Jump to content
Guest Askarbek

Hогайцы

Recommended Posts

12 часов назад, Jagalbay сказал:

чол персизм

поле

 

8 часов назад, Jagalbay сказал:

майдан тоже персизм 

 

А может наоборот, у персов это тюркизмы?

Может нам не стоит торопиться с утверждениями?

Такими темпами мы же весь словарный запас наших предков разбазарим.

 

Ведь у современных монголов пустыня тоже "цөл", как и у нас "шөл".

У средневековых татаров-монголов тоже.

Рашид ад-Дин:

"…Некогда эта зимовка принадлежала племени кунгират; в то время, когда между Кубилай-кааном и Ариг-Букой была война, они сражались в этой местности. Земля ее – чул [безводная пустыня]".

 

Кстати мой явленский сокурсник из СКО, ваш земляк, говорил "сусау" на жажду пить, испытывать жажду, мы же говорим "шөлдеу" от слова "шөл" (безводная степь, пустыня, жажда, сушняк)).

 

В ДТС тоже:

1.jpg

2.jpg

 

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

 

Касательно "майдан" не уверен как с "шөл".

 

Но значения все же отличаются:

У персов емнип это - дворцовая площадь, дворцовый двор, главная площадь города.

У нас же это военный термин - поле битвы, место сражения, фронт.

 

Джувейни:

"... По причине этой победы Большому Майдану положили название Кутлуг Майдан".

 

Link to comment
Share on other sites

6 часов назад, АксКерБорж сказал:

 

Касательно "майдан" не уверен как с "шөл".

 

Но значения все же отличаются:

У персов емнип это - дворцовая площадь, дворцовый двор, главная площадь города.

У нас же это военный термин - поле битвы, место сражения, фронт.

 

Джувейни:

"... По причине этой победы Большому Майдану положили название Кутлуг Майдан".

 

Джувейни у нас не перс?

Link to comment
Share on other sites

34 минуты назад, Jagalbay сказал:

Джувейни у нас не перс?

 

Я его привел предположив, что у него не персидский смысл вложен - городская площадь, а тюркский - фронт, Кутлуг Майдан - Счастливое место брани.

 

Link to comment
Share on other sites

 

Я не оспариваю происхождение термина "майдан".

Просто сомневаюсь, потому что есть совершенно разные объяснения, что "Майдан" - это тюркизм, что арабизм или что персизм, то есть вопрос не совсем бесспорный как кажется на первый взгляд.

Сами поинтересуйтесь.

 

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Я его привел предположив, что у него не персидский смысл вложен - городская площадь, а тюркский - фронт, Кутлуг Майдан - Счастливое место брани.

 

у нас тюркизмы изменились по сравнению с другими языками, а вы про персизмы

то же горло - бугаз теперь пролив, в отличие от других тюркских языков 

Link to comment
Share on other sites

15 часов назад, Jagalbay сказал:

а вы про персизмы

 

По выискиванию явных и вымышленных персизмов в казахском языке с вами никто не сможет посоревноваться, разве что Bir bala. ;)

 

  • Не согласен! 1
Link to comment
Share on other sites

15 часов назад, Jagalbay сказал:

то же горло - бугаз теперь пролив, в отличие от других тюркских языков 

 

Имхо, очень непривычное и непонятное для казахского языка слово.

Могли бы назвать привычнее, например мойынсу, да как угодно. 

 

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, АксКерБорж сказал:

По выискиванию явных и вымышленных персизмов в казахском языке с вами никто не сможет посоревноваться, разве что Bir bala

@АксКерБорж ну отличие в том, что ваши фольк этимологии не подтверждаются лингвистический. 

  • Like 1
  • Не согласен! 1
Link to comment
Share on other sites

52 минуты назад, Bir bala сказал:

ну отличие в том, что ваши фольк этимологии не подтверждаются лингвистический. 

 

Я уже про бугаз если что, а вы до сих про жыйиырманшы немере? )

 

Link to comment
Share on other sites

31 минуту назад, Bir bala сказал:

а что с этим словом не так 

 

Структура слова какая-то не казахская. Мне легче сказать буаз. )) шутка

Бұғаз - горло, шея, перешеек.

Так нельзя ли называть пролив своим словом, обозначающим эти понятия?

Допустим мойынсу, мойнақ, мойыншық, қылта или еще как-то?

Почему мы должны говорить по-огузски?

Пусть по-огузски говорит огузовед Буба. )) шутка

Я об этом.

 

  • Одобряю 1
Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Структура слова какая-то не казахская. Мне легче сказать буаз. )) шутка

@АксКерБорж инородного элемента не вижу. Слово не начинается с г или ғ, чтобы отнести к заимствованию. 

 

3 часа назад, АксКерБорж сказал:

Почему мы должны говорить по-огузски

Любое слово поддающееся сингармонии может употребляться как казахское слово несмотря на заимствование или нет. 

Link to comment
Share on other sites

7 часов назад, Bir bala сказал:

@АксКерБорж инородного элемента не вижу. Слово не начинается с г или ғ, чтобы отнести к заимствованию. 

 

Любое слово поддающееся сингармонии может употребляться как казахское слово несмотря на заимствование или нет. 

Приведите похожее слово заканчивающееся на ғаз. Мне в голову только приходит қағаз, но это явное заимствование.

Link to comment
Share on other sites

@Nurbek не вижу логики. Допустим есть қоқиқаз- фламинго которое тоже заканчивается на заднеязычный согласный слог. Скорее всего в слоо бұғаз раньше произносили бұқаз, и в последствий эволюции фонологии появилась ассимиляция қ-ғ. 

4 часа назад, Nurbek сказал:

Приведите похожее слово заканчивающееся на ғаз.

 

Link to comment
Share on other sites

В 27.05.2023 в 14:31, Bir bala сказал:

@Nurbek не вижу логики. Допустим есть қоқиқаз- фламинго которое тоже заканчивается на заднеязычный согласный слог. Скорее всего в слоо бұғаз раньше произносили бұқаз, и в последствий эволюции фонологии появилась ассимиляция қ-ғ. 

 

Так, так. Стоп. А теперь потомок истинных тюрков Алтая расскажет про т.н. иранизмы. На изначальном тюркском языке. Чӧл - степь. Дуз, тут наверное про тӱс - прямой. Тӱс јер - прямая земля. Кыр - гора, далан - јалан (долина, поляна). На Сахалине микрорайон - Большая Елань - большая поляна, јаан јалан. Горло - тамак, шея  - мойын. Как то так. И учитывая, что мы явно не граничим с персами, то это тюркизмы.

Link to comment
Share on other sites

В 27.05.2023 в 09:31, Bir bala сказал:

қоқиқаз- фламинго 

 

Почему қоқи и почему қаз? :D

Почему не қызғылтқұс или қызғылттырна? )

 

Link to comment
Share on other sites

В 27.05.2023 в 04:42, Nurbek сказал:

Приведите похожее слово заканчивающееся на ғаз. Мне в голову только приходит қағаз, но это явное заимствование.

 

Согласен с вами.

При этом нам легче произносить бұғыз, но непривычно выговаривать бұғаз.

 

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Алтай калык сказал:

Так, так. Стоп. А теперь потомок истинных тюрков Алтая расскажет про т.н. иранизмы. На изначальном тюркском языке. Чӧл - степь. Дуз, тут наверное про тӱс - прямой. Тӱс јер - прямая земля. Кыр - гора, далан - јалан (долина, поляна). На Сахалине микрорайон - Большая Елань - большая поляна, јаан јалан. Горло - тамак, шея  - мойын. Как то так. И учитывая, что мы явно не граничим с персами, то это тюркизмы.

у телеутов бог - худай же 

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, АксКерБорж сказал:

При этом нам легче произносить бұғыз, но непривычно выговаривать бұғаз.

@АксКерБоржну для меня ваших предков видимо было легче произносить бұғаз. Поэтому слово и осталось в такой форме 

Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, Jagalbay сказал:

у телеутов бог - худай же 

Да. Кудай. Но опять же этимиология слова. Тут какое слово ни возьми появляются монголоязычные и говорят, что это монголизм. Кудай, вполне тюркское слово: ку ай. Кудай

Link to comment
Share on other sites

В шумерском языке UD - солнце. С придыханием Hud. В те времена молились солнцу и луне. Кудай - солнце и луна. Вполне нормальная тюркская этимиология. В иранском этимиологии слова кудай нет.

Link to comment
Share on other sites

  • Admin
4 часа назад, Алтай калык сказал:

В шумерском языке UD - солнце. С придыханием Hud. В те времена молились солнцу и луне. Кудай - солнце и луна. Вполне нормальная тюркская этимиология. В иранском этимиологии слова кудай нет.

Это лингвофричество. Вот шумерские слова, много тюркских слов?

Цитата
  • дуг4 - говорить (21.1)
  • ки - земля (18.6)
  • шу - ладонь (15.4)
  • галь - большой (13.5)
  • лу2 - человек (13.3)
  • э2 - дом (12.3)
  • гар - класть (12.3)
  • шаг4 - сердце (11.5)
  • кур - гора (11.3)
  • лугаль - царь (10.8)
  • ("большой человек")
  • уд - день (10.8)
  • иги - глаз (10.2)
  • куг - светлый (9.5)
  • ан - небо (9.4)
  • саг - голова (8.9)
  • эн - владыка (8.7)
  • э3 - входить или выходить (8.5)
  • ак - делать (8.5)
  • губ - ставить (7.8)
  • ген - идти (7.7)
  • галь2 - находиться (7.7)
  • ниг2 - вещь (7.6)
  • ири - город (7.2)
  • де6 - нести (7.1)
  • зид - правый (7.1)
  • ги4 - возвращаться 7.0)
  • мах - могучий (6.8)
  • иним - слово (6.5)
  • ме - быть (6.5)
  • дингир - бог (6.4)
  • а - вода (6.4)
  • думу - ребЁнок (6.4)
  • дуг3 - добрый (6.3)
  • зу - знать (5.9)
  • а2 - рука (5.6)
  • ме - живое существо (5.5)
  • шум2 - давать (5.1)
  • ла2 - вешать (5.1)
  • нам - судьба (5.1)
  • са2 - равный (5.0)
  • иль2 - поднимать (4.9)
  • нин - госпожа (4.7)
  • ду3 - выпрямлять (4.6)
  • тар - резать (4.5)
  • саг9 - хороший (4.4)
  • ге26 - я (4.4)
  • гу2 - шея (4.3)
  • гу3 - голос (4.2)
  • калам - шумер (4.2)
  • туку - брать (4.0)

 

Link to comment
Share on other sites

Де - говори. Ки - кир (грязь, земля). Лу - улус. Из первых 5 слов три явно тюркизмы. Остальные можно позже разобрать. Я не лингвист. Но тут и не надо им быть. А то, что я писал выше - это результаты анализа лингвистов. 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×
×
  • Create New...