова как термина для обозначения подвластного населения, обложенного данью. Так, например, китайский историогра Ван-Го-Вэй отмечает, что этноним "tаtаr" в киданьской империи Ляо считался уничижительным и вместо него употреблялось среднекит. "c̣ö́-puk" (阻卜 - совр. кит. "zǔ-bo"). Полагаем, что уничижительность термина заключалась именно в семантике "обложенный данью; взимаемый" как обозначение подчиненного кому-либо народа. Также этноним "tаtаr" (и, как полагаем, родственный ему этноним "tаtаbi"; см. "") в древнетюркских рунических памятниках употребляется по отношению к подчиненному кёк-тюркам, как полагаем, монголоязычному населению из восточно-протомонгольской группы дун-ху, которое в силу своего положения имело враждебное отношение к своим покорителям. Об этом повествуется в тексте поминального комплекса в честь Куль-тегина: "...Китайские люди были нашими врагами на юге, люди Токуз-Огузов на севере под начальством Баз Кагана были нашими врагами. Киргизы, Курыканы, Отуз-татар, Кидань и Татаби – они все были враждебны к нам..." Текст поминального комплекса Иль Етмиш Билге кагана (Моюн-чура): "Тогда я сражался ... день ... ночь ... не осталось в Букегук Восемь Огузов, Девять Татаров (все вышли на сражение)...Я их признал своим народом и разрешил им присоединиться. Но они не стали повиноваться, я был зол и пошел к ним. Они снова не пришли...На четвертый месяц я их настиг в Бургу. Сражался и отобрал лошадей, дочерей, жен. На пятый месяц они напали. Восемь Огузов и Девять Татар, все напали (на нас)...Двадцать девятого числа пятого месяца состоялся бой. Тогда я их заставил отступить к Селенге. Я их наказал...Пятнадцатого числа того месяца в Уч Бирку, где начало реки Кейре, они сдались вместе с Татарами...Той осенью выступил в поход дальше на восток. Сразил Татаров." Также крайне интересен отрывок из цзюаня 95 "Сун-Шу": "Жуйжуй, другое название "датань" или "таньтань", также отдельная ветвь сюнну." Полагаем, что этнонимы "tаtаr" и "tаrtаr" возникли в период владычества хунну, а именно после 208 г. до н.э., когда шаньюй Модэ разбил и покорил дун-ху, после чего сей этнос разделился на несколько ветвей и был обложен данью, о чем читаем, например, в цзюане 90 из "Хоу-Хань-Шу": "С тех пор как ухуани были разбиты Маодунем, народ ослабел и всегда подчинялся сюнну, ежегодно поставляя им крупный рогатый скот, лошадей и шкуры овец. В случае, если [дань] представлялась не в срок, сюнну забирали у них жен и детей." Текст цзюаня 84 из "Суй-Шу" повествует об отношениях тюрков (突厥 - совр. кит. "tū-jué") и киданей, кои считали этноним "tаtаr" уничижительным, как полагаем, в силу наречения сим термином их самих во время владычества над ними хунну: "В дальнейшем из-за давления со стороны туцзюэ еще 10 тыс. киданьских семей временно поселились в Гаоли...они враждовали с туцзюэсцами...отдельное киданьское кочевье, численностью более 4 тыс. семей, подняло восстание против туцзюэсцев...Каган туцзюэсцев Шаболюэ (582-587 г.г.) послал тутуня Пань-чжи для управления киданями." Об этом же написано в цзюане 199 из "Цзю-Тан-Шу": "Кидани живут к югу от р. Хуаншуй и к северу от Хуанлуна, на бывших сяньбийских землях, расположенных в 5300 ли к северо-востоку от столицы [Чанъань]...Являются слугами туцзюэ." О киданях также сказано в цзюане 219 из "Синь-Тан-Шу": "Кидани, собственно говоря, относятся к ветви дунху...Делятся на восемь кочевий, [вожди которых] являются слугами туцзюэ и называются сыцзинями." Также в том же цзюане 84 из "Суй-Шу" повествуется о шивэй, коих отождествяют с племенем отуз-татар: "[Шивэйцы] относятся к ветви киданей: живущие на юге называются киданями, живущие на севере - шивэйцами...Ни у одного из кочевий нет правителя, народ беден и слаб, поэтому туцзюэсцы всегда управляли им с помощью трех тутуней." Текст цзюаня 199 из "Цзю-Тан-Шу": "Шивэйцы относятся к отдельной ветви киданей...Они находятся в зависимости от туцзюэ." Термины "tаtаr" и "tаrtаr" были известны даже много позже, а первый используется до сих пор как самоназвание одного из тюркских народов. Примечательно, что в XII-XIII в.в. под термином "tаtаr" было известно объединение тюрко-монгольских племен, которое по словам Рашид-ад-Дина в его труде "Джами-ат-Таварих" обозначены как зависимые от Цзинь: "Большую часть времени они были народом, повинующимся и платящим дань хитайским императорам; постоянно некоторая часть из них восставала и бунтовала, и хитайские государи для противодействия им снаряжали войска и снова приводили [их] к повиновению...Вследствие того, что [татары] знали, что хитайский император был оскорблен Кабул-ханом, потому что последний убил его послов и дружинников [нукеров], – как об этом будет рассказано в том повествовании, – что [император] имел злой умысел против Кабул-хана и монголов, которые все были его родственниками и были с ним заодно, [что] ненависть к ним [глубоко] запала в сердце императора, татары же были ему подвластны и подчинены ему, – они отправили к нему Хамбакай-хана." Все сказанное выше считаем лишними подтверждениями семантики этнонима "tаtаr" как "обложенный данью; взимаемый" по отношению к подчиненному населению. Там же приводятся интересные сведения об истории употребления этнонима: "Из-за [их] чрезвычайного величия и почетного положения другие тюркские роды, при [всем] различии их разрядов и названий, стали известны под их именем и все назывались татарами. И те различные роды полагали свое величие и достоинство в том, что себя относили к ним и стали известны под их именем, вроде того как в настоящее время, вследствие благоденствия Чингиз-хана и его рода, поскольку они суть монголы, – [разные] тюркские племена, подобно джалаирам, татарам, ойратам, онгутам, кераитам, найманам, тангутам и прочим, из которых каждое имело определенное имя и специальное прозвище, – все они из-за самовосхваления называют себя [тоже] монголами, несмотря на то, что в древности они не признавали этого имени. Их теперешние потомки, таким образом, воображают, что они уже издревле относятся к имени монголов и именуются [этим именем], – а это не так, ибо в древности монголы были [лишь] одним племенем из всей совокупности тюркских степных племен. Так как в отношении их была [проявлена] божественная милость в том смысле, что Чингиз-хан и его род происходят из племени монголов и от них возникло много ветвей, особенно со времени Алан-Гоа, около трехсот лет тому назад возникла многочисленная ветвь, племена которой называют нирун и которые сделались почтенны и возвеличены, – [то] все стали известны как племена монгольские, хотя в то время другие племена не называли монголами. Так как внешность, фигура, прозвание, язык, обычаи и манеры их были близки у одних с другими и хотя в древности они имели небольшое различие в языке и в обычаях, – ныне дошло до того, что монголами называют народы Хитая и Джурджэ, нангясов, уйгуров, кипчаков, туркмен, карлуков, калачей, всех пленных и таджикские народности, которые выросли в среде монголов. И эта совокупность народов для своего величия и достоинства признает полезным называть себя монголами. Перед этим, тоже вследствие силы и могущества татар, был такой же случай и по этой причине еще [и поныне] в областях Хитая, Хинда и Синда, в Чине и Мачине, в стране киргизов, келаров и башкир, в Дешт-и Кипчаке, в северных [от него] районах, у арабских племен, в Сирии, Египте и Марокко [Магрибе] все тюркские племена называют татарами." Со времени первых сообщений о появлении монголов на границах христианского мира они именуются как "tartari". Так они названы уже в письме грузинской царицы Русудан папе Гонорию III (1224 г.). У Генриха Латвийского в рассказе о битве на Калке противники русских названы как "tatari". В Лаврентьевской летописи, в рассказе о событиях 1223 г., слышится некоторая неуверенность автора в точном наименовании новых пришельцев из Азии: "Явишас языци их же никто же добре ясно не весть, кто суть и отколе изидоша и что язык ихъ. И зовуть я татары, а инши глаголють таумены, а друзии печенези, ини глаголють яко се суть о них же Мефодии Патомьскыи епископъ свидетельствует: яко си суть ишли ис пустыня Етриевъскы суще межю востоком и севером." Ипатьевская летопись сообщает: "Приде неслыханая рать безбожнии моавитяне рекомыи татаръве, придоша на землю половецькоую." Название "tatari" пришло к русским через посредство половцев. И хотя русские авторы знали, что самоназванием племени Батыя было монголы, в письменных источниках закрепилась форма "tatari". В донесении брата Юлиана они именуются только "tartari". В письме Ивона Нарбонского архиепископу Бордо фигурируют термины "tartari", "tattari" и "tatari". В послании Людовику IX, отправленном в 1242 г. Понсом де Обоном, магистром ордена тамплиеров во Франции, описан поход монгольских войск на Польшу в 1240 г., Моравию и Венгрию в 1241 г. Понс де Обон, как и большинство западных средневековых авторов, именует монголов "tartarins". В хронике Матфея Парижского последовательно используется термин "tartar". В Трогирском кодексе один раз употреблен вариант "tatar": "По мнению иных, татар [по-монгольски] означает множество." Фома Сплитский, называя азиатских кочевников, вторгнувшихся в XIII в. в Европу, "tartari", сообщает дополнительно, что: "...упомянутые племена на своем родном языке называют себя монголами...Как считают некоторые, "татар" означает "множество"..." - Фома Сплитский пишет, называя азиатских кочевников, вторгнувшихся в XIII в. в Европу, термином "tartari". Брат Салимбене Пармский, передавая свой разговор с Иоанном де Плано Карпини, пишет: "И сказал он нам, что они называются не тартары, а таттары." Считаем, что указания на семантику этнонима "tаtаr" как "множество" говорит о справедливости представленной выше этимологии этнонима, записанного как поздне-древнекит. "dân-dân" (檀檀 - совр. кит. "tán-tán"). ЭТИМОЛОГИЯ ЭТНОНИМА "ТАТАБИ" С ПОЗИЦИЙ ЗАПАДНО-ПРОТОМОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА Древнетюрк. "tаtаbɨ" () <= древнетюрк. "tаtаbu" (обложенный данью; взимаемый) <= древнетюрк. "tаtаbа" (обложенный данью; взимаемый) <= западно-протомонг. "tаtа-mа" (обложенный данью; взимаемый) <= западно-протомонг. "tаtа-h" (тянуть; тащить; дергать; привлекать; манить к себе; призывать; мобилизовать; взимать налог; облагать налогом; собирать налог) + аффикс "-mа" (аффикс прилагательных от глагольной основы). Этноним "tаtаbɨ" употреблялся кёк-тюркам по отношению к племени, известному в китайских источниках как кумо-си (庫莫奚 - совр. кит. "kù-mò-xī"). Они также, как и племена, обозначаемые термином "tаtаr", были потомками дун-ху и находились в подчиненном положении по отношению к кёк-тюркам. Сведения об этом имеем в цзюане 84 из "Суй-Шу" : "Си - так первоначально назывались кумоси. Они являются ветвью хусцев, живших на восточных землях...Первоначально являлись слугами туцзюэ..." Также об отношениях меж кёк-тюрками и татабами повествуется в древнетюркских рунических надписях: "Чтобы поднять свой народ, я, с большой армией выступил в поход на запад против Огузского народа, в восточном направлении против Киданей и Татабов, на юг против Китая, и я сражался двенадцать раз..." (текст поминального комплекса в честь Куль-тегина); "При пяти сражениях с Киданями и Татабами Кули Чур был самым мудрым оратором, самым великим полководцем." (текст поминального комплекса в честь Кули-чура); "Народ Татаби сдались Табгачскому кагану. Поскольку они были слабы, я отправил к ним пешие войска. Тогда я покорил народ..." (текст поминального комплекса в честь Бильге-кагана).
  19. Так никаких противоречий и нет, так как Аравия лишь часть Ближнего востока, причем южная: "Еще раньше, в плейстоцене и плиоцене, различные виды страусов были распространены в Передней Азии, на юге Восточной Европы, в Центральной Азии и в Индии" То есть, к моменту жизни Аббасидов страусами в пустянях Аравии и не пахло. Однако, другие регионы Ближнего Востока сохраняли популяции страусов (точнее его ближневосточный подвид) вплоть до 1966 г.: "Ближневосточный подвид, S. c. syriacus, считается вымершим с 1966 г."
  20. Причем тут Сирия и Тяо-Чжи? Читаем: "Столица Тяочжи в ста днях пути и находится близ моря (Антиохия). Дальше в ста днях пути живёт богиня Си-ван-му, там Солнце садится в воду. Стана жаркая и ровная. Климат позволяет выращивать рис. Отсюда привозят птичьи яйца размером с чашку. Есть хорошие фокусники. Есть зверь Таоба — олень-единорог, а также львы и носороги. Жители не приемлют кровопролития, хотя делают оружие с украшениями из золота и серебра. Греческие монеты — с изображением профиля царя и всадника. Здесь караванный путь поворачивает на северо-запад в Анси.» Также: "Дальше, по рассказам старейшин Анси, течёт река Жошуй, где живёт Си-ван-му, но её никто не видел." А теперь разбираемся: "Жошуй (также Эдзин-Гол, устар. Ецзин-гол) - река на севере Китая. В верхнем и среднем течениях также носит название Хэйхэ." "Согласно китайской традиции, Си-ван-му являлась повелительницей Запада, хранительницей источника и плодов бессмертия. В более древних мифах она выступает грозной владычицей Страны мёртвых, находившейся на западе, и хозяйкой небесных кар и болезней, в первую очередь чумы, а также стихийных бедствий, которые она насылает на людей. Изображалась богиня с длинными растрёпанными волосами, скреплёнными заколкой, телом и лицом человека, хвостом барса и когтями тигра, сидящей на треножнике в пещере. Пищу ей приносили три синих (или зелёных) трёхногих священных птицы. В более поздней традиции Си-ван-му превращается в небесную красавицу, живущую на крайнем Западе, в горах Куньлунь, на вершине в нефритовом дворце, на берегу Яшмового озера, возле которого растёт персиковое дерево с плодами, дарующими бессмертие. Её всегда сопровождает тигр. Богиня здесь является покровительницей даосских святых мудрецов («бессмертных»). Её дворец и находящийся рядом сад с персиковым деревом и источник бессмертия окружает золотой вал, охраняемый волшебными существами и чудовищами. Так, выходящие на восток ворота вала («Ворота Света») стережёт тигр с девятью человеческими головами." Вот где Куньлунь и река Жошуй находятся: ===================================== Однако, из описания следует, что страна богини Су-Ван-Му, скорее всего Индия (к северо-западу от которой и находится Аршак).
  21. Кстати, абсолютно точно (только не Сирия, а вся империя Селевкидов, ибо есть указание: "Тяочжи лежит на берегу Западного моря", т.е. Персидского залива), ибо знаки 条支 читаются как ЗХ "ljǝ̄w-ke" <= древнегреч. "[Se]-leú-keia"(Σελεύκεια). По страусам: "Зона обитания страусов когда-то охватывала сухие безлесные пространства Африки и Ближнего Востока, включая Ирак (Месопотамию), Иран (Персию) и Аравию. Однако из-за интенсивной охоты их популяция сильно сократилась. Ближневосточный подвид, S. c. syriacus, считается вымершим с 1966 г. Еще раньше, в плейстоцене и плиоцене, различные виды страусов были распространены в Передней Азии, на юге Восточной Европы, в Центральной Азии и в Индии." (http://webpticeprom.ru/ru/articles-management.html?pageID=1350624303) Очень точно накладывается: Селевкиды к западу от Аршака (Парвяне):
  22. Интересное слово. 安息 = западно-ханьское "ʔān-sǝk" или "ɣān-sǝk". О первой части слова можно только догадываться, так как источником может быть что-то вроде "kаn", "kаr" и т.д. А вот вторая часть определенно передает этноним "sаkа", который, правда, китайцы по традиции записывали другим знаком, а именно 塞, который, однако, для ЗХ звучал как "sǝ̄k". По Бакстер-Сагарту: 安息 "Ānxī" - "Иранская страна в западных регионах, ЗХ от Аршаки = Аркас, основателя династии Арсакидов". Действительно, хорошо восстанавливается как "аr-sаk" (в китайском конечная "-n" передает "-r", т.е. "аn" = "аr"): https://ru.wikipedia.org/wiki/Аршакиды_(цари_Парфии)
  23. Это, полагаю, моя самая лучшая интерпретация этнонимии: ЭТИМОЛОГИЯ ЭТНОНИМА "ЮЭБАНЬ" С ПОЗИЦИЙ ЗАПАДНО-ПРОТОМОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА Поздний древнекит. "źwet-pān" (悅般) <= западно-протомонг. "čüb аr" (западный север ~ правый север) <= западно-протомонг. "čüb" (правый; правая сторона; прямой; правильный; верный; справедливый; точный) + "аr" (север; задняя сторона; теневая сторона; зад; спина; задний; тыльный). Семантика западно-протомонг. этнонима вида "правый север" ~ "западный север" объясняется тем, что сие государственное образование изначально было западным владением северного шаньюя, о чем повествуется в цзюане 97 ("Повествование о Западном крае") из "Бэй-Ши": "Это есть аймак, прежде принадлежавший северному хуннскому шаньюю, прогнанному китайским полководцем Дэу-Хянь...Северный шаньюй, перейдя чрез хребет Гинь-вэй-шань, ушел на запад в Кангюй; и малосильные, которые не в состоянии были следовать за ним, остались по северную сторону Кучи." ЭТИМОЛОГИЯ ЭТНОНИМОВ ЮЭБАНЬСКИХ ПЛЕМЕН С ПОЗИЦИЙ ЗАПАДНО-ПРОТОМОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА Поздний древнекит. "ćhó-pān" (處般) <= западно-протомонг. "čüb аr" (западный север ~ правый север) <= западно-протомонг. "čüb" (правый; правая сторона; прямой; правильный; верный; справедливый; точный) + "аr" (север; задняя сторона; теневая сторона; зад; спина; задний; тыльный). Поздний древнекит. "ćhó-mjit" (處蜜) <= западно-протомонг. "čüb аr" (западный север ~ правый север) <= западно-протомонг. "čüb" (правый; правая сторона; прямой; правильный; верный; справедливый; точный) + "аr" (север; задняя сторона; теневая сторона; зад; спина; задний; тыльный). Поздний древнекит. "ćhó-mhōk-kwǝ̄n" (处木昆) <= западно-протомонг. "čüb ug" (западный корень ~ правый корень) + поздний древнекит. "kwǝ̄n" (хунну) <= западно-протомонг. "čüb" (правый; правая сторона; прямой; правильный; верный; справедливый; точный) + "ug" (корень; происхождение; начало; основание; источник; начальный; исходный; родной). Поздний древнекит. "ćhó-ŋwǝt" (處月) <= западно-протомонг. "čüb-nügüd" (западные ~ правые) <= западно-протомонг. "čüb" (правый; правая сторона; прямой; правильный; верный; справедливый; точный) + аффикс множ. числа "-nügüd" (универсальный аффикс множественности).
  24. Тьву, попутал с "Вэй-Шу". Там ведь в Вэй-Шу сказано: "Гаоцзюй, по-видимому, оставшаяся ветвь древних чиди. Первоначально они назывались дили, на севере их называют чилэ, а в Китае — гаоцзюй динлин (высокотележные динлины)." А в "Бэй-Шу" сказано: "Теле потомки сюнну”. И вот что интересно. Обратите внимание на это: "Первоначально они назывались дили, на севере их называют чилэ". Этноним "tiě-lēi" (鐵勒 - поздний древнекит. "thiēt-lǝ̄k" <= западно-протомонг. "tereg" - телега; повозка) получается первоначальное [само]название Гаоцзюй, а вот этноним "chì-lēi" (敕勒 - поздний древнекит. "ṭhɨk-lǝ̄k" <= пратюрк. "tegreg" - колесо ~ ободок; обруч; круг) - вторичное наименование, как полагаю, данное союзу шести хуннских племен со стороны поздних тюркоязычных вхожденцев. Причем, возможно, противоречие в источниках о происхождении гаоцзюйцев объясняется просто так: собственно шесть племен "tiě-lēi" (鐵勒 - поздний древнекит. "thiēt-lǝ̄k" <= западно-протомонг. "tereg" - телега; повозка) - племена в целом хуннского (западно-протомонг.) происхождения (tiě-lēi - потомки сюнну); остальные племена - собственно тюркского происхождения, причем не хуннского (...по-видимому, оставшаяся ветвь древних чиди...на севере их называют chì-lēi). Соответственно, видим, возможно, указание на различность происхождения одной части Гаоцзюй (tiě-lēi), и другой (chì-lēi). Про язык. Вспомним о "Мэн-да-бэй-лу" (знаю, вам не нравится, что я его приводил в пример, но здесь очень показателен перевод 1857 г. без всяких приписок): "Земля, в которой в первый раз являются Татары, лежит на северо-запад от Киданей. Их поколение происходит от Шато’сцев и составляет особенный род, а потому и не было известно при прежних династиях. Они разделяются на три вида: черных, белых и непокорных (диких)." Во-первых, как-то умудрились вписать шато в предки всех татар - и черных, и белых, и диких. Во-вторых, опять никаких указаний на язык, хотя определенно точно знаем, что белые татары (кто действительно потомки шато) - тюркоязычные, тогда как остальные - монголо-тюрко- и даже тунгусоязычные. Вот пример отсутствия указания на билингвизм, когда он в действительности был. Уверены или не уверены - дело другое. Дело ведь в том, что все таки написали (с сомнениями или без - не важно) о хуннском происхождении, значит на это были какие-то основания. Какие? Тут уж нам додумывать (конечно же, речь об элитарных группах хуннского происхождения, но нам-то об этом никто не пишет), хронист нигде не поясняет, что он имел в виду под "по всей видимости потомки хунну" и почему имеются некие сомнения. Так ведь "Бэй-Ши" вроде как опирается на оригинал "Вэй-Шу" утраченный уже позднее, разве нет? Там в "Бэй-Ши" о Гаоцзюй про какой период идет речь? Можете некоторые выдержки привести?
  25. Вот как разу только что читал "ШАРАФ АЛ-ЗАМАН ТАХИР МАРВАЗИ" - "ЕСТЕСТВЕННЫЕ СВОЙСТВА ЖИВОТНЫХ" (http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Marvazi_Tahir/frametext1.htm): "Гален сказал: «Подлинно люди, которые называются сарматы, имеют маленькие, но очень зоркие глаза."
×
×
  • Создать...