-
Постов
944 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
3
Тип контента
Информация
Профили
Форумы
Галерея
Весь контент Eger
-
Что ж за мысль была заложена в фамилию Коробецкий? Суффикс -кий указывает на явно «географическая» происхождение фамилии (по крайней мере, процентов на_80), образование её от географического названия. Такие (географические) фамилии принято делить на две группы: - владельческая, самая старая. Она указывала на местность, которой владел именуемый. - пришельческая, более поздняя группа и обозначала уже не владельца местности, а прибывшего оттуда. Перечислю известные мне географические названия на «коробец»: - деревня Коробец (Korobiec она же Koropiec) – на северо-востоке Польши, на польско-литовской границе, на реке Ханьча. Взято в "Географическом словаре Королевства Польского" - в словаре в одном месте написано: Korobiec (zob. (т.е. смотри) Koropiec) - Коробец и Коропец равны по смысловому значению. Этимология «коробец» не ясна, поляки говорят - вроде бы слово - исконно польское, а этимология не ясна. Либо литовские корни, либо пруские (в смысле - славян-прусов); - г. Короп (крепость Хоробор – известна в письменных источниках с конца IX столетия) - райцентр на северо-востоке Черниговской области Украины. Из архивных исследований известно, что его территория входила в состав Новгород-Северского, потом Черниговского княжества. В середине XIII столетия она оказалась под монголо-татарами. В ХІV входила в состав Литовского княжества, а с начала ХVІ — неоднократно была предметом споров Польши и Москвы. - д. Коробец, Смоленская область, Ельнинский район; - с. Коpобец, Смоленская обл., Краснинский р-н; - д. Коробецкая, Орловская обл., Знаменский р-н; - Коробецк, Киевской губернии; - д. Коропец в Калининской обл. - г. Коропец, Тернопольская область, Украина - река Корпец (Коробец) - приток Днестра , течёт в Бережанском районе Тернопольской области Украины; - Торопец – название города Тверской области образовано от гидронима Торопа ; - с. Коробицино, Ленинградская область, Выборгский район - д. Коробицино, Вологодская область, Сямженский район и ещё 14 названий населённых пунктов по России с корнем "короб". Известно, что в массовом порядке "пришельческие" фамилии стали давать с начала 19 века. Но фамилия в неизменном виде встречается в 17-м веке: Этот факт вносит некоторый диссонанс в версию «географического» происхождение фамилии, я это зарезервировал 20-тью процентами на случай прозвищного значения корня "коробец". Корче, если Коробец (топоним или гидроним) разбить на элементы, то получится "коро" и "бец". Есть варианты расшифровки значений этих слов, одинаково применимых как к топониму, так и гидрониму? Учитывая возможные трансформации по типу:
-
Кстати, у людей этот звук (покашливание, кхэ-кхе) так же служит для обращеня на себя внимания в ситуации, требующей скрытности. Например, кто-то заговорился, начал говорить лишнее, а подельнику нет возможности банально наступить на ногу под столом товарищу-болтуну, тогда покашливанием обращает на себя внимание, а если тот не понимает из-за чего отвлекают его внимание, то остальное, что хотел сказать покашливающий, в условиях невозможности применить язык (или просто слов нет, что бы выразить творящееся безобразие), объясняется жестикуляцией или мимикой (наприме, сделать "круглые глаза", или повести глазами в сторону кого-то - глазами многое можно сказать без слов. Мне кажется, что с таких звуков и начинался язык у людей. Почему же у животных он не развился в полноценный язык как у людей? Не знаю. А вот другая загадка. Что бы позвать животных пользуются звуками (и они действительно бегут на этот зов): кошку - кис-кис-кис; собаку - кутю-кутю-кутю (куть-куть-куть); курей - цып-цып-цып (или типа-типа-типа) Что любопытно, это не условный (приобретённый) рефлекс, а буквально с рождения правильная реакция на эти звуки. При всём притом, что животные похожих звуков не произносят. Но эти звуки не являются международными. Американцы, например, своих кошек зовут звуком похожим на кири-кири-кири. Интересно, какими звуками другие народы "общаются" с животными?
-
Оказывается, люди с обезъянами по пути эволюции разошлись "всего лишь" несколько миллионов лет назад (об этом пишут здесь: http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?s=9&mid=7891866 ). А говорили ли они тогда? Какие были слова? В человеческом языке следы пра-языка вряд ли найдётся достоверный способ выявить... А вот в обезьяннем языке? Оказывается, есть такой язык - о нём - здесь: http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?s=12&mid=7889569 Вот цитата из статьи "Обезьяны развиваются всё быстрее": Кстати, с детства запомнилась картина действий чабанов управляющих стадом при загоне. перегоне: их управляющие сигналы состояли из серии звуков тима хать-хать-хать, гэть-геть-геть... Причем, в зависимости от "очередей" сигналов и интонации стадо выполныло разные действия...
-
Тут я погарячился ради интриги... Всё же, наверное, уздеть - ближе к глаголу "надеть". Тревнейший корень действа "де" присутствует, наверное, в тысячах слов - одежда, глядеть, дети, действие и т.д. В том числе и в уздечке - этот предмет описывается действием-взмахом от себя через морду на шею лошади... То значит, что накидывается сверху. А вот удило - удеть - вдеть, например, нить в ушко уголки, или же, удила вставить в рот лошади Так что уздень - уздечька - вроде и близко, а по-другому посмотреть - далеко. Всё зависит от того как обосновать. Так сложная тема. Хотя прекрасный индикатор языковых корней - ведь лошадь, вычеслено, приручена для хозяйственных и боевых нужд не одновременно во многих племенах, а вначале только у одного народа, от него же пошли и изобретения деталей упряжи, ну и, естественно, и названий их. Так что названия "лошадиных" деталей - прекрасный тест на происхождение слов, выявление корней пра-языка... Я бы так не сказал. Вспоминая своего деда по матери - он проработал и до войны и после войны на военном конезаводе. Так вот перед уходом на фронт в 41-м он выполнил задание, как говорят, партии и правительства - спас племенное стадо в одиночку перегнав его в Астрахань, там передал установленным порядком, возвратился и через пару суток ушёл на фронт... Лошадь любили всегда и все... Кстати, уж не от трензеля диалектное словечко - трындеть языком?
-
Экие быстрые с выводами Это ж в кои веки видано, что бы уздечку вкладывали в рот лошади? Вкладывается в род лошади очень сложное металлическое устройство: трензель с язычком (грызло, мундштук) с прямой полосой и кольцами для пристёгивания уздечки и в целом - удила. Удило ближе к удочке, удилищу. А уздечка - устройство для управляющей связи между руками всадника и удилами. Здесь уздечка ближе не к тому "что во рту", а к "узам брака", например, или к банальному "узлу" - то что связывает, скрепляет две части. Закусить удила - выйти из поминовения. Или запомнить что-то, что бы потом припомнить.
-
А вот созвучные с Уздень: - г.Узин на Украине, на одноимённом гидрониме Узин, тюркского происхождения - özen "река" - и русская "уздечка" - предмет конской упряжи для управления лошадью - далека по смыслу от "уздень"?
-
OREY, в последней Вашей фразе заключён ответ о причинах трагедии - окрепшую государственную машину уже не удовлетворяли старые военные технологии, связанные с опорой на казхаков в охране границ, сил быстрого развёртывания и реагирования... Нужно было что-то более надёжное в отношении незыблемости государственности - ведь казачество в этом дел, объективно, слабый элемент как по человеческому фактору, так и социальному. Где сейчас в вооруженных силах каких стран сохранились принципы несения службы как у казачества? Вот и трагедия, когда нарушается установившийся порядок жизни, нужность и значимость... Да, эти и не только выражения знакомы с глубокого детства. Именно этими оборотами красив, выразителен и действенен язык. Кстати, вот история этого выражения, найденная в И-Нете:
-
А в соседней ветке "Слово"Курган" я узрел удивительную мысль, высказанную уважаемым Ashraf - оказывается СУЛ - это этноним, название тюркского племени: Не память ли в этом гидрониме о племени СУЛ? К тому же, по аналогии с царскими, правящими скифами, почему бы не быть хан-сул?
-
agacir, у меня мысль - может быть "хан" - в смысле "кан" - кровь? А в тюркском слове "кровь" "цветовой" составляющей нет? В смысле "красная"? Ведь есть же красная краска киноварь называется? Тогда Хансуля - Кансулы - красные воды? Часто вода бывает окрашена - если есть железняк, то она бурая от окислов железа (проще говоря - от ржавчины). А вот насчёт "вообще-то, суля "говори" - тут у меня вопрос - в теме "Курган", когда рассматривали топоним Талды-Курган, то как вариант рассматривался "Говорящий Курган" - Tildi-Курган. Нет здесь противоречия (в смысле "говори" - суля-Tildi). Хотя не очень хочется развивать эту мысль. Для меня сейчас актуальна этимология турецкого Yeger:
-
Спасибо, Sub. Венгерский город и одноименная река (кстати, то же троица - всего трое гидронимов с таким названием) на самом деле в русской транскрипции звучит как Эгер. Значение этого Эгера как смог досконально выяснил на венгерском форуме http://www.hungary-ru.com/index.php?mode=f...=thread&id=1745 Если интересно. почитайте. Географических названий с похожим корнем на самом деле много: Но ключ к толкованию Егорлыка, мне кажется находится в турецком Yeger. На турецком форуме http://papa.turkey.ru/showthreaded.php?Cat...&Number=1207035 мне только растолковали значение названия горы ejder по-турецки дракон, змей. На Yeger дело заглохло. В Турции, недалеко (км 100) от MEOITERRANEAN SEA в районе чего-то крупного под названием ICEI (написание приблизительное. т.к. под С какя-то закорючка), ещё вблизи есть н.п. Yukariyesilkoy, KUZKALISY, Tekeler, Szlzfke, Aydincik, полуостров RU(o)M BO(U)MU... Ну, в общем эту карту над смотреть - она в электронном виде и её кусок, т.е. привязку к чему-то крупному осуществить невозможно. Если кто пожелает, могу выслать по E-Mail
-
Agacir, это, так сказать, мои "проверочные мероприятия" - из множества возможных выкристаллизовать наиболее вероятные, сопоставив факты. Безусловно, толкование название реки на Северном Кавказе, притока Маныча, где хозяйствовал род ногайцев карагаши, это "дорога", "путь", "кочевье". Ногайцы-карагаши (каракаши), живут в основном в Астраханской области (теперь я знаю происхождение названия хутора Каракашев Весёловского района Ростовской области). Ногайцы составили Младший жуз казахов. У каракалпаков и ногайцев много общих родоплеменных названий. Ногайцы вошли и в состав узбеков - кочевых. В состав башир. Группа в языковом плане, я так понял, сложная, так как испытывала долгое влияние на язык калмыков, в её состав входят также калпаки и туркмены. Но, любопытно - корень ЮЛ есть и в именах собственных, в том числе и в башкирских. Неужели в том же значении, что и ЮЛА - путь? Именно так трактуют название Егорлык сами ногайцы: Интересно, правда? Особенно в свете того, что ответил мне мой друг и школьный товарищ по ст. Егорлыкской по поводу приема дециметровых каналов TV из соседних райцентров: "А насчет ДМВ и карты ты прав. Только, пожалуйста, посмотри по карте рельеф местности в этом радиусе и, я думаю, тебе откроются ещё какие-то важные причины. Когда я влезал на водокачку (высота шесть этажей) то, сидя на краю и болтая ногами, видел, что машины, которые идут по ставропольской автотрассе, двигаются выше меня и я горько плакал по этому поводу ". Этим он хотел сказать, что Ставропольская возвышенность - Ергени - вполне осязаема. А река Большой Егорлык (та, от которой назвались другие Егорлыки) течёт именно оттуда, сверху, от горы Стрежамент, да и бОльшая часть течения проходит, по-моему, по Ергиням. Но, к сожалению, сами ногайцы хоть и заявили, что Егорлык - река, текущая в возвышенном месте, но этимологию, обоснование толкования не дали. Поэтому пришлось эту версию проверять с вами, на этом форуме. Получилось, что форма Югарылык вполне приемлема. Но аффикс множественности -лык! Его-то как к этому применить? Для справки: остальные Егорлыки уже текут не с Ергеней, это гораздо более короткие реки. Так вот, ещё один исторический факт - 1500 - 1700 в наших краях было много турок. И мне подсказали, что название притока Б. Егорлыка Гок - чисто турецкое. gok - это небо, mavi - синий. Турецкое и азерб. gok передается по-русски как геок. Калмыцкому хак в тюркских языках отвечает термин qaq, это далеко не Гок. Т.е., я к чему. Уже говорил - в Турции есть населённый пункт Yeger (жаль, здесь нельзя вставить картинку со своего компьютера, а то я бы показал карту). Если бы знать, что он значит! Если - "в горах", "наверху", то на этом разгадку названия Егорлык можно и заканчивать. Agacir, все же, а что значит название балки Хансуля на р. Ср. Егорлык? Хан - понятно. Су - понятно. А ля? Может, ла? Тогда получается сула - рыба судак. Но что-то не вяжется титул к названию рыбы. Да и откуда сула в балке, где вода бывает только весной? Но, конечно, самое главное сейчас выяснить толкование названия Турецкого населённого пункта Yeger.
-
Вдогонку. выскочили из перечня названия балок б. Хансуля р. Ср. Егорлык - единственный приток с сохранившимся, похоже, тюркским названием б. Баранчук р. Б.Егорлык балка Тарбуста р. Бол. Егорлык лиман Чепрак р. Бол. Егорлык
-
Спасибо, Ар_, за терпеливое объяснение. Я об этом догадался, когда отправил, но было уже поздно... Да, ЖУГIРДI - ЖЁГЁРДЕ в значении "ТЕК, БЕЖАЛ, ЛИЛСЯ" не так удобен для объяснения площадности топонима. Я уж предвкушал что-то вроде соланчаков, солёных (горьких) вод и т.п. Действительно, речь об этом уже шла. Я даже юморил насчёт найденного в краеведческой книге Гниловского объяснения Егорлык как ручей. А исходный посыл, оказывается, был от ЖЁГЁРДЕ. Тогда мы ещё разбирали название мусульманского праздника Егир - бегство Магометово. Кстати, вроде там же был вариант толкования как "энергичный, быстрый " и якобы корни слова "джигит" - от этого. Да, ТЕР - пот, как вариант, ближе к толкованию гидронима типа ТЕРЕК И вот ещё что. На этом форуме, как я понял, есть люди, хорошо разбирающиеся в разных тюркских языках, в том числе и турецком (почему турецкий меня интересует - в Турции есть населённый пункт Yeger, фибрами чувствую, что в его этимологии - ключ к определению Егерлик, но так нигде значение турецкого Yeger и не узнал). Интересно, если проанализировать названия притоков самого большого из Егорлыков - можно сделать вывод, какие из тюркских языков здесь превалируют? Вот на этот счёт информация: Эссе дореволюционного краеведа: !!! http://www.booksite.ru/fulltext/1/001/007/038/38790.htm Егорлык или Ягорлык — левые притоки реки Маныча. Большой Е. берет начало в Кубанской области с небольшого кряжа Темнолесского, под 44°70' северной широты и 59°60' восточной долготы; течет на запад от Ставрополя, по направ-лению к северо-западу до станицы Каменнобродской, затем меняет направление на северо-восточное и близ села Птичьего вступает в Ставропольскую губернию, впадая в Маныч у села Новоманычского; длина реки 280 верст, ширина от 5 до 15 саженей, глубина от 2-6 футов. До села Ново-Троицкого Е. течет среди крутых известковых берегов, дно реки иловатое, почему вода мутная и вредная для употребления. Средний Е. составляет естественную границу между Ставропольской губернией и обла-стью Войска Донского; образуется из нескольких ручьев, сливающихся в одну реку близ села Средне-Егорлыкского; отсюда на протяжении 75 верст на северо-восток река течет медленно среди пологих берегов и впадает в Маныч при посте Вонючем, откуда и произошло в простона-родье название Вонючий Е. Несколько ниже впадения в Маныч река Средний Е. впадает Малый Е., но течение его принадлежит области Войска Донского. Н. Кузнецов. Большой Егорлык (кстати, эта река носит название просто Егорлык, но после впадания крупного притока. на большом, основном участке она называется Большой Егорлык): притоков всего: 33 слева - 12, справа - 21 Большинство притоков по 5-ти километровой карте безымянные, наиболее крупные носят названия: - Горькая балка; - Калалы; - Расшеватка; - Рассыпная; - Меклета; - Большая Сандата; - Татарка; - Терновая; - Малая Кугульта; - Большая Кугульта; - Малый Гок; - Большой Гок; - Башанта Река Средний Егорлык (русла отстоят 25-30 км от Б. Егорлыка): Притоков всего 12 Слева - 6; справа - 6 Названий в 5-ти километровке притоков только одного - Каменная Балка Ну, и Егорлычок. Эта речка самая малая с названием Егорлык и является притоком притока (Куго-Еи) реки Ея. Эта река уже не из бассейна Маныча-Дона, а сама впадает в Азовское море через Ейский залив. Речка Егорлык имеет всего два притока по 5-ти километровке, на самом деле их, впадающих родников из балок гораздо больше. Названий притоков на карте нет, но в народе, они, возможно, сохранились. Река Юла (Малый Егорлык) Юла (птица сем. жаворонков) Перечислить притоки я сейчас не готов - что-то не найду, где я спрятал эти материалы, а по-новой по карте долго будет.
-
Здравствуйте, друзья! Был в командировке, так что только сегодня здесь показался :-) Да, agacir, это видно... Но из всех гидронимов по-моему, самый загадочный - Егерлик (так вперые было записано ресурсами кириллицы (а, может, глаголицы - не подпускают в публичке посмотреть на оригинал записи) в Книге Большому Чертежу). Нет однозначного толкования! Нет перевода Егер, как слова, которое отражало бы характерный признак географического объекта как гидронима! И вот на какая мысль у меня возникла, читая здесь ветку "Отрывок из эпитафии Бильге Тоньюкука". Варианты в современных языках: И вот в татарском меня очень (с точки зрения этимологии Егерлик) заинтересовало слово (ж)ёгёрде - пот. Я понимаю, что перевод на русский словом "пот" просто отражает тождественность понятий. На самом деле какова этимология слова (ж)ёгёрде? Нет ли в нём чего-то, что характеризовало бы эту биологическую жидкость как, например, солёная вода (хотя, вряд ли - тогда бы и в слове "кровь", "слеза" то же было бы что-то "солянОе")? Или что-то такое, что характеризовало бы характер появления - выделяется капля (пот выделяется каплями), потом от капли образуется ток (кстати, похоже что в слове "ток" тюркские корни)? Я к тому, что некоторую серийность названий (Большой Егорлык, Средний Егорлык, Малый Егорлык, Егорлычок) в случае если в Егер есть что-то от пота (в смысле солёной воды) могла бы объясниться тем, что эта территория характерна реками с достаточно жесткой, солоноватой водой, малопригодной для питья. Или, если "пот" - это характер появления жидкости на поверхности - то опять же эта территория богата родниками, ручьями в многочисленных балках. Так какова этимология (ж)ёгёрде с тюркского?
-
agacir, спасибо за великолепную ссылку, наверное, это одно из первых описаний окресностей реки моего детства - Среднего Егорлыка. Правда у меня есть книга где фрагмент карты одного итальянца 1600 года притоков Маныча и река там Егорлык пишется как Ergnik. да я тут сбрасывал точные сведения. Искать надо. Но я не об этом - истиная река Егорлык - одна. Называется просто Егорлык (в среднем течении - Большой Егорлык) - это первый приток Маныча от истока. Следующий приток называется Средний Егорлык. Третий, самый нижний - Малый Егорлык. Но вот Малый Егорлык уже на картах малым не пишется. На картах это - река Юла. И я задался вопросом - почему? Оказывается в картографии, во времена открытий новых земель мелкие географические объекты выяснением истиных наименований особенно не жаловали, в частности потому. что у протяжённых географических объектов, рек по течению могли быть в зависимости от проживающих племён разные названия. И что б избежать неопределённости, путанницы, за "базу" брали наиболее крупную реку, а остальным, помельче присваивали "серийные" имена типа средний, малый, первый, второй, третий, сухой, мокрый, верхний, нижний и т.п. Причем все эти определения исключительно, обратите внимание, по-русски. Это главный признак искуственности наименования. Так вот, Малому Егорлыку повезло больше - у него сохранилось для потомков истиное название - Юла. а Среднему Егорлыку повезло меньше - теперь уж навсегда, наверное, придётся нести в качестве имени кальку с имени своей бОльшей сестры... Хотя, из приведенной цитаты видно, что окресности 1-го Егорлыка были освоены в те времена и там велось ногайское хозяйствование.
-
Если есть вероятность, тогда топоним Талды-Курган можно толковать как "курган с языком" или "говорящий курган"? Кстати, обратите внимание на эту цитату: То-есть ивовый плетень. Почему бы ему не быть оградой? Очень, в таком случае гармонизируется с КОРГАН - крепость. Т.е. Талды-Курган - "крепость" с ивовой оградой.
-
Ещё в копилку значений фамилии Шарунов:
-
Мне болше видится подобия между "талдычить" с "талмудом". Хотя, возможно, и в талмуде основа - язык.
-
А слово "Талдычить"? 1) Повторять, твердить одно и то же. 2) Говорить, читать скучно, однообразно.
-
Ну, это когда выяснили, что У в КУР твердое, в отличие от мягкого У, почти Ю в КУР в значении "ограда", "круг". Нужно помнить о смысловой нагрузке слова КУРГАН - памятный пантеон для великих людей, во всяком случае, непростых. И что ж тогда остается в реальности связи "огород" и "изгородь" со словом "КУРГАН" в том значении что оно несёт в себя, возможно, тысячи лет? Раскройте её, но только так, что бы обозначилась именно узко-целевое обозначение словом КУРГАН сооружения-памятника, где захоронен великий человек? Мне кажется, зря не рассматривается древне-болгарское кур в значении родоначальника. Да-да это всем известное слово в повелительном наклонении: куй. Что делать? Ковать - возвратно-поступательное созидательное действие. Коваль, кузнец. Даже есть песня на эту тему - наковальня стонет звонко, коль в руках моих девчонка Хотя, конечно, может выйти спор - ведь есть же слово "ховать", т.е. прятать, скрывать. Да, и ещё - ведь никто не уточнил этимологию названия города ТАЛДЫ-КУРГАН. Это что, город-крепость (т.е. огороженный крепостной стеной), или город, географически привязанный к кургану под названием ТАЛДЫ? А вот ещё очень интересное название города - Хургада. Есть же элементы составляющие "курган"? А Фергана? Мне кажется этимология этих топонимов смогла бы внести какую-то ясность.
-
И ограда была, и критика её...
-
OREY, предлагаете по 2-му кругу, а мествами даже по третьему? Рассматривались и КРУГ и каганат, и ХАН-ГАН - в качестве титула и слово, от которого этот титул образовался - гора и делался акцент именно на то что это не просто могила - а сооружение-памятник для захоронения великих людей... Почитайте! Тут мнения разделились, пора голосовать