-
Постов
931 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Eger
-
Вроде бы исторически зафиксировано первое название в греческих письменах в 400 г. до н.э как Танаис. С другой стороны, в теме поднятой Ар_ под названием "Байтерек" http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=1133 Ар_ приводит выдержки из «Книги истории франков» (Liber Historiae Francorum) (в ранней редакции называвшаяся «Деяниями франков» (Gesta Francorum), 650 г.) где повествуется о том, что скандинавы произошли из Троянцев, покинувших Анталию ещё в 1200 г. до н.э. и пришедших на берега ДОНа, именно Дона, а не Танаиса, откуда потом пошло их расселение, в том числе на север и в Венгрию. Но, к сожалению, автор хроники, оставшийся неизвестным, не дал ссылок на первоисточники своего повествования... На Украине есть город Узин - по названию речки Узин, тюркского происхождения - крым.-тат. ОЗЕНЬ - "река". Река с таким же названием, кстати, есть и в Крыму.
-
Вот ещё пару выдержек или больше, в дополнение к обоснованию того, что в названии реки Егерлик корень ЕГЕР иметт отношение к понятию движения. течения, игры воды: По поводу толкование как движение, следование, я привлекал как-то арабское мотивированное слово هجرة Хиджра, означающее «бегство». Или в другой грамматической форме этого слова – Хежера, Эгира, Егир - начало мусульманского летоисчисленья, с момента переезда пророка Магомета из Мекки в Медину. И вот что в детализацию этого я вычитал: Довольно убедительно Кстати, мажарой издревле называлась транспортное средство для передвижения - грузоподъёмная подвода под гужевую тягу. И, якобы, корни слова "джигит" - от варианта толкования как "энергичный, быстрый ". Так что, вполне вероятно, в прошлом не любили давать названия всякой там мелочи – обозначили словом со значением течение, бег, игра воды - вот и понимай, что это река, ручей - и все. Ну, разве что какой-нибудь из ряда вон выходящей реке в этом смысловом поле «пришлёпнут» какую-нибудь многозначительную приставку - типа большая, чистая, особо быстрая или синяя. Ну, вот, ЖЁГЁРДЕ – очень точно характеризует основной признак реки – течение, бег вод. В русле выяснения характеризующих признаков топонима, гидронима - места в районе села Средний Егорлык не очень были благодатными - вода в реке очень жёсткая, мало пригодная для питья, земля на правой стороны реки - полынная степь, для выпаса крупного рогатого скота так же малопригодная. Вот как описал своё учительствование и жизнь в с. Ср. Егорлык в 50-х годах Бетаки Василий Павлович в книге "Снова Казанова ( Часть вторая)":
-
Мои пять копеек в расследование происхождения термина тюрк (турк):
-
Так вот в этом описании меня наиболее поразило описание причёски Ту-кюе – «они позволяют своим волосам лежать свободно». Немного спорно это, так как прическа у тюрков носила принципиальное значение. Ордынскими правилами жизни особенностям причёски придавалось особое же внимание – она была и отражением социального статуса, чести (как длинные и короткие волосы у римлян) и признаком принадлежности к племени - кому-то полагалось отпускать длинные волосы и заплетать их в косички (в одну, три или более (но, по-моему, нечётное количество), кто-то, наоборот, должен был брить голову, как велел обычай его орды. Да и на тюркских каменных изваяниях всегда тщательно прорисовывались эти элементы причёски – косички (у женщин – две косички, уложенные по бокам головы в так называемые рогалики – кольца. У казачек до сих пор сохранилась подобная причёска - челауч. Четыре косички сплетались в одну косу, которая укладывалась вокруг головы и покрывалась повязкой или широкой лентой; из-под ленты на виски падали подвески-чики-лики.). В одном случае, правда, тюрки позволяли лежать волосам свободно - устремляясь в атаку, всадники распускали косички, и волосы, развевающиеся из-под шлема, наводили на противника ужас. Но вряд ли здесь расчёт был исключительно на эффект психологической атаки – скорее всего на технику безопасности – распущенными волосами зацепиться за что-то и сковать себя в действиях было невозможно. Лишение косички «киджеге» в виде отрезания расценивалось как унижение и всегда символизировало потерю независимости, свободы - покорения, перемены подданства, пленение. Переставших носить косички иногда прозывали «донгурами» - комолыми.
-
К пяти словам, созвучных русскому слову КАМЕНЬ нашёл ещё одно: КАМЕНА(ы), касмены (Camenae, древняя форма casmenае) ("поющие", "предсказывающие") - древнеиталийские божества, обитавшие в источниках, родниках и ручьях у храма Весты, в римской мифологии - наяды - волшебные существа, напоминающие эльфов и фей - нимфы (от греч. nymphe, лат. nymphae - куколка, личинка. Буквально - невеста, девушка, дева, юная женщина), женские божества природы, живущие в источниках пресных вод - реках, озерах, ручьях и источниках и наделенные даром пророчества. В Риме был посвящённой им у Капенских ворот, в роще ручей камен, нимфы имели небольшое святилище и получали жертвоприношения из воды и молока - все текущие воды и, следовательно, также источники у римлян считались священными. Главная из камен - Кармента - (от лат. carmen - "песнь", "пророчество") - очень древнее италийское божество, отождествленное впоследствии с пришедшей из Аркадии матерью Евандра. Почиталась как пророчица и родовспомогательница. Кроме древнего алтаря на Бычьем рынке ей был посвящен небольшой храм у Карментальских ворот у подножия Капитолия. К каменам принадлежала Эгерия (греч.) (локальное древнеиталийское божество) - младшая Богиня воды и чадорождения, по преданию, дававшая мудрые советы Нуме Помпилию. Ей был посвящен источник за Капенскими воротами. Эгерию также почитали в роще на озере Неми вместе с Дианой. Югурна, лат. Juturna - Ютурна - ключевая нимфа рек и ручьёв, супруга бога Януса, нимфа-целительница, покровительница священного источника. В римской мифологии нимфа целебного ручья у храма Весты в роще у Капенских ворот в Риме. Не позже начала 3 в. до н. э. Камены были отождествлены с Музами древнегреческой мифологии, на основании сближения их имени со словом carmen - песня, заговор, изречение, как и имя богини Карменты указывает на веру в прорицательную силу источников. Вот и вопрос возникает - каким чудесным образом мифы древних племён на Апеннинском полуострове - япигов, этруссков, италийцев (с их двумя ветвями: латинами и умбрами, марсами, вольски, самнитами) могут совпадать с мифами древнетюркской мифологии? Не может ли это быть следствием какой-то неясной пока взаимосвязи? Об Эгерии относительно Егерлика здесь речь уже велась. А вот КАМЕН - поющая, не сопоставляется ли с названием струнного смычкового музыкального инструмента кеманча, кяманча (от персидского слова КАМАН - лук для стрельбы)? Или арабское название скрипки - كمان - каман? Если сделать допущение в виде некой ненаучной фантастики, то вполне можно построить такие сопоставления названий гидронимов: Река Егорлык - нимфа Эгерия Река Средний Егорлык, в случае гипотетического названия Каманлы (по названию отножины-источника) - нимфа Камента Река Малый Егорлык - ЮЛА - нимфа Югурна (хотя здесь больше по звучанию подходит другой мифологический герой по имени Юл (Иул) - возможно, кудрявый (лат.). Но об этом в другой раз).
-
Конечно, название Чёрные земли более оправданно именно для калмыкского народа – нет смысла называть их зимними или летними пастбищами – они жили на территории этого огромного пастбища. Это была их земля, в границах которой находится сейчас Республика Калмыкия. То есть пасли скот и зимой и летом, получается. Хотя нет, есть великий свидетель, что на лето калмыки кочевали на летние пастбище – это А.С. Пушкин. Когда он в 20-х годах XIX века ехал на Кавказ, то уже в 2-х – 3-х суточных переходах то ли от Ростова, то ли от Таганрога (а это где-то в районе ст. Злодейской или Кагальницкой) останавливлся у калмыкского кочевья, общался с калмыками, пил калмыкский чай ну, и по тем мотивам написал известное стихотворение (кстати, можно конкретно вычислить кочевье чьего улуса удостоилось чести принять гостем Пушкина . А места там тогда описывались именно как высококлассное летнее пастбище – травы в рост, степь, множество водопоев… Вот я и задался вопросом, а как у других народов пастбища именовались? И вот что "вычислил":
-
А нет связи с названиями по-японски видов ударов в каратэ - Йоко Гири, майя Гири, кин- гири, маваши гири? Или с японское имя, например, Йоко ОНО?
-
Урянхаец спасибо, для меня лично - новые открытия Точно? Я посмотрел карты указанных районов, но немного вниз по Лене и к р. Инди-гир(ка) - созвучно с Йоко-гир? Вообщем Колымское нагорье Северо-Восточной Сибири - там подходящих топонимов полно - начиная от Юкагирского плоскогорья до рек Егорлык у перевала Левый Егорлык у Омсукчанского хр. Столько мыслей в связи с этим, что трудно их связать в систему Надо же - на другом краю России...
-
Постоянно возвращаюсь к мысли - а правильно ли написаны названия топонимов в Книге большому Чертежу? Я имею ввиду с точки зрения грамматики, правописания в тюркских языках. В частности, сингармонизма — уподоблении гласных в рамках одного слова по фонетическим признакам. В большинстве тюркских языков гласный аффикса зависит от последнего гласного основы. То есть, следуя этому правилу, древний славяноязычный составитель КБЧ (Книге Большому Чертежу) должен был записать Егерлик (Егорлык, Ягорлык) как Егирлик (Егырлык, Ягырлык). Или Егерлек (но не Егорлок или Ягорлок, так как аффикса -лок в тюркских языках нет. Кстати, это прекрасное проверочное действие правильности написания слова). Но не записал так. Почему? Моё мнение такое. Первое. Потому что в связи с особенностями произношения в тюркских языках основа призносится как Егр, то есть гласная между буквами "Г" и "Р" чётко не улавливается и для славяноязычного уха появляется поле для творческого осмысления звучания уже с позиций каких-то своих понятий. В то же время гласная в аффиксе -лик (-лык) звучит чётко, легко распознаваемо и что б записать со слов правильно, никаких домысливаний не требуется, ну, разве что перепутать букву "И" или "Ы", так как их звучание зависит от особенностей дикции конкретного человека, огрубления, диалекта. Второе. В русском языке понятия сингармонизма нет (ну, разве что глаголы несовершенного вида с суффиксами -ыва-, -ива- - один из редких случаев закона сингармонизма в русском языке. Правда, говорят, закон слогового сингармонизма в праславянскую эпоху всё же действовал). Поэтому, если язык без сингармонизма (русский) воспроизводит слово из языка с сингармонизмом то он, по известным причинам, а, точнее - незнанию этого правила, может не соблюдать чуждую ему зависимость гласного аффикса от последнего гласного основы и воспроизводить с той степеню точности, что ему чётче прорисовалось в фонетике слова и правильно записать буквами кириллицы по звучанию звуков, что распознало ухо, основу, или аффикс, или угадать правильно и основу и аффикс. Т.е. вероятность правильного написания - 33%. Мне кажется, что второе - правильно записал аффикс, потому что по своим понятиям воспроизвести аффикс во всех возможных вариантах (-лык, -лук, -лик, -люк) надо всё же знать хотя бы об их существовании в этих вариантах, или, на ступень выше - о правилах правописания тюркских аффиксов. Вообщем, чем точнее определишь правильное звучание слова исходя из известных правил правописания, тем достовернее будет его этимология. Помогите разобраться, что правильнее относительно написанного в КБЧ как "Егерлик" - Егерлек, Егирлик, Егырлык?
-
Друзья, подскажите. где подробнее можно ознакомиться с историей йоко-гиров?
-
А я вот такое древо увидел, правыда письменности в языках. но система языков хорошо просматривается:
-
По имеющимися у меня записям (ссылку сейчас не могу дать, по-моему, из "Очерков истории Ставропольского края"), во времена скифов, пастбища, целые степи были вотчиной отдельных лиц. С приходом сарматов и до 1871 г. все пользовались степью сообща. Ни один род не имел исключительного права владеть каким-то участком степи. Распределение кочевий было прерогативой коалиционной договоренности. Да, рекомендую почитать на http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/3306.html статью 20-х годов Борис Кушнера "КРУПП И МАНЫЧ" о степи, правда, Сальской, о бывшем крупнейшем в Ставрополье конезаводчике, помещике Пишванове, который, как сейчас бы сказали был фанат овцеводства. На сайте http://www.ruthenia.ru/sovlit/ есть ещё прекрасные статьи о степи, может быть, почитаете, а сейчас краткий отрывок:
-
А интересно, откуда информация у автора "Деяний франков"? Ведь он до сих пор не установлен?
-
Что бы иметь суждение, придётся перечитать первоисточник Вот краткий пересках Гомера, нашёл в I-Nete. Вроде бы принципиальных расхождений нет, начало и конец, во всяком случае, совпадают... А вот альтернативное мнение: И всё-таки:
-
Вернёмся к началу. В обсуждении, давно, форумчанин Василий сказал следующее: Этноним хетты и йоко-гиры равназначны? Или я чего-то не понял, что за народ йоко-гиры? Ведь ЙОКИ на угоро-финском - РЕКА!
-
Есть кое-какие разрозненные сведения о важном значении в древности этих мест, очерченных триадой рек под названием Егорлык, впадающих в Маныч. Одно из значений заключается в цитате: Остановлюсь подробнее, откуда сведения об останках древнего финикийского корабля в водах озера Маныч-Гудило. Сведения взяты на http://www.passion-don.org/ из книги Евграфа Петровича Савельева "Древняя история казачества" (Историческое исследование) изд. Новочеркасск, 1915 г. Часть I, Гл. ІII. Черкесия и ее прошлое. Я пытался разузнать поподробнее об этом артефакте важного исторического события (ий) в нашем областном краеведческом музее, г. Ростов на Дону. Но это было летом, те сотрудники, которые владели темой были в разъездах - экспедициях летнего сезона. То есть никакой фактической справки об этом факте и судьбе останков я не получил. Вполне возможно, что сведения об этом артефакте находятся где-нибудь в Элисте или Ставрополе, так как эти области оз. Маныч-Гудило в 1870-75 году (дата нахождения останков) относились, по-моему. к Ставропольской губернии. Полнаую выдержку из книги в интересующем месте привожу ниже: Мне видится, что трагедия, происшедшая с древним финикийским кораблём была обусловлена следующими обстоятельствами. В столь далёкие края (полагают, что за золотом) на гребном корабле из Средимноземноморья можно было добраться только при наличии промежуточных баз-зимовок. К тому же, если и предполагают, что в те далёкие времена Маныч Гудило был полноводным и соединял Азовское и Каспийское моря, всё же, мне кажется, гарантированный проход для довольно тяжёлого морского судна (водоизмещение 25-50 тн, осадка метра 1,5 если не больше) можно было совершить только в период весеннего половодья (сейчас средняя глубина оз. Маныч-Гудило всего 60 см). Т.е. из Финикии ещё можно было подгадать и прийти к Манычу в период "большой воды" и пройти по р.Урал к интересующим местам (или не обязательно столь далеко, а по договоренности к обусловленному месту на левом берегу устья Волги или Урала, куда товар могли доставить сухопутным путём караванами). Ну, а обратно? Как раз жара, период негарантированного судоходства, обмеления рек - вот и застряли финикийцы на обратном пути на мелководье... Но вряд ли люди погибли, для столь рискованных предприятий наверняка у них были базы-зимники, где они могли переждать трудные времена. Ну, местами для этих баз должна быть хорошо освоенная и безопасная территория, хотя бы вдоль реки Маныч с впадающими в него Егорлыками. Самое древнее названия Маныча донесли до нас хазары - Уг-ру и Птоломей - Герра. Известно, что переселенцы, осваивающие новые, дикие территории (а события с финикийским кораблём, похоже произошли этак тысячи 2000 лет до н.э.) приносили в новые места свои географические названия старых мест. Даже не потому, что это удобно, а что бы молвой по звучанию географического названия "пометить" территорию, сказать этм. чьи это владения. Если исходить из этого посыла, то можно задаться вопросом - а какое географическое название в древней Финикии созвучно с Уг-ру, Герра? Похоже, что это древне-финикийский город Угарит. Угарит разрушен народами моря примерно в тоже время, что и легендарную Трою. Город упоминается в топографическом списке Аменхотепа III. В середине третьего тысячелетия до н. э. в Угарите появились выходцы из Восточной Анатолии, а в начале второго тысячелетия до н. э. Угарит стал одним из важнейших городов аморреев, которые в этот период были основным этническим элементом Восточного Средиземноморья. Имена царей Угарита свидетельствуют об арамейском происхождении правящей династии. Наибольшего расцвета культура Угарита достигла в 17–13 вв. до н. э., когда наряду с традиционным семитским населением в городе жили хурриты. Обнаруженные в Угарите многочисленные таблички написаны на разных языках — угаритском, шумерском, аккадском (который служил в тот период международным языком общения), хурритском, хеттском, египетском. Главный город государства, Угарит, был связан узами торговли с хеттскими племенами Малой Азии и Месопотамии, с Египтом и с Эгейским регионом. Об этом свидетельствуют различные предметы Эгейского, хеттского и египетского происхождения, найденные в руинах города. Угаритский язык — мёртвый язык из семьи семитских языков. Семитские языки — семья языков, распространенных на Ближнем Востоке, в Северной Африке и в Восточной Африке; входит в макросемью афразийских языков, которая объединяет несколько крупных языковых семей, связанных отношениями отдалённого родства. Общее число носителей семитских языков превышает 370 млн. Из современных семитских языков наиболее широко распространен арабский язык, следом за ним по численности носителей идут амхарский, иврит и тигринья. Настоящее имя города происходит от названия растения, растущего на горе, под зарослями которого были найдены руины. Холм был покрыт ароматным укропом – лекарственным растением из семьи Umbelliferae с сильным запахом. Согласно греческой мифологии Познание было принесено к людям из горы Олимп в форме горячего угля, привязанного укропным стеблом. Вероятно из подобных легенд произошло и занятное наименование “Мыс Укроп”, знакомое сегодня в своей арабской форме Рас Шамра. Отождествление Рас Шамру с Угаритом произошло спустя несколько лет после первых археологических раскопок, когда древнее имя Угарит было прочитано на обнаруженных плитках с клинописью [uGAR]. Кстати, ещй один интересный факт - предметы финикийского художественного ремесла представляли большую ценность и для митаннийских царей. Очень славились финикийские стеклянные изделия, они первыми открыли и освоили технологию выдувания стекла и формирования полых стеклянных изделий. А в тот период, когда Угарит исчез (примерно 12-13 век до н.э.) у кеммирийцев, относительно отсталого в культурном смысле народа населявшего обширные пространства Северного причерноморья (киммерийский период (1600-1000 гг. до н.э.) вдуг появились высокие технологии (по тем временам) изготовления высококласных, прекрасных даже, цветных стеклянных бус и бисерных колечек. Откуда? Ведь в древности существовало всего лишь несколько школ стеклоделия, и каждая имела свои производственные секреты, которые сохранялись в строгой тайне и были известны только узкому кругу людей. Уж не свидетельство ли это пребывания на территриях северного Причерноморья финикийцев?
-
Единственная червоточинка-сомнение в верности этой версии, так это то, что если ejer представлен переводом "следовать" в глагольной форме, то суффик-топоформант -лик (-лык) с глаголами не стыкуется, только с существительными...
-
Совершенно неожиданно для себя, при разборе темы: "Волга по-калмыкски Иджил-гол? Как переводится?, Откуда название?" ( http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showt...=2399&st=20 ) нашёл вот это: Казалось бы, каким боком значение СЛЕДОВАТЬ соотносится к понятию РЕКА? Самым прямым - главный отличительный признак РЕКИ - это вода, которая течёт, которая куда-то СЛЕДУЕТ. В отличие от гидронима под названием ОЗЕРО, где вода стоит, никуда не течёт. Кстати, у Старостина ejer представлен только переводом "следовать", но есть и ПОТОК, ТЕЧЕНИЕ... Итак РЕКА и ТЕЧЕНИЕ - понятия-синонимы.
-
Да, всё вышесказанное, касающееся неизменности географического названия в веках и тысячелетиях относится прежде всего, к географическим объектам, имеющих важное значение, историческое ли, экономическое или этническое. Это важное значение ещё предстоит найти
-
А с какого боку суслик - страшный, грозный? Значит - не то. Кстати, а Иван, как на тюркском?
-
Тайной, мне представляется, tatarbi, что Ибн Хаукаля название Иджил («Ийшль» по-арабски) более тысячи лет назад перевёл как — «Река рек». Где в слове «Иджил» прячется значение «река»? И не просто река, а очень большая река, главная над всеми реками, т.е. «Река-рек»? Оказывается, наряду с названием Волга у многих народов распространено в качестве названия Волги: Комментарии к тат. Kara Idyl "Волга" – насколько я знаю «Kara» не обязательно имеет значение «чёрный», это ещё и «крепкий», «сильный», «большой», «главный» Каким же образом вычислить значение Иджил? Я решил сгруппировать значения Иджил известные из различных источников (Фасмера, Старостина, высказываний форумчан на эту тему) по смысловому значению и посмотреть, какая из групп будет наиболее убедительна в толковании. Свои комментарии под некоторыми значениями в группе буду выделять словом «Комментерий» ИТАК: ЖЫЛГА - РЕКА Комментарий: обратите внимание – под значением РЕКА понимается бОльшей частью не то, что ассоциируется под словом РЕКА – лента текущей воды в берегах, а прежде всего протяжённый проводник тока, течения этой воды – балка, ложбина, сухое ложе ручья, русло реки, ущелье… Из этого уже ясно, а ниже совсем будет понятно, что главным признаком значения слова РЕКА послужило такое исключительное свойство реки как ТЕЧЕНИЕ. В озере, пруду вода этим свойством не обладает - она стоит. Комментарий: вот это разделение Старостина через конечное –Г очень важно и определяет, где РЕКА, а где ВЛАГА. РУСЛО РЕКИ, УЩЕЛЬЕ, ПОТОК, ТЕЧЕНИЕ Комментарий: Proto-Tungus-Manchu: *z^|ila- очень похоже на русское ЖИЛА - натянутая крепкая струна, становая жила. Оттуда же и СИЛА, ЖИЗНЬ Комментарий: действительно, отличительным признаком течения является то, что оно уносит воду… Идел – Удел – судьба, несущая жизнь… Комментарии: Tungus-Manchu: *idu- , Proto-Turkic: *Eder- в значении «следовать» ну так похожи на русское иду, еду. В казацких диалектизмах есть слово ИТИ, ИТИТЬ, ИТЁТЬ (очень похоже на ТЕЧЁТ) применяется вместо литературного ИДТИ, ИДЁТ. Что слово означает, понимает каждый - поступательное движение - это может и о ходьбе человека, и о течении реки. Тут, кстати, и о значении букв в начале слова. В слове ИДЕТ, первая буква «И» означает следование, передвижение за счёт собственных усилий. В слове ЕДЕТ, первая буква «Е» означает следование, передвижение за чужой счёт. Комментарий: «время» тоже субстанция, которая «течёт»… Комментарий: Джиль – ускорение, это так же одно из свойств ТЕЧЕНИЯ. Комментарий: Составляющая города Булгар в арабской транскрипции –джер очень похожа на Chuvash: jer- - следовать (город на реке?) Комментарий: ветер это фактически та же субстанция, что и вода, основными свойствами которых является способность течь, следовать, нести… Поэтому ничуть не странно, что ветер и реку можно обозначит одним и тем же словом (вот в русском – течение времени, воздушные течения, течение воды – «… издалека долго, течёт река Волга…»). Кстати, комментарий насчёт дифтонга дж и чтения после него «и», а не «ы», правильный? ЫЛГАЛ = ВЛАГА ДВОЙНЯ, ПОХОЖИЙ, РАВНЫЙ Комментарий: тут уж и не знаю как применить приведенные выше значения для реки. Разве что для большой реки это «полный набор» ? ДЖИЛЬ - ЗЕМЛЯ Вот и все значения, известные мне, названия Иджил. Для того, что бы выяснить какое из них отражает истинное значение, наверное, нужно голосование Но мое личное мнение – это всё-таки РЕКА, точнее то, что подразумевается под словом река – Джил – ТЕЧЕНИЕ воды, то, что НЕСЁТ свои воды. И есть это значение и в монгольских языках, и в тюркских, и, похоже, даже в русских диалектах. А РЕКА по-монгольси это ГОЛ, следовательно, Джил – все-таки ТЕЧЕНИЕ. Единственное, что «Джил» не объясняет, так это то, что Ибн Хаукаля название Иджил («Ийшль» по-арабски) более тысячи лет назад перевёл как — «Река рек», т.е. главная, большая река. Что б и тут хоть как-то определиться, привожу цитату одного из наших форумчан: Вопрос – действительно 'бу{й} – Й перед словом может означать «большой»? Если это так, то Иджил – действительно «Река-рек» - «Большая река».
-
Всё, нашёл. Но есть пара непоняток. Первая - в одних источниках город Илиум это один из троянских городов, в других источниках Илиум-Троя - один и тот же город. А это принципиально в том смысле, что переселенцы (имеются ввиду мигранты, например, 12000 чел. Приама, прибывшие на Дон) во все времена приносили на осваивымые территории и географические названия со своей родины. Вторая непонятка - всё-таки Дон в описываемые времена у греков всегда был Танаис. А тут Дон и Дон. Не пожет быть такого, что под Доном подразумевалась какая-то другая река? Итак, вот как выглядит верссия о переселении Приамцев на http://dankovkazak.borda.ru/?1-13-0-00000024-000-0-0 : Да, из этой версии следует, что миграция на север пошла спустя почти 1000 лет - в 90 году до нашей эры.