Перейти к содержанию
Гость DMS

Казахский язык

Рекомендуемые сообщения

2 hours ago, Bir bala said:

В каком нибудь из регионов кто то использует " менен ", как союз "и"="мен"? Какой то странный пример нашел из книги "Жыраулар" 1970 года. Вместо литературного Жолбарыс пен Аюдай, Бекіре мен жайындай используют "менен".   Это какой то способ придать древность к выдуманнам стихам жырауов или диалектизмы?

large.51897658_.PNG.2638aa08baceb35a08ac7dff5663ae2a.PNG

Абайская область

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 13.06.2023 в 23:22, Bir bala сказал:

@boranbai_bi Странно, что Абай Кунанбаев не использовал такой союз, хоть и уроженец Семея. Видимо это позднее появившееся форма.

есть у Абая

Абай Құнанбайұлы

Уағалайкүмүссәләм,
Болыс, мал-жан аман ба?
Мынадайға кез болдың,
Аума-төкпе заманда.
Ел билеген адам жоқ,
Ата менен бабаңда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 10.06.2023 в 11:09, Jagalbay сказал:

а раньше как кожа была по-казахски кроме тері

 

Оказывается казахские нью-персоведы термин "былғары" записали в персизмы. ))

Хотя мы, казахи, в выражение "былғары тері" вкладываем значение "кожа высшей обработки, качества".

Повторюсь, что в основе слова вероятно этноним волжских булгар.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

4 часа назад, АксКерБорж сказал:

 

Оказывается казахские нью-персоведы термин "былғары" записали в персизмы. ))

Хотя мы, казахи, в выражение "былғары тері" вкладываем значение "кожа высшей обработки, качества".

Повторюсь, что в основе слова вероятно этноним волжских булгар.

 

көн, көнтері - слышали такое слово?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

17 часов назад, Bir bala сказал:

@Jagalbay@Nurbek У вас есть различие между "бармақ" и "бармақшы"?

 

В смысле производного от глагола бару? У нас не употребляют формы на -мақ в речи. По крайней мере я не слышал, чтобы кто-то так разговаривал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@Nurbek Ну допустим 
"Он собирается пойти в аэродром" - "Ол әуежайға бармақшы". В данном контексте для вас бармақ и бармақшы означает одно и то же?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, Bir bala сказал:

@Nurbek Ну допустим 
"Он собирается пойти в аэродром" - "Ол әуежайға бармақшы". В данном контексте для вас бармақ и бармақшы означает одно и то же?

Думаю да. Но я в случае в бармақ добавил бы болды. Ол әуежайға бармақ болды.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 08.07.2023 в 15:30, Bir bala сказал:

@Nurbek Ну допустим 
"Он собирается пойти в аэродром" - "Ол әуежайға бармақшы". В данном контексте для вас бармақ и бармақшы означает одно и то же?

не слышал, чтобы говорили бармақ болдым или келмек болдым, обычно келмекші, бармақшы 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 07.07.2023 в 21:34, Bir bala сказал:

@Jagalbay@Nurbek У вас есть различие между "бармақ" и "бармақшы"?

 

переехавшая несколько лет назад в Казахстан казашка из Монголии правильно говорит жиырманшы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 часов назад, Bir bala сказал:

@Jagalbay Ясен пень, что это правильная форма слова. Просто уже ассимилированные казахи принимать это не хотят. 

пока не переучилась

казахи с Китая так же говорят жиырманшы

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

On 7/27/2023 at 5:31 AM, Jagalbay said:

не слышал, чтобы говорили бармақ болдым или келмек болдым, обычно келмекші, бармақшы 

Так говорят. Я лично слышал много где и сам так говорю

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Газета "Қызыл ту" (Красное хнамя).

г. Новосибирск, 1933 г.

Гл. ред. Габит Мусрепов.

Кому интересна та латиница и написание слов (Бир бале в том числе).

1.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

39 минут назад, Bir bala сказал:

зачем мне это? Я про орфографию что то говорил? Или вы про конкретную лексему

 

Там много чего интересного.

Хотя бы в названии газеты, во втором слове.

Как думаете, что написано?

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж  вы про Әкімшілік? Ну для меня это абсолютно новое слово появившийся в 20 веке. С точки зрения морфологии к слову Әкім не должно присоединяться аффикс деятельности, так как Әкім уже само по себе означает деятельность и человека. Если поменять Әкімшілік на Әкімдік ничего не поменяется. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

3 часа назад, Bir bala сказал:

вы про Әкімшілік? 

 

Про это:

1.jpg

Или про то, что "ы" передавалось знаком "ь".

Или про знак "v" везде перед и поле "u".

Там много интересного.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

@АксКерБорж ну это правильная передача слово. Потому что Ту произносится как Тұу. Я уже скидывал, где знаком "ь" передавали фонему "ы".  Жыйырманшы. large_02.PNG.bdee37804232ef69298c87c5e5170fb1.PNG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Bir bala сказал:

Потому что Ту произносится как Тұу. 

 

Кто так произносит?

- қызыл туұ (Qьzьl tuv)

- азайтуұ (azajtuv)

- туұралы (tuvralь)

- бақылаұ (baqьlav)

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

32 минуты назад, АксКерБорж сказал:

Кто так произносит?

- қызыл туұ (Qьzьl tuv)

- азайтуұ (azajtuv)

- туұралы (tuvralь)

- бақылаұ (baqьlav)

 

Бир бала, может быть V играла тогда роль упраздненной примерно тогда же русской Ѣ ?

Типа что-то вроде долгой гласной?

 

  • Не согласен! 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


×
×
  • Создать...