Перейти к содержанию
АксКерБорж

Разговорный язык Чингизхана и его окружения (не язык делопроизводства!).

Рекомендуемые сообщения

В 24.09.2024 в 12:48, Rust сказал:

Логика прямо таки суперовая. "таджики не понимают узбеков и туркмен, значит кто вообще понимает таджиков"?

Вы спец по среднемонгольскому языку?

Логика логичная)), просто у вас аналогия неправильная. Таджики говорят на фарси, а фарси был так же одним из письменных языков чингизидов. Например основной текст письма Гуюк кагана Папе Римскому был на фарси, начало же письма был на тюркском, а печать письма был на среднемоннольском. Грамотные узбеки, туркмены и даже моголы-казахи владели фарси. 

Я не спец), просто логика

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Интересна лексика татар-монголов если судить и доверять Глоссарию Ибн-Муханны.

Присутствуют одновременно признаки как минимум двух тюркских наречий, несколько примеров:

Пар – Буғ

Пшеница – Буғдай

Часть – Джарім

Котел – Казған

Рана – Йара

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

13 часов назад, АксКерБорж сказал:

Интересна лексика татар-монголов если судить и доверять Глоссарию Ибн-Муханны.

@АксКерБорж У вас есть какое то издание? Или вы это взяли из какого отрывка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 30.09.2024 в 05:48, Boroldoi сказал:

Вообще не понятно что вы тут хотите спросить/сказать. 

 

Он нагацвед. ))

 

В 29.09.2024 в 21:24, Bir bala сказал:

У вас есть какое то издание? Или вы это взяли из какого отрывка.

 

Есть PDF, Н.Н. Поппе, 1938 г.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Рашид ад-Дин.

 

Про Угетая (Угедея):

"... приказал построить в своем юрте Каракоруме, где он по большей части в благополучии пребывал, дворец с очень высоким основанием и колоннами, как и приличествует высоким помыслам такого государя. Каждая сторона того дворца была длиною в полет стрелы. Посередине воздвигли величественный и высокий кушк и украсили то строение наилучшим образом и разрисовали живописью и изображениями и назвали его "карши".

 

Про Кублая (Хубилая):

"... посреди того города он построил для своей ставки великолепный дворец и назвал его Карши".

 

Древнетюркский словарь:

image.jpg

 

В современных монгольских языках используются заимствования из тюркских для обозначения дворца - харш, орд (укороченные по правилам монгольской фонетики от оригинальных тюркских слов қаршы, орда).

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Рашид ад-Дин:

"... Уще он повелел сказать Тогорилу: "Чей улус ты хочешь захватить? Если ты даже и захватишь мой улус, оба, Алтан и Кучар, тебе его не отдадут и не позволят воспользоваться им. Из этой касэ-и джунг [большой чаши] хана-отца каждый, кто вставал раньше, испивал. Вы же подумали, как бы я не встал на рассвете прежде всех и еще не выпил бы, ибо все мне завидовали". 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
В 19.01.2025 в 12:52, АксКерБорж сказал:

Рашид ад-Дин:

"... Уще он повелел сказать Тогорилу: "Чей улус ты хочешь захватить? Если ты даже и захватишь мой улус, оба, Алтан и Кучар, тебе его не отдадут и не позволят воспользоваться им. Из этой касэ-и джунг [большой чаши] хана-отца каждый, кто вставал раньше, испивал. Вы же подумали, как бы я не встал на рассвете прежде всех и еще не выпил бы, ибо все мне завидовали". 

Хех, они говорили на фарси? касэ-и - کاسه / kaseh

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 20.01.2025 в 11:46, Rust сказал:

Хех, они говорили на фарси? касэ-и - کاسه / kaseh

 

Здесь можно прослушать, что на фарси чашка "финча":

https://www.lingohut.com/ru/v687163/уроки-персидского-сервировка-стола

А ваше "کاسه / kaseh" откуда?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 23.01.2025 в 07:55, Rust сказал:

В тюркских "айак" - чаша.

 

Монголы не согласятся с вами, они считают, что это их слово "айага", хотя оно зафиксировано в ДТС.

 

В 22.01.2025 в 14:28, Rust сказал:

 

Что в таком случае означает "джунг" у Рашид ад-Дина (касэ-и джунг)?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Admin
В 24.01.2025 в 15:50, АксКерБорж сказал:

Монголы не согласятся с вами, они считают, что это их слово "айага", хотя оно зафиксировано в ДТС.

Что в таком случае означает "джунг" у Рашид ад-Дина (касэ-и джунг)?

Странный вы Кайрат. Причем здесь монголы? Известно что это общий для тюрков и монголов термин "айак".

Мы говорим о термине "кесе", который вы пытаетесь представить как тюркский, элементарно не подозревая, что РАД здесь употребил родной персизм. Предположу, что и джунг" тоже персизм, судя по звучанию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Rust сказал:

Известно что это общий для тюрков и монголов термин "айак".

 

Да, используется и теми, и другими, но слово зафиксировано в ДТС как тюркская лексика.

 

1 час назад, Rust сказал:

Мы говорим о термине "кесе", который вы пытаетесь представить как тюркский, элементарно не подозревая, что РАД здесь употребил родной персизм. 

 

Признаю свой прокол, фарс. کاسه - kâse.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

У Рашид ад-Дина нередко прописаны параллельно персидское и тюркское значение слов:

 

"… При выступлении [в поход] Боорчи-нойон доложил [Чингиз-хану]: «Я не имею аспджилку (заводного коня)» и попросил одного из знаменитых коней Чингиз-хана, имя которого было Джики-Бурэ".

 

Перс: асп – лошадь, конь

Тюрк: джилку – лошадь

 

Заметьте, что это еще один, дополнительно к предыдущим, очевидный признак джокающего тюркского языка в лексике татаров-монголов Чингизхана.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 23.02.2025 в 13:12, АксКерБорж сказал:

 

У Рашид ад-Дина нередко прописаны параллельно персидское и тюркское значение слов:

 

"… При выступлении [в поход] Боорчи-нойон доложил [Чингиз-хану]: «Я не имею аспджилку (заводного коня)» и попросил одного из знаменитых коней Чингиз-хана, имя которого было Джики-Бурэ".

 

Перс: асп – лошадь, конь

Тюрк: джилку – лошадь

 

Заметьте, что это еще один, дополнительно к предыдущим, очевидный признак джокающего тюркского языка в лексике татаров-монголов Чингизхана.

 

Рукопись была обнаружена, в Нижнем Поволжье, на б. территории Золотой Орды, и дальше на запад была найдена пока лишь одна пайдза в б. Екатеринославской губ. на Днепре. Говоря о находке этой пайдзы, следует, однако, заметить, что находка ее и этой рукописи факты совершенно не равноценные. Дело в том, что пайдзы представляют своего рода мандаты или пропуски, которые давались гонцам. В силу этого они завозились в весьма далеко от тогдашних центров монгольской империи расположенные местности и попадали в области с немонгольским населением. Поэтому факт нахождения пайдзы в той или другой местности, не является свидетельством того, что в такой-то местности в XIII-XIV ст. проживали монголы. Иное дело рукопись. Рукописи типа нашей, содержащие не что иное, как стихи, могли иметь распространение только среди людей, знавших монгольский язык. Следовательно, эта находка является свидетельством того, что на территории Золотой Орды в начале XIV ст. встречались люди, владевшие монгольской письменностью и притом пользовавшиеся монгольским письменным языком не только в канцелярской переписке, но и в быту 

https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/Zolotoord_ruk_beresta/vuvod.phtml

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...